"الأرجح لم" - Translation from Arabic to Spanish

    • probablemente no
        
    • Probablemente nunca
        
    • Probablemente ni
        
    Vivir con dos desertores del instituto probablemente no habría ayudado mucho en tu caso Open Subtitles العيش مع اثنين هجرا الدّراسة على الأرجح لم يكن يساعد في قضيّتكِ
    probablemente no lo pensó porque han tenido tantas experiencias acumuladas que les hizo hacer uno u otro. TED على الأرجح لم تفكروا مرتين لأنكم تمتلكون خبرات سابقة جعلتكم تفعلوا هذا أو ذاك.
    Es un artículo que apareció en Febrero, y la mayoría de ustedes probablemente no han oido hablar de él. TED إنها ورقة صدرت في فبراير، ومعظم على الأرجح لم يسمع بها.
    probablemente no han usado un arma en años. Open Subtitles على الأرجح لم يلمس هؤلاء الرجال سلاحاً منذ سنوات
    Esta bien, comprendo. Ud. dos formaron un vínculo y por eso Probablemente nunca no te hayan demandado. Open Subtitles أفهمك، لقد تآلفتما معاً و لهذا على الأرجح لم تتعرض للمقاضاة
    Salió antes que cerráramos el perímetro. probablemente no sabía que estaba expuesto. Open Subtitles خرج قبل أن نعزز النطاق على الأرجح لم يعرف أنه تعرض للفيروس
    Dios, probablemente no tenía idea de cuánto daño iba a causar. Open Subtitles يا إلهي, إنه على الأرجح لم يكن لديه أي فكرة عن الضرر الكبير الذي كان سوف يحدثه
    probablemente no lo hiciste a propósito, ¿o sí? Open Subtitles على الأرجح لم تفعلي ذلك عمداً , أليس كذلك ؟
    probablemente no le ha ayudado tener a un fantasma castigándole todos estos años. Open Subtitles وعلى الأرجح لم يساعده وجود شبح يطارده كل تلك السنين
    Si. probablemente no quería que sus padres lo encontraran. Open Subtitles أجل، على الأرجح لم ترد لأبويها أن يعلمان بالأمر
    Sí, probablemente no pudo aprovechar el miedo de la gente sin el 11-S. Open Subtitles نعم ، على الأرجح لم يستطع إستغلال مخاوف الناس من أحداث 11 سبتمبر
    Así que probablemente no sea la gripe ni los dulces. Open Subtitles إذاً على الأرجح لم يكن السبب هو الأنفلونزا أو الحلوى
    Luchs estaba muy entusiasmado y feliz, pero un extraño probablemente no hubiera notado ninguna diferencia. Open Subtitles لوكس كان مبتهجا و سعيدا لكن الغريب أنه على الأرجح لم يلاحظ أي اختلاف
    probablemente no le habría dicho nada a cualquier otro médico. Open Subtitles إذا كان أي طبيب آخر, فعلى الأرجح لم أكن سأقول أي شيء.
    Si, bueno... probablemente no nos hubiéramos conocido. Open Subtitles .. نعم ، بعدها لأننا على الأرجح لم نكن لنتقابل
    probablemente no me hayan quitado los ojos de encima desde que he salido del coche. Open Subtitles على الأرجح لم يستطيعوا إبعاد أعينهم عني منذ نزولي من السيارة
    Creo que tú y yo sabemos que probablemente no lo hizo. Open Subtitles أظن أن كلانا يعرف أنه على الأرجح لم يكن يعرف شيئاً
    Por experiencia, probablemente no deberías hacer eso. Open Subtitles هذا من خبرة. على الأرجح لم ينبغي لك أن تفعلي ذلك
    Los fetiches sexuales son como un juego de roles. Probablemente nunca conoció su verdadero nombre. Open Subtitles الهوس الجنسي عبارة عن تمثيل الأدوار على الأرجح لم تعرف اسمه الحقيقي
    Probablemente nunca le dijiste a doña Jefa que la amabas. Open Subtitles وعلى الأرجح لم يسبق أن قلت للسيدة رئيسة أنك تحبها؟
    Probablemente ni siquiera lo oigas cuando ocurre, ¿no? Open Subtitles على الأرجح لم تسمع بالأمر عندما وقع، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more