La leyenda dice también que se ahorcó, ¿pero viste los cortes en su muñeca? | Open Subtitles | الأسطورة تقول أنه شنق نفسه لكن هل رأيت القطع الذي في معصمه؟ |
La leyenda dice... Que a veces las sirenas perdonan a un hombre. | Open Subtitles | الأسطورة تقول أن الحورية أحيانا تبقي رجلا وفي بعض الأحيان, |
La leyenda dice que Jason volvió para vengarse y juró que mataría a todos los chicos de la zona. | Open Subtitles | الأسطورة تقول أن جايسون عاد لينتقم تعهد بقتل كل مراهق في المنطقة |
La leyenda cuenta que el fantasma es un espíritu de una vieja estudiante que la chica dorada en la Universidad. | Open Subtitles | الأسطورة تقول أن الشبح كانت عبـارة عن روح بـ طالبة قديمة كانت الفتاة الذهبية بـ الحرم الجامعي. |
Dice la leyenda que si la calavera no está en el altar... | Open Subtitles | لا , الأسطورة تقول أن الجمجمة الكريستالية ضائعة من مكانها |
Según la leyenda, hay huesos de cientos de niños enterrados en estas cuatro paredes. | Open Subtitles | الأسطورة تقول أن مثات من عظام الأطفال مدفونة خلف هذه الجدران |
Bueno, La leyenda dice que está escondido en la Torre del Miedo. | Open Subtitles | حسنا ، الأسطورة تقول انه مخبأ في برج الخوف |
Después de todo, La leyenda dice Que las hermanas están conectadas mágicamente | Open Subtitles | الأسطورة تقول أن الشقيقات مرتبطات سحرياً |
La leyenda dice que son tan malos que mataron a sus padres... la noche en que nacieron. | Open Subtitles | الأسطورة تقول أنه ولدوا شريرين و قد قتلوا أهلهم في الليلة التي ولدوا فيها |
La leyenda dice la Cara de Boe ha vivido por billones de años. | Open Subtitles | الأسطورة تقول أنَّ وجه البوو قد عاشَ لمليارات السنين |
La leyenda dice que la Banshee gemía sobre el señor O'Flannery mientras exhalaba su último aliento. | Open Subtitles | الأسطورة تقول أن بانشى السيد فلانلرى االتى جاءت ألتقطت أخر أنفاسها |
Mer-folk han tratado de encontrar , peero La leyenda dice que está escondido donde mer-folk puede ver, pero no se tocan nunca. | Open Subtitles | أهالي البحر حاولوا إيجاده ولكن الأسطورة تقول بأنه مخفي لقد رأه أهالي البحر و لكن لم يلمسوه أبداً |
La leyenda dice que un piloto americano de la Primera Guerra Mundial fue derribado en Alemania. | Open Subtitles | الأسطورة تقول ان طيارا اميركيا في الحرب العالمية الاولى قد أسقط في ألمانيا |
La leyenda dice que los Arcángeles los mataron a todos, lo cual ya hemos visto que no es el caso aquí. | Open Subtitles | الأسطورة تقول أن كبار الملائكة قضوا عليهم تمامًا ومما رأيناه، نعلم أن هذا ليس حقيقيًّا |
La leyenda dice que la melodía del Flautista convierte el sonido en arma. | Open Subtitles | الأسطورة تقول أن خدعة عازف المزمار هي بتسليح الصوت |
La leyenda cuenta que logró hacer la más escandalosa simulación jamás realizada. | Open Subtitles | الأسطورة تقول أنه قد قام بإثارة أكبر موجة من الثرثرة حصلت من قبل |
La leyenda cuenta que incluso conjuró un grifo para protegerlo y alojó al monstruo en la vieja torre que se llama nido del grifo. | Open Subtitles | الأسطورة تقول أنه يتستحضر ذهنه بحماية الجريفين ويضع الوحش فى هذا البرج القديم ويسمى جريفين روست |
Dice la leyenda, que en luna llena revivirá el espíritu de muertos... al ser encendida por alguien virgen en la noche de Halloween." | Open Subtitles | الأسطورة تقول عندما يكتمل القمر ستعيد أرواح الموتى عندما تشعلها عذراء فى ليلة الهالويين |
Según la leyenda, mi tatarabuelo se encontró esta receta cuando trataba de inventar un sustituto barato para el agua bendita. | Open Subtitles | ..الأسطورة تقول: بأن جدي الأكبر عثر على هذه الوصفة أثناء محاولته اختراع بديل رخيص للماء المقدس |
Cuenta la leyenda que los guardianes de su mundo espiritual vivían en las rocas y los árboles, y que un día volverán a nuestro mundo. | Open Subtitles | الأسطورة تقول أنّ الحاميين لعالمهم الروحي عاشوا في الصخور والأشجار، وأنهم في يوما ما سيعودون لعالمنا |
La leyenda es clara: | Open Subtitles | الأسطورة تقول: |
La leyenda decía que perderías tus poderes cuando-- | Open Subtitles | أليست الأسطورة تقول بأنّك تفقدي قوتك إذا أنت |