"الأساور" - Translation from Arabic to Spanish

    • pulseras
        
    • brazaletes
        
    • brazalete
        
    • bangles
        
    • pulsera
        
    El color negro-púrpura de las pulseras representa el color de los moratones. UN ويرمز اللون الأسود - الأرجواني لهذه الأساور إلى لون الكدمات.
    No. Si fuese vanidoso, me negaría a regalar pulseras. Open Subtitles ، كلا ، لو كنت مغرورا لرفضت أن أمنحهن الأساور
    pulseras, pulseras, pulseras... Están diciendo algo... Open Subtitles الأساور بسرية وخفية أصدرت صوتا، قالت شيئاً
    Como un gesto final, repartimos estos brazaletes a todos ustedes esta mañana. TED وهكذا كبادرة أخيرة وزعنا هذه الأساور لكم جميعاً هذا الصباح.
    Me gustaba la forma en que paraba las balas con esos brazaletes plateados. Open Subtitles اعتدتُ أن احب الطريقة.. التي ستوقِفُ بها الرصاصات بتلك الأساور الفضية.
    Sería interesante, por último, saber cuántos brazaletes electrónicos se utilizan en la actualidad y en qué condiciones. UN وأخيراً يكون من المفيد معرفة عدد الأساور الإلكترونية المستخدمة الآن، وما هي شروط استخدامها.
    La pulsera tintinea, el brazalete resuena. Open Subtitles تتدلّى الأساور ويجلجل خلخال اليد
    ¡Imbécil de Londres! Ni siquiera puedes quitarme unas pulseras. Open Subtitles غبي من لندن لا يمكنه حتى خلع عني الأساور
    Un aerosol inflamable, una botella bomba una vela que echa humo, dos limas de uñas afiladas cuatro pajitas lanzadoras de cayena, ¿un surtido de anillos y pulseras? Open Subtitles علبة لهيب قنبلة مرطبات شمعة دخانية ملفين للمسمار أربع علب من الفلفل الحرّيف و الخواتم و الأساور المتنوعة ؟
    He traído pulseras de tal belleza para la nueva esposa... que no podrás dejar de mirarlas Open Subtitles لقد جلبت هذه الأساور الجميلة للعروس الجديدة لن تتوقّف عن النظر إليهم
    Una ojeada a las pulseras le curará. Open Subtitles بإلقاء نظرة إلى تصميم هذه الأساور المرغوبة
    Los únicos chips están en as pulseras del Centro. Open Subtitles الرقاقات الوحيدة موجودة في الأساور الموجودة في المحمية
    Además, nos dieron estas pequeñas pulseras de goma en forma gratuita. Open Subtitles بالإضافة لذلك، أعطونا هذه الأساور المطاطية الأنيقة مجاناً
    Y dos, permitía el trabajo a domicilio, como fabricación de brazaletes, diseño de joyas, costura de bordados, artículos de embalaje, etc. TED والثانية، هي سماحه ببيئة مناسبة للعمل بالمنزل، كصناعة الأساور وتصميم المجوهرات والتطريز والتعبئة والخ.
    Entre los brazaletes y la Guardia del Barrio, los atraparían enseguida. Open Subtitles بين الأساور و المراقبة المجاورة سيكون فوق رءوسكم على الفور
    Los brazaletes tienen monitores... y provocan una descarga si uno sale de la zona permitida. Open Subtitles إن الأساور تستخدم كشاشات مراقبة و هي تصعقك لو أنك خرجت من منطقتك المتفق عليها
    Ya borramos todas las deudas... destruimos los brazaletes y los registros de los préstamos. Open Subtitles لقد قمنا بالفعل بإلغاء كل الديون و دمرنا كل الأساور و سجلات القروض
    Me refiero a que ella está metida en todo eso de los brazaletes magnéticos, cristales y anillos de las emociones, ya saben. Open Subtitles أعني، هي إلى تلك الأساور المغناطيسية وحلقات المزاج والبلورات، ما أنت.
    Así que los brazaletes están contigo y yo los buscaba preocupada. Open Subtitles اذن الأساور مَعك و قمت بالبحث عنهم فى كل مكان
    Tu muñeca gordinflona... ya está poniendo a prueba la resistencia del brazalete. Open Subtitles ساعدك الصغير اللطيف يبدو مناسباً لهذه الأساور
    También se desmayaron antes cuando se separaron, debido al brazalete. Open Subtitles أغمي عليهما أيضاً من قبل عند فصلهما بسبب الأساور
    Usted ahora usará los bangles, como otras mujeres en la aldea. Open Subtitles أنت ستلبس الأساور الآن مثل النساء ألاخريات في القرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more