"الأرنب" - Translation from Arabic to Spanish

    • conejo
        
    • conejito
        
    • liebre
        
    • Bunny
        
    • conejos
        
    • Rabbit
        
    • conejita
        
    • Coney
        
    • quimeras
        
    Así que el conejo cruzó la calle porque creyó haber visto unas zanahorias. Open Subtitles لذا صادف الأرنب أثناء عبوره الشّارع لأنه اعتقد رأيته لبعض الجزر
    - Le encantaba El conejo de Terciopelo. Open Subtitles وكان المفضل لكتاب الأرنب القماش المخملي.
    - El conejo era blanco y café. Open Subtitles وكان القماش المخملي الأرنب البني والأبيض.
    Hey, yo ni quería el conejito. Utilicé el conejito por ti, ¿de acuerdo? Open Subtitles هيي إني لم أرد الأرنب حتى لقد رضيت بالأرنب لأجلك حسناً؟
    mira ese conejo de peluche. podrias ganarlo para mi? - esto esta mal. Open Subtitles أنتظرِ إلي ذلك الأرنب المحشو هل يمكنكِ أن تربحيه لي ؟
    Esos cuchillos en el frente de la mandíbula han matado al conejo. Open Subtitles أن تلك الخناجر التى فى مقدمة الفك والتى قتلت الأرنب
    Si no me dices dónde está la Pata de conejo, ella morirá. Open Subtitles و ستخبرني أين هو قدم الأرنب و إلا فإنها ستموت
    No estaba seguro de si alimentaría al conejo, o lo utilizaría para alimentarnos. Open Subtitles لم أكن واثقاً من أنه سيُطعمُ الأرنب أم سيُطعمنا ذلك الأرنب
    El Caudillo vence al Troll, el Troll vence al Elfo, el Elfo vence al Hada de las Aguas, y básicamente todos vencen al conejo Encantado. Open Subtitles ملك الحرب يغلب القزم الجبار القزم الجبار يغلب الجني الصغير الجني الصغير يغلب شبح الماء و كل شيء يغلب الأرنب المسحور
    El pelo de conejo que cubre tus guantes fue encontrado en nuestra víctima. Open Subtitles شعر الأرنب الذي وجد على قفازاتكَ تم العثور عليه على ضحيّتنا
    Gracias a Dios que tenemos ingenieros trabajando día y noche para mejorar nuestra ventaja en contra del poderoso conejo. Open Subtitles حمداً للرب أن عندنا مهندسين يعملون ليلاً ونهارا ليزيدون من فرصنا في القضاء على الأرنب العملاق
    Puede dejar el conejo solo, pero, ¿qué pasa cuando lleva el zorro y vuelve a por la col? Open Subtitles يمكنك أن تبقي الأرنب لوحده ولكن ماذا سيحصل عندما تأخذ الثعلب للضفة الأخرى وتعود للملفوف
    El zorro no se comerá la col, y vuelves a por el conejo. Open Subtitles ومرة أخرى الثعلب لا يأكل الملفوف وبعدها تعود لكي تجلب الأرنب
    La pobrecita pensó que era la siguiente, pero el conejo simplemente salió por la puerta. Open Subtitles تلك المرأة المسكينة ظنت أنها التالية لكن الأرنب خرج عن طريق الباب فقط
    El Año del conejo, en China, es sinónimo de sabiduría, velocidad y suerte, y creo que con esas cualidades es como debemos avanzar. UN إن عام الأرنب في الصين يرمز إلى الحكمة والسرعة والحظ، وأعتقد أن هذه الطريقة هي التي يجب علينا بالتأكيد أن نسلكها.
    Me volteé hacia mi hermana y dije: "¿Quién es ese conejito lindo?". Open Subtitles إستدرت لأختي و قلت من هذا الأرنب الجميل؟ فقالت لي،
    Tu vida valdrá menos que el terciopelo de este conejito de peluche si descubro que mi fe en ti ha sido inapropiada. Open Subtitles ستكون حياتك أبخَس من النسيج القطنيّ المُغطِّي لهذا الأرنب الصغير إذا تبيّنت أن ثقتي بك في غير محلّها، مفهوم؟
    Está bien. Te llevaré con Ia liebre y eI Sombrerero. Pero sólo hasta ahí. Open Subtitles حسناً ، سآخذك إلى الأرنب وصانع القبعات ولكن ينتهى دورى عند ذلك
    Voy a tener que decirle a la tía Bunny la verdad, ¿sabes? Open Subtitles أنا قد ستعمل لاقول عمة الأرنب الحقيقة المروعة، هل تعلم؟
    ¿Quizá no le dijeron en la escuela de medicina que los conejos tienen orejas puntiagudas? Open Subtitles ربما لم يخبروك فى كلية الطب أن الأرنب لدية أذان كبيرة
    Y en cuanto al verso de la poesía: ¿por qué el poeta usa 'hare' [liebre, NT] en vez de 'Rabbit'? [conejo, NT] TED وفي بيت الشعر لماذا استخدم الشاعر هنا كلمة " القواع - الأرنب البري " عوضاً عن إستخدام كلمة الأرنب
    Porque te vi probándote el traje de conejita cuando fuiste contratada y no parecías tan tensa. Open Subtitles لأنني رأيتك تحاولين بزيك الأرنب عندما توظفتي و لا تظهرين كل هذا التوتر؟
    Hoy fui a Coney Island con el niño. Open Subtitles يذهب الأرنب يومياً إلى الجزيرة مع الولد الصّغير
    El Plan de acción regional para la conservación de tiburones, rayas y quimeras en el Pacífico sudeste se aprobó y se puso en práctica con el establecimiento de un comité técnico-científico. UN 355 - وأقرت خطة العمل الإقليمية لحفظ سمك القرش والشفنين البحري وسمك الأرنب في جنوب شرق المحيط الهادئ ووضعت موضع التنفيذ بإنشاء لجنة علمية وتقنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more