"الأسبوع العالمي للفضاء" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Semana Mundial del Espacio
        
    • World Space Week
        
    El interés de las jóvenes generaciones por los programas y ceremonias de la Semana Mundial del Espacio es considerable. UN كما تحظى احتفالات الأسبوع العالمي للفضاء وبرامجه باهتمام كبير من قبل جيل الشباب في إيران.
    Para celebrar el inicio del proyecto, la UNESCO organizará a nivel mundial un concurso de ensayo para estudiantes de escuelas secundarias así como, en cooperación con la ESA, acontecimientos relacionados con el espacio durante la Semana Mundial del Espacio. UN واحتفالا باستهلال المشروع، ستنظم اليونسكو مسابقة عالمية في مجال كتابة المقالات لطلاب المرحلة الثانوية، كما ستنظم بالتعاون مع الإيسا مناسبات فضائية أثناء الأسبوع العالمي للفضاء.
    Como parte de su programa de divulgación pública y en el marco de sus esfuerzos por aumentar el prestigio de la Semana Mundial del Espacio, la Oficina sigue organizando todos los años reuniones de las Naciones Unidas y actuando de catalizador de otras reuniones en todo el mundo. UN ويواصل المكتب تنظيم مناسبات سنوية للأمم المتحدة في اطار برنامجه الخاص بالوصول إلى الجمهور، ساعياً إلى زيادة ظهور الأسبوع العالمي للفضاء والتحفيز على عقد مناسبات إضافية في مختلف أنحاء العالم.
    9. Todos los años, del 4 al 10 de octubre, se celebra la Semana Mundial del Espacio. UN 9- وتُعقد سنويا احتفالات بمناسبة الأسبوع العالمي للفضاء في الفترة من 4 ولغاية 10 تشرين الأول/أكتوبر.
    Esta campaña tiene lugar todos los años en China, en el contexto de la Semana Mundial del Espacio, a fin de sensibilizar sobre los usos pacíficos del espacio ultraterrestre que preconizan las Naciones Unidas. UN وتشن هذه الحملة سنوياً في الصين في سياق الأسبوع العالمي للفضاء لزيادة الوعي بالاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي، بالصيغة التي تدعو إليها الأمم المتحدة.
    20. La ISRO organiza todos los años celebraciones de la Semana Mundial del Espacio, de conformidad con las recomendaciones de UNISPACE III. UN 20- تنظم " إسرو " احتفالات الأسبوع العالمي للفضاء في كل عام تماشيا مع توصيات اليونيسبيس الثالث.
    26. la Semana Mundial del Espacio se dedicó al 4º Congreso de Pioneros de Cuba y se realizaron observaciones nocturnas en los días en que se celebró el evento. UN 26- كُرِّس الأسبوع العالمي للفضاء للمؤتمر الرابع للرواد بكوبا، مع رصد ليلي للسماء طوال الحدث.
    48. La Subcomisión tomó nota de que el décimo aniversario de la declaración de la Semana Mundial del Espacio se celebraría en 2009. UN 48- ولاحظت اللجنة الفرعية أن الذكرى السنوية العاشرة لإعلان الأسبوع العالمي للفضاء سيُحتفل بها في عام 2009.
    Por otra parte, la Oficina promueve los beneficios de la ciencia y la tecnología espaciales a través de las celebraciones de la Semana Mundial del Espacio y otros actos especiales. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعمل المكتب على الترويج للفوائد المتحققة من علوم وتكنولوجيا الفضاء من خلال احتفالات الأسبوع العالمي للفضاء وغير ذلك من المناسبات الخاصة.
    La Sociedad prestó apoyo a la Semana Mundial del Espacio, instituida por las Naciones Unidas, con actividades en línea y en material impreso para niños y adultos durante todo el año. UN وقدَّمت الجمعية دعمها إلى الأسبوع العالمي للفضاء الذي أعلنت عنه الأمم المتحدة وذلك بتقديم معلومات عبر الإنترنت ومعلومات مطبوعة إلى الأطفال والبالغين طوال السنة.
    1. En homenaje a la Semana Mundial del Espacio 2000, se procedió a remodelar la Sala de la Cosmonáutica del Museo del Aire, donde se realizaron charlas y debates sobre astronomía y ciencias espaciales dirigidos especialmente a los niños y adolescentes. UN 1- بمناسبة الأسبوع العالمي للفضاء لعام 2000، أعيد تصميم قاعة رواد الفضاء بالمتحف الجوي، وقدمت فيها محاضرات وندوات غير رسمية حول علم الفلك وعلوم الفضاء، استهدفت خصيصا الأطفال والمراهقين.
    El miércoles 4 de octubre de 2000, a las 10.00 horas, se celebrará en la Sala 4 un acto con el que se inaugurará la Semana Mundial del Espacio. UN ينظم احتفال بمناسبة بدء " الأسبوع العالمي للفضاء " يوم الأربعاء 4 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4.
    El miércoles 4 de octubre de 2000, a las 10.00 horas, se celebrará en la Sala 4 un acto con el que se inaugurará la Semana Mundial del Espacio. UN ينظم احتفال بمناسبة بدء " الأسبوع العالمي للفضاء " اليوم الأربعاء 4 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4.
    Por lo menos 30 países participaron en 2001 en la Semana Mundial del Espacio, cuyo tema fue " El espacio como fuente de inspiración " . UN وقد شارك 30 بلدا على الأقل في الأسبوع العالمي للفضاء لسنة 2001، في اطار موضوع " إلهام من الفضاء " .
    Esta semana el tema de la Reunión informativa del Departamento de Información Pública y las organizaciones no gubernamentales será " la Semana Mundial del Espacio y las contribuciones de las actividades espaciales al desarrollo sostenible " . UN سيكون موضوع الإحاطة الإعلامية التي تقدمها هذا الأسبوع إدارة شؤون الإعلام بالاشتراك مع منظمات غير حكومية " الأسبوع العالمي للفضاء وما تسهم به أنشطة الفضاء في التنمية المستدامة " .
    Esta semana el tema de la Reunión informativa del Departamento de Información Pública y las organizaciones no gubernamentales será " la Semana Mundial del Espacio y las contribuciones de las actividades espaciales al desarrollo sostenible " . UN سيكون موضوع الإحاطة الإعلامية التي تقدمها هذا الأسبوع إدارة شؤون الإعلام بالاشتراك مع منظمات غير حكومية " الأسبوع العالمي للفضاء وما تسهم به أنشطة الفضاء في التنمية المستدامة " .
    La Comisión tomó nota de que en 2003 más de 40 países habían participado en la Semana Mundial del Espacio, y de que el tema en que se centrarían las actividades de 2004 era " El espacio y el desarrollo sostenible " . UN ولاحظت اللجنة أن ما يزيد على 40 بلدا قد شارك في الأسبوع العالمي للفضاء في عام 2003، وأن موضوع الأنشطة ومحط تركيزها في عام 2004 كان " الفضاء والتنمية المستدامة " .
    24. La Sociedad Cubana de Historia de la Ciencia y la Tecnología, la Academia de Ciencias de Cuba y el CITMA celebraron el día 4 de octubre de 2007 el Acto por el 50 aniversario del inicio de la Era espacial en la Casa Humbolt de la Oficina del Historiador de la ciudad de La Habana, en el marco de la Semana Mundial del Espacio. UN 24- في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2007 احتفلت الجمعية الكوبية لتاريخ العلوم والتكنولوجيا وأكاديمية العلوم في كوبا ووزارة العلوم والتكنولوجيا، والبيئة بالذكرى السنوية الخمسين لبدء عهد الفضاء، في دار همبولد في مكتب مؤرخ مدينة هافانا في إطار الأسبوع العالمي للفضاء.
    La Subcomisión tomó nota de un documento de sesión sobre las actividades de los Estados Miembros durante la Semana Mundial del Espacio 2000 (A/AC.105/C.1/2001/CRP.4) y escuchó una disertación a cargo de la Spaceweek International Association sobre la celebración internacional de la Semana Mundial del Espacio en 2000. UN وأحاطت اللجنة الفرعية علما بورقة غرفة اجتماعات (A/AC.105/C.1/2001/CRP.4) تتعلق بأنشطة الدول الأعضاء أثناء الأسبوع العالمي للفضاء لعام 2000. واستمعت اللجنة الفرعية الى عرض قدمته الرابطة الدولية لأسبوع الفضاء عن الاحتفال الدولي بالأسبوع العالمي للفضاء في عام 2000.
    241. la Semana Mundial del Espacio se celebra anualmente (4 a 10 de octubre) de conformidad con lo dispuesto en la resolución 54/68 de la Asamblea General. El propósito es aumentar la sensibilización del público en general y los niños en particular a las muchas maneras en que la ciencia y la tecnología espaciales pueden apoyar el desarrollo económico y social sostenible. UN 241- الأسبوع العالمي للفضاء (4-10 تشرين الأول/ أكتوبر) هو مناسبة سنوية قررتها الجمعية العامة في قرارها 54/68، وتهدف الى زيادة الوعي عن الفضاء لدى عامة الجمهور ولدى الأطفال بصورة خاصة بشأن الطرائق العديدة التي يمكن بها لعلوم وتكنولوجيا الفضاء أن تدعم التنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة.
    The project also aims to disseminate information on aboutthe SGAC and its activities through the SGF-empowered of the Islamic Youth Working Group, which locally promotes the SGAC activities, Yuri ' s night and the organiaztion of the Pakistan World Space Week. UN واستهدف المشروع أيضاً نشر المعلومات عن أنشطة الفريق العامل للشباب المسلمين، الذي يتولى الترويج لأنشطة المجلس الاستشاري لجيل الفضاء، وليلة يوري، وتنظيم أنشطة الأسبوع العالمي للفضاء في باكستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more