Esto siempre ha sido posible gracias a la hospitalidad legendaria del pueblo de Burkina Faso. | UN | وقد سمحت بذلك دوما ضيافة شعب بوركينا فاسو الأسطورية. |
Pelearon en la legendaria Guerra de Troya y su gran ejército invadió Atenas. | TED | حاربوا في حرب طروادة الأسطورية وغزا جيشهم العظيم مدينة أثينا. |
Es además el centro de la reserva del legendario gorila de montaña, | TED | كما أنها مركز المحمية للغوريلا الجبلية الأسطورية. |
Soy famoso por mi legendario chili tejano. | Open Subtitles | إنني معروف بخلطة فلفل تكساس الحار الأسطورية الخاصة بي |
Creemos que Samsonite es un elemento único, una sustancia mítica, la más resistente de la Tierra, y vemos un aventurero arrastrándose por una cueva. | Open Subtitles | ، هذا العنصر النادر جداً ، هذه المادة الأسطورية الأصعب على الأرض و نحن نرى مغامر يقفز من خلال كهف |
Pero el Vasco de Gama aquí ha decidido coger uno de sus atajos legendarios. | Open Subtitles | لكن فاسكو دي جاما هنا قررت ان تأخذ واحدة له اختصارات الأسطورية. |
Bueno, en nombre del Padre Tiempo y el Consejo de Figuras legendarias me gustaría agradecerte por ser un anfitrión tan amable. | Open Subtitles | حسنا، بإسم أبونا الرمن و مجلس الشخصيات الأسطورية أريد أن أشكرك لحسن ضيافتك لنا |
Echa un vistazo a esta representación mitológica clásica de las constelaciones astrológicas que hemos estado mapeando desde el trapo. | Open Subtitles | فلتلقي نظرةً على هذه القطعة الأسطورية الكلاسيكية للأبراج الفلكية لقد كنا نرسم خرائط من قطعة القماش |
Todas las culturas tienen sus propias bestias mitológicas como... | Open Subtitles | كل الثقافات لديها وحوشها الأسطورية مثل .. |
Entrando a escena, la legendaria estrella. | Open Subtitles | تخظو تلك النجمة الأسطورية على خشبة المسرح |
En Alejandría, o por Alejandría, - ambos son correctos-, aquí mismo, en Egipto, en el palacio de la reina de reinas, la legendaria y delicada Cleopatra. | Open Subtitles | أو قرب الأسكندرية ، كلاهما ممكنا في مصر ، في قصر ملكة الملكات كليوباترا الأسطورية والرائعة |
Mira, estamos aquí por tu legendaria nave. | Open Subtitles | انظرة، نحن هنا حول سفينتك الأسطورية. |
La legendaria Bandanana número uno la que promete poder, omnipotencia, inmortalidad. | Open Subtitles | ربطة الرأس الأسطورية رقم واحد إنهاتتوعدبالسيطرةعلى القوةوالخلود |
Ay, en la memoria de Grace estaba el legendario ronroneo del Cadillac... serie 355c completamente conectado... con otro, un poco menos sofisticado: | Open Subtitles | أسفاً، في ذاكرةِ غرايس، القرقرة الأسطورية لسلسلةِ كاديلاك 355 سي ربطت بشكل معقّد بأخرى،غير هذا الصوت المعقد: |
OK, gente si se fijan a su derecha van a ver el legendario cementerio de St. | Open Subtitles | . إذا نظرتم إلى الجانب الأيمن سترون المقبرة الأسطورية لسانت لويس الأول |
La cita no está saliendo como la planeé pero puedes salvarla con tu legendario don para la charla. | Open Subtitles | حسناً، هذا الموعد لايجري حسب ماخطط بالضبط ولكن لازال بإمكانك أن تنقذه بقدرتك الأسطورية بالحديث القصير |
La legitimación religiosa o mítica de la diversidad y las estructuras sociales que la han declarado han constituido la base de los sistemas de castas en África y Asia. | UN | وبذلك شكلت الشرعية الدينية أو الأسطورية للتنوع والبنى الاجتماعية التي تعبر عنه أساس الأنظمة الطبقية في أفريقيا وآسيا. |
La isla mítica. Los marinos la han estado buscando durante siglos. | Open Subtitles | الجزيرة الأسطورية , البحارون بحثوا عنها منذ قرون |
El Ministro de Defensa Barak dirigió uno de estos legendarios ataques. | UN | وقد قاد وزير الدفاع باراك أحد تلك الغارات الأسطورية. |
"Experimente los viajes de ensueño a las legendarias zonas lejanas de Australia. " | Open Subtitles | تمتع برحلة الأحