Se adoptaron medidas de protección para prohibir todos los nuevos usos del amianto crisotilo y los productos que contienen amianto crisotilo, incluido el reemplazo de productos de amianto crisotilo cuando ese reemplazo es necesario. | UN | أستراليا اتخذت تدابير وقائية من خلال حظر جميع الاستخدامات الجديدة لأسبست الكريسوتيل والسلع التي تحتوي على هذه المواد بما في ذلك إحلال منتجات الأسبست كريسوتيل عندما يكون الإحلال ضروريا. |
Se adoptaron medidas de protección para prohibir todos los nuevos usos del amianto crisotilo y los productos que contienen amianto crisotilo, incluido el reemplazo de productos de amianto crisotilo cuando ese reemplazo es necesario. | UN | أستراليا اتخذت تدابير وقائية من خلال حظر جميع الاستخدامات الجديدة لأسبست الكريسوتيل والسلع التي تحتوي على هذه المواد بما في ذلك إحلال منتجات الأسبست كريسوتيل عندما يكون الإحلال ضروريا. |
Se adoptaron medidas de protección para prohibir todos los nuevos usos del amianto crisotilo y los productos que contienen amianto crisotilo, incluido el reemplazo de productos de amianto crisotilo cuando ese reemplazo es necesario. | UN | أستراليا اتخذت تدابير وقائية من خلال حظر جميع الاستخدامات الجديدة لأسبست الكريسوتيل والسلع التي تحتوي على هذه المواد بما في ذلك إحلال منتجات الأسبست كريسوتيل عندما يكون الإحلال ضروريا. |
Se adoptaron medidas de protección para prohibir todos los nuevos usos del amianto crisotilo y los productos que contienen amianto crisotilo, incluido el reemplazo de productos de amianto crisotilo cuando ese reemplazo es necesario. | UN | أستراليا اتخذت تدابير وقائية من خلال حظر جميع الاستخدامات الجديدة لأسبست الكريسوتيل والسلع التي تحتوي على هذه المواد بما في ذلك إحلال منتجات الأسبست كريسوتيل عندما يكون الإحلال ضروريا. |
Estos datos no son suficientes para determinar si el amianto crisotilo plantea un peligro de toxicidad aguda o crónica para las plantas, aves o animales terrestres (NICNAS, 1999). | UN | وثمة نقص في البيانات المتوفرة عن تأثيرات الأسبست كريسوتيل في البيئة كان للأسبست كريسوتيل تأثيرات سمية حادة أو مزمنة على النبات والطيور والحيوان (NICNAS 1999) |
Se ha cambiado como se sugirió a: " medidas reglamentarias firmes para prohibir el amianto crisotilo " . | UN | تم التغيير حسب المقترح إلى " الإجراءات التنظيمية المتمثلة في حظر الأسبست كريسوتيل " . |
De la evaluación del riesgo del amianto crisotilo se llegó a la conclusión de que causa asbestosis, cáncer de pulmón y mesotelioma en los seres humanos y animales en función de las dosis de exposición. | UN | وخلصت عملية تقييم مخاطر الأسبست كريسوتيل إلى أنها تتسبب في سرطان الرئة الأسبستي وورم الظهارة المتوسطة في الإنسان والحيوان بطريقة تتعلق بالجرعة. |
En la evaluación del riesgo se llegó a la conclusión de que era aceptable eliminar en los vertederos municipales normales repuestos usados que contenían amianto crisotilo. | UN | خلصت عملية تقييم المخاطر إلى أن التخلص من أجزاء الأسبست كريسوتيل المستعملة في أماكن ردم النفايات الموحدة للبلديات يعد أمرا مقبولا. |
Se ha cambiado como se sugirió a: " medidas reglamentarias firmes para prohibir el amianto crisotilo " . | UN | تم التغيير حسب المقترح إلى " الإجراءات التنظيمية المتمثلة في حظر الأسبست كريسوتيل " . |
De la evaluación del riesgo del amianto crisotilo se llegó a la conclusión de que causa asbestosis, cáncer de pulmón y mesotelioma en los seres humanos y animales en función de las dosis de exposición. | UN | وخلصت عملية تقييم مخاطر الأسبست كريسوتيل إلى أنها تتسبب في سرطان الرئة الأسبستي وورم الظهارة المتوسطة في الإنسان والحيوان بطريقة تتعلق بالجرعة. |
