"الأربعون" - Translation from Arabic to Spanish

    • cuadragésimo
        
    • XL
        
    • cuarenta
        
    • de Asistencia
        
    Su digno foro tiene lugar en vísperas de una importante efemérides: el cuadragésimo aniversario del primer vuelo de un ser humano al espacio. UN إن محفلكم التمثيلي هذا ينعقد على عتبة مناسبة بالغة الأهمية هي الذكرى الأربعون لأول رحلة طيران يقوم بها إنسان في الفضاء.
    El cuadragésimo período de sesiones de la Asamblea General, que le correspondió presidir, fue un año muy importante para la Organización. UN وكانت الدورة الأربعون للجمعية العامة، التي رأسها، عاما هاما جدا بالنسبة للمنظمة.
    El año próximo será el cuadragésimo aniversario de la entrada en vigor del Tratado sobre el espacio ultraterrestre. UN وتحل في السنة المقبلة الذكرى السنوية الأربعون لبدء نفاذ معاهدة الفضاء الخارجي.
    Fondo de Reserva de las Naciones Unidas para Operaciones de Mantenimiento de la Paz (estado financiero XL) UN صندوق اﻷمم المتحدة الاحتياطي لحفظ السلم )البيان اﻷربعون(
    - XL Campeonato Mundial de Lucha Grecorromana en Tampere (Finlandia) (8 al 11) UN - الدورة اﻷربعون لبطولة العالم في المصارعة اليونانية الرومانية في تامبير )فنلندا( من ٨ الى ١١
    Mira. Me encantaban a los cuarenta. ¿Cincuenta? Open Subtitles انظر لقد أحببتها فى الأربعون أو الخمسون؟
    cuadragésimo informe del Alto Representante para Bosnia y Herzegovina UN التقرير الأربعون للممثل السامي للبوسنة والهرسك
    5. El artículo 17 dispone que la Convención entrará en vigor el primer día del sexto mes a partir de la fecha de depósito del cuadragésimo instrumento de ratificación, de aceptación, de aprobación o de adhesión. UN 5- وتنص المادة 17 على أنه يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم الأول من الشهر السادس الذي يودَع فيه الصك الأربعون من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام.
    IDB.32/Dec.7 cuadragésimo aniversario de la ONUDI UN م ت ص-32/م-7 الذكرى السنوية الأربعون لإنشاء اليونيدو
    cuadragésimo informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 UN التقرير الأربعون للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    Al aproximarnos al cuadragésimo aniversario del Tratado sobre el espacio ultraterrestre en 2007, instamos a los Estados Miembros a que trabajen para lograr su universalización y esperamos que el Departamento de Asuntos de Desarme también preste su apoyo, dentro de lo posible, en ese sentido. UN وفيما تقترب الذكرى السنوية الأربعون لمعاهدة الفضاء الخارجي في عام 2007، نود أن نحث الدول الأعضاء على العمل باتجاه تحقيق عالميتها، ونأمل من إدارة شؤون نزع السلاح أن تقدم دعمها الممكن في هذا الشأن أيضا.
    cuadragésimo aniversario de la ONUDI (IDB.32/SR.5, párrs. 28 y 29) UN الذكرى السنوية الأربعون لإنشاء اليونيدو (IDB.32/SR.5، الفقرتان 28 و29)
    28. El Presidente señala a la atención de la Junta el proyecto de decisión IDB.32/L.9, titulado " cuadragésimo aniversario de la ONUDI " . UN 28- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع المقرر IDB.32/L.9 المعنون " الذكرى السنوية الأربعون لإنشاء اليونيدو " .
    cuadragésimo informe UN التقرير الأربعون
    La Junta destacó los dos aniversarios históricos que tendrán lugar en el mes de octubre de 2007, a saber, el cuadragésimo aniversario del Tratado sobre el Espacio Ultraterrestre y el quincuagésimo aniversario del lanzamiento del Sputnik. UN 33 - وأبرز المجلس أنه سيتصادف حدوث مناسبتين تذكاريتين تاريخيتين في تشرين الأول/أكتوبر 2007: الذكرى السنوية الأربعون لمعاهدة الفضاء الخارجي، والذكرى السنوية الخمسون لإطلاق سفينة " سبوتنيك " إلى الفضاء.
    Parlamento Latinoamericano (PARLATINO) XL (II) UN الحادية واﻷربعون )الجزء اﻷول( ]اﻷربعون )الجزء اﻷول([
    (Public Services International) (PSI) [XL (I)] UN الحادية واﻷربعون )الجزء اﻷول(* ]اﻷربعون )الجزء اﻷول([
    Los estados financieros XL de la primera parte y XVII de la segunda parte presentan los resultados financieros de la UNOMIL. UN ٢٧ - ويعرض البيان اﻷربعون الوارد بالجزء اﻷول والبيان السابع عشر الوارد بالجزء الثاني النتائج المالية لبعثة مراقبــي اﻷمم المتحــدة في ليبريا.
    Incluso Dios no puede sacarla de Las fronteras de mis cuarenta pueblos Open Subtitles حتى الله لا يستطيع أخذها خارج حدود قراي الأربعون
    Es el milenio cuarenta y uno. Open Subtitles انها الألفية الواحدة و الأربعون
    Comité Consultivo del Programa de Asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional, 40º período de sesiones [resolución 2099 (XX) de la Asamblea General] UN اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه، الدورة الأربعون [قــــرار الجمعيــــة العامة 2099 (د - 20)]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more