Repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo: respuesta de la ONUDI. | UN | تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها. |
Repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo | UN | تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية |
Repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo: respuesta de la ONUDI | UN | تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها |
:: Repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo: respuesta de la ONUDI. | UN | ● تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدي اليونيدو لها. |
Muchas declaraciones se centraron en las consecuencias de la crisis financiera mundial para el desarrollo y en la necesidad de adoptar con urgencia medidas decididas para paliar dichas consecuencias, en particular mediante el fortalecimiento de la supervisión financiera y los marcos reguladores mundiales y la creación de un sistema financiero fiable. | UN | وركز العديد من البيانات على عواقب الأزمة المالية العالمية على التنمية والحاجة إلى اتخاذ تدابير جريئة وعاجلة لمعالجتها، بوسائل منها تعزيز الرقابة المالية والأطر التنظيمية العالمية وإقامة نظام مالي موثوق به. |
:: Repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo: respuesta de la ONUDI. | UN | ● تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدي اليونيدو لها. |
:: Repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo: respuesta de la ONUDI. | UN | ● تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدي اليونيدو لها. |
Repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo: respuesta de la ONUDI | UN | تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدي اليونيدو لها |
10. Repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo: respuesta de la ONUDI. | UN | 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدي اليونيدو لها. |
10. Repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo: respuesta de la ONUDI. | UN | 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها. |
Se informa sobre las repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo y la respuesta de la ONUDI al respecto. | UN | تورد هذه الوثيقة تقريراً عن تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية وكيفية تصدّي اليونيدو لها. |
Tema 10. Repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo: respuesta de la ONUDI | UN | البند 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها |
Durante el 35º período de sesiones de la Junta se propuso incluir en el programa del 36º período de sesiones un tema relativo a las repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo. | UN | اقتُرح، أثناء الدورة الخامسة والثلاثين للمجلس، بأن يتضمّن جدول أعمال الدورة السادسة والثلاثين بنداً متعلّقا بتأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية. |
Tema 10. Repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo: respuesta de la ONUDI | UN | البند 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها |
Durante el 35º período de sesiones de la Junta se propuso incluir en el programa del 36º período de sesiones un tema relativo a las repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo. | UN | اقتُرح، أثناء الدورة الخامسة والثلاثين للمجلس، بأن يتضمّن جدول أعمال الدورة السادسة والثلاثين بنداً متعلّقا بتأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية. |
Tema 10. Repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo: respuesta de la ONUDI | UN | البند 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها |
Durante el 35º período de sesiones de la Junta se propuso incluir en el programa del 36º período de sesiones un tema relativo a las repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo. | UN | اقتُرح، أثناء الدورة الخامسة والثلاثين للمجلس، بأن يتضمّن جدول أعمال الدورة السادسة والثلاثين بنداً متعلّقا بتأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية. |
10. Repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo: respuesta de la ONUDI. | UN | 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها. |
10. Repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo: respuesta de la ONUDI. | UN | 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها. |
10. Repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo: respuesta de la ONUDI. | UN | 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها. |
Muchas declaraciones se centraron en las consecuencias de la crisis financiera mundial para el desarrollo y en la necesidad de adoptar con urgencia medidas decididas para paliar dichas consecuencias, en particular mediante el fortalecimiento de la supervisión financiera y los marcos reguladores mundiales y la creación de un sistema financiero fiable. | UN | وركز العديد من البيانات على عواقب الأزمة المالية العالمية على التنمية والحاجة إلى اتخاذ تدابير جريئة وعاجلة لمعالجتها، بوسائل منها تعزيز الرقابة المالية والأطر التنظيمية العالمية وإقامة نظام مالي موثوق به. |