En la evaluación del riesgo se llegó a la conclusión de que era aceptable eliminar en los vertederos municipales normales repuestos usados que contenían amianto crisotilo. | UN | خلصت عملية تقييم المخاطر إلى أن التخلص من أجزاء الأسبست كريسوتيل المستعملة في أماكن ردم النفايات الموحدة للبلديات يعد أمرا مقبولا. |
De la evaluación del riesgo del amianto crisotilo se llegó a la conclusión de que causa asbestosis, cáncer de pulmón y mesotelioma en los seres humanos y animales en función de las dosis de exposición. | UN | وخلصت عملية تقييم مخاطر الأسبست كريسوتيل إلى أنها تتسبب في سرطان الرئة الأسبستي وورم الظهارة المتوسطة في الإنسان والحيوان بطريقة تتعلق بالجرعة. |
En la evaluación del riesgo se llegó a la conclusión de que era aceptable eliminar en los vertederos municipales normales repuestos usados que contenían amianto crisotilo. | UN | خلصت عملية تقييم المخاطر إلى أن التخلص من أجزاء الأسبست كريسوتيل المستعملة في أماكن ردم النفايات الموحدة للبلديات يعد أمرا مقبولا. |
De la evaluación del riesgo del amianto crisotilo se llegó a la conclusión de que causa asbestosis, cáncer de pulmón y mesotelioma en los seres humanos y animales en función de las dosis de exposición. | UN | وخلصت عملية تقييم مخاطر الأسبست كريسوتيل إلى أنها تتسبب في سرطان الرئة الأسبستي وورم الظهارة المتوسطة في الإنسان والحيوان بطريقة تتعلق بالجرعة. |
En la evaluación del riesgo se llegó a la conclusión de que era aceptable eliminar en los vertederos municipales normales repuestos usados que contenían amianto crisotilo. | UN | خلصت عملية تقييم المخاطر إلى أن التخلص من أجزاء الأسبست كريسوتيل المستعملة في أماكن ردم النفايات الموحدة للبلديات يعد أمرا مقبولا. |
Se ha cambiado como se sugirió a: " el amianto crisotilo puede recuperarse de las lechadas de desechos " . | UN | تم التغيير حسب الاقتراح إلى " يمكن استعادة الأسبست كريسوتيل من عجائن النفايات " . |
Se ha cambiado como se sugirió a: " efectos conocidos del amianto crisotilo para la salud humana " . | UN | تم التغيير حسب المقترح إلى: " تأثيرات الأسبست كريسوتيل المعروفة على صحة البشر " . |
Se pide que las referencias al amianto se cambien por amianto crisotilo. | UN | تطب تغيير الإشارات إلى " الأسبست كريسوتيل " . |
Desde el 31 de diciembre de 2003, en Australia se prohibieron todos los nuevos usos del amianto crisotilo y los productos que contienen amianto crisotilo, incluido el reemplazo de productos de amianto crisotilo cuando ese reemplazo es necesario. | UN | فرض حظر على جميع الاستخدامات الجديدة لأسبست الكريسوتيل والسلع المحتوية على هذه المادة اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 في أستراليا بما في ذلك إحلال نواتج الأسبست كريسوتيل عندما يكون الإحلال ضروريا. |
Estos datos no son suficientes para determinar si el amianto crisotilo plantea un peligro de toxicidad aguda o crónica para las plantas, aves o animales terrestres (NICNAS, 1999). | UN | وثمة نقص في البيانات المتوفرة عن تأثيرات الأسبست كريسوتيل في البيئة كان للأسبست كريسوتيل تأثيرات سمية حادة أو مزمنة على النبات والطيور والحيوان (NICNAS 1999) |
Estos datos no son suficientes para determinar si el amianto crisotilo plantea un peligro de toxicidad aguda o crónica para las plantas, aves o animales terrestres (NICNAS, 1999). | UN | وثمة نقص في البيانات المتوفرة عن تأثيرات الأسبست كريسوتيل في البيئة كان للأسبست كريسوتيل تأثيرات سمية حادة أو مزمنة على النبات والطيور والحيوان (NICNAS 1999) |