"الأذنين" - Translation from Arabic to Spanish

    • oídos
        
    • las orejas
        
    • orejeras
        
    • oído y
        
    • de orejas
        
    • orejotas
        
    • golpes en
        
    • pensando en los
        
    Pérdida total de audición, ambos oídos UN الفقدان الكامل للسمع، كلتا الأذنين
    Tendríamos muchísimos beneficios en nuestro sistema de salud si diseñáramos pensando en los oídos. TED وهناك فوائد ضخمة تتاح من خلال تصميم رعاية صحية تراعي الأذنين.
    Por fin estamos empezando a debatir sobre este problema y los beneficios para la educación de diseñar pensando en los oídos, ¡increíble! TED لقد بدأنا أخير في مناقشة هذه المسألة، وفوائد أن تتوافر تصاميم تراعي الأذنين في التعليم، أمر لا يصدق.
    Al parecer fue objeto de agresiones sexuales y golpeado en las orejas. UN ويُزعم أنه تعرّض للتحرش الجنسي وللضرب على الأذنين.
    las orejas son, obviamente, un indicador emocional importante del caballo. TED الأذنين كما هو واضح لهما اهمية كبيرة للتدليل على حالة الفرس النفسية
    Después, cambiamos los tapones de oídos por orejeras, y damos un par de vueltas sobre la pista de hielo, a la luz de la luna. Open Subtitles بعد ذلك,نستبدل سدادات الأذنين بمدافئ الأذنين و نقوم ببعض الجولات على حلبة التزلج المحلية تحت ضوء القمر
    Ya es hora de comenzar a diseñar pensando en los oídos. TED لقد حان الوقت لنصمّم مع مراعاة الأذنين.
    Para ello, compara los sonidos que llegan a ambos oídos para localizar el origen de la fuente. TED لتحقيق ذلك فهو يقارن الأصوات الآتية إلى الأذنين لتحديد المصدر في الفراغ.
    Ahora podría decir que el problema de ruido también puede ocurrir con base en la información proveída en el mundo, desde los oídos. TED الآن يمكن أن أقول أن مشكلة التشويش يمكن أن تحدث أيضا على أساس المعلومات المقدمة في العالم ، من خلال الأذنين.
    Los que sufren de alucinaciones auditivas oyen voces en ambos oídos. Open Subtitles لأن من يعانى من الهلوسة يسمع أصوات غريبة من كلتا الأذنين
    En los oídos de Charlotte, esas eran las palabras mágicas. Open Subtitles كانت تلك الكلمات السحرية لشارلوت وتضمينه في الأذنين.
    Ojos y oídos, ¿bien? Open Subtitles إذاً ما هي المرحلة النهائية؟ العينين و الأذنين ، أليس كذلك؟
    puedo oírlo a través de los tapones para oídos, dos almohadas, y 3 pastillas para dormir. ¿Qué te pasa? Open Subtitles تمكنت من سماعه عبر سدادات الأذنين و وسادتين و ثلاثة حبوب منومة ما الخطب بك؟
    No olvides un sombrero para las orejas. Open Subtitles فقط لا تنسي قبعة لهاتين الأذنين
    Que solo sois un puñado de T y A, sin nada entre las orejas. Open Subtitles أن كل ما تعرفون هو الحروف الأبجدية ولا يوجد دماغ ما بين الأذنين
    Dos centímetros más en las mejillas, las orejas bajadas medio centímetro. Open Subtitles عظام الخد رفعت سنتيمترين تم إنزال الأذنين مسافة ربع إنش
    Puedo verlo. Mira las orejas. Este es asustadizo. Open Subtitles استطيع أنّ أري هذا ، انظر الي الأذنين واحد منهما متوتراً
    Están hechas de plástico, dos lentes y los pequeños ganchos detrás de las orejas Open Subtitles انها مصنوعة من البلاستيك، واثنين من العدسات والشنابر الصغيرة خلف الأذنين.
    Voy a llevar un par extra de orejeras en caso de que el primer par se congele. Open Subtitles سأحضر طقمين إضافيين من غطاء الأذنين في حالة تجمّد القطم الأوّل.
    Si tienes una pérdida de audición en un oído, y no es por un virus ni por el ruido, Open Subtitles -إذا كان لديك فقدان سمع في إحدى الأذنين وهو ليس فيروس أو ضوضاء عالية أو أي شيء ، ما الأحتمالات؟
    De modo análogo, el Tribunal declaró inequívocamente que los azotes, los golpes y los tirones de orejas ya no eran admisibles en la escuela. UN وبالمثل، قضت المحكمة صراحة بأنه لم يعد هناك مكان للجَلد والضرب وشدّ الأذنين.
    No me importa que estés con el orejotas este... Open Subtitles أعني، أنني لا أمانع مصاحبتكِ ... لكبير الأذنين هذا
    Una de ellos se quedó sorda de un oído tras haber recibido repetidos golpes en la cabeza a manos de los guardias de la prisión. UN وفقدت العاملة المحتجزة سمعها من إحدى الأذنين جراء تعرضها المتكرر للضرب على أيدي حراس السجن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more