"الأخرون" - Translation from Arabic to Spanish

    • otros
        
    • demás
        
    • otras
        
    • otro
        
    • resto
        
    Esperemos que los otros estén teniendo resultados similares. Robots que se convierten en vehículos. Open Subtitles دعنا نأمل أن الأخرون يحصلون على نفس النتيجة الروبوتات يتحولون إلى المركبات
    Los otros detectives caracterizan a Waits como homosexual, pero no creo que sea así. Open Subtitles المُحققون الأخرون قاموا بتشخيصه كمثلى الجنس لكن لا أعتقد أن هذا صحيح
    otros chicos también la están pasando mal. Open Subtitles الأولاد الأخرون يمرون بأوقات عصيبة أيضاً
    Pero su fortaleza se encuentra en decirles qué están haciendo los demás. TED لكن قوته تكمن في قدرته على إخبارها عما يفعله الأخرون.
    Desde que eras pequeña, siempre te preocupó lo que pensaran los demás. Open Subtitles منذ أن كنتِ فتاة صغيرة كنتِ تهتمين بمَ يراه الأخرون
    ¿Hay otras parejas aquí que adoptan? Open Subtitles هل قام أحد الأزواج الأخرون في هذه البناية بالتبني؟
    Según muchos de nosotros, el sistema financiero se ha derrumbado; según otros, está próximo a derrumbarse. UN ويرى العديد منا أن النظام المالي قد انهار، بينما يعتقد الأخرون أنه على وشك الانهيار.
    Tenemos la oxitocina que nos conecta con los otros, que nos hace sentir lo que ellos sienten. TED فنحن نملك الأوكسيتوسين لكي نتواصل مع الآخرين ويجعلنا نشعر بنفس المشاعر التى يحسها الأخرون.
    A los 12 meses, la mayoría de niños puede imitar acciones voluntarias de otros. TED وفي عمر 12 شهراً يكون معظم الأطفال قادرين على تقليد الأفعال المقصودة التي يقوم بها الأخرون
    Por ejemplo, los corredores de apuestas evalúan acciones no solo en función de informes de ganancias, sino también por el valor que otros asignan a esos números. TED على سبيل المثال، لا يقيم تجار الأسهم الأسهم فقط على أساس تقارير الأرباح، ولكن أيضاً على القيمة التي يضعها الأخرون على هذه الأرقام.
    Su trabajo, no aquellos que lo usaran su creación, no los beneficios que otros sacaran de ella la creación que le daba forma a su verdad. Open Subtitles عمله، ليس من يستفيدوا من عمله إبتكاره، ليس الفوائد الذى انتفع بها الأخرون منه الأبتكار الذى أعطى شكل لحقيقته
    ÉI seguía adelante aunque otros no estuvieran de acuerdo con él con su integridad como su única bandera. Open Subtitles لقد مضى قدماً سواء اتفق معه الأخرون أم لا بنزاهته كشعاره الوحيد
    Algunos vigilan mientras otros duermen. Open Subtitles بعضهم فى دورية حراسة بينما الأخرون نائمون.
    Si no, otros pagarán por tu actitud obstinada. Open Subtitles كعبدي و إن لم تفعل إذن الأخرون سيدفعون ثمن موقفك العنيد
    Podria estar con los otros tres cuernos, pero vine a avisarles. Open Subtitles أنا يجب أن أكون مع ذو الثلاثة قرون الأخرون لكنى رجعت لتحذيرك
    Tú mereces ésto, Sue, porque lo intentas y lo intentas mucho más que los demás, maldición, tu irás a ese viaje. Open Subtitles أنتٍ تستحقينها ، سو لقد إجتهدت طوال الوقت، بينما الأخرون توقفوا عن ذلك. و سوف تذهبين مع الرحلة.
    Claro que todos los demás en Pueblo Berteno seguirán amargados pero eso no le interesa. Open Subtitles بالطبع جميع السكان الأخرون في مدينة بيرجن سيبقو مكتئبين لكن هذه ليست مشكلتك
    Siempre pensé que había algo mal con usted porque no se siente cosas de la manera que hacen los demás, Open Subtitles دائماً ما ظننتي أنه هناك خطب ما بك لأنك لا تشعرين بالأشياء كما يشعر بها الأناس الأخرون
    Parece que las otras víctimas trataban de detenerlo. Open Subtitles على ما يبدو بأن الضحايا الأخرون كانوا يحاولون إيقافه
    Algunas personas cocinan al horno, otras comen-- No, no... Open Subtitles كما تعلمين , بعض الأفراد يخبزون و الأخرون يأكلون
    Hay un hombre común por ahí intentando violentar a otro hombre común, señor. Open Subtitles الرجل العادي هُناك يُحاول ممارسة العُنف على .الرجال العاديون الأخرون ،سيدي
    No entiende dónde termina su propia vida y dónde empieza el resto del mundo. Open Subtitles انه لا يفهم اين سوف تنتهى حياته او متى ستبدأ حياة الأخرون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more