"الأرض الموعودة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la tierra prometida
        
    • una tierra prometida
        
    Estaban equivocados, ya que Moisés los guiaba irreversiblemente hacia la tierra prometida. UN وقد أخطأوا إذ كان موسى يقودهم حتما إلى الأرض الموعودة.
    Martin Luther King y sus ideales han llegado a la tierra prometida. UN لقد وصل مارتن لوثر كينغ ومثله إلى الأرض الموعودة.
    Los palestinos y los judíos creen en Abraham; ambos creen en Moisés. ¿Es tan difícil alcanzar la tierra prometida juntos y unirse? UN فهل الوصول إلى الأرض الموعودة معا أو تحقيق الاتحاد صعب بهذا الشكل؟ أعتقد أن الأمر ليس كذلك.
    Si queréis llegar a la tierra prometida, tenéis que dar palmas Open Subtitles إذا كنت ترغب في الحصول على الأرض الموعودة عليك أن تصفّق يديك
    la tierra prometida estaba a la vista. Open Subtitles لم يخونا أبدًا الأرض الموعودة كانت أمامهم
    Pero el canal solo era el primer paso hacia la tierra prometida. Open Subtitles لكنالقنـاةكـانتبمثـابةأولى الخطوات نحو الأرض الموعودة
    Lo siento, Harry. Eres como Moisés puedes ver la tierra prometida pero no puedes entrar. Open Subtitles أنا آسف يا هاري، كحال موسى باستطاعتك أن ترى الأرض الموعودة لكنك لا تقدر أن تطأها
    Como una visión de la tierra prometida estábamos en las áreas de descanso inglesas, una tierra con miel y leche. Open Subtitles مثل منظراً من الأرض الموعودة نحن كنا بالفعل في مناطق الإستراحة الإنجليزية أرضاً تتدفـّق بالحليب والعسل
    mi sangre fluirá hasta que el día prometido llegue, es decir hasta tu retorno, hasta que la tierra prometida sea nuestra. Open Subtitles ستتدفق دمائي حتى اليوم الموعود حتى تعود وهذه الأرض الموعودة لنا
    cuando la tierra prometida sea nuestra, la paz reinará. Open Subtitles عندما تصبح الأرض الموعودة لنا سيعم السلام
    Fueron más de mil los voluntarios que soñaban con la tierra prometida. Open Subtitles كان هناك أكثر من ألف متطوع من أجل حلم الأرض الموعودة
    Recuerden el Libro de Números en el que Dios condujo a Moisés a la tierra prometida de Canaán. Open Subtitles تذكروا ما حدث فى الماضى عندما أمر الله سيدنا موسى عليه السلام بأن يدخل الأرض الموعودة
    decide que liberará a los judíos del exilio para volver a la tierra prometida. Open Subtitles يُقرِّرُ بأنه سيقود اليهود خارج المنفى و العودة إلى الأرض الموعودة.
    Deberán trabajar juntos para proteger la tierra prometida. Open Subtitles الذين يجب عليهم العمل معاً لتأمين الأرض الموعودة
    Moisés ha guiado a los israelitas... a los límites de la tierra prometida. Open Subtitles قاد موسى الأسرائيلين إلي أطراف الأرض الموعودة
    También conocido como la Infraósfera, o la tierra prometida. Open Subtitles كما يعرف أيضاً بالعالم السفلي أو الأرض الموعودة.
    Yyo he mirado, y he visto la tierra prometida. Open Subtitles ونظرت حولي. ورأيت الأرض الموعودة.
    Mama... vendrá conmigo a la tierra prometida... Open Subtitles أمي .. لنذهب إلى الأرض الموعودة معاً
    ¡Vamos a la tierra prometida! Open Subtitles وسوف أقودكم إلى الأرض الموعودة
    ¿Quién va a llevarnos a la tierra prometida? Open Subtitles و من الذي يقودنا نحو الأرض الموعودة ؟
    una tierra prometida dónde el fútbol es Dios. Open Subtitles و كأنها الأرض الموعودة حيث لـ كرة القدم دور رئيسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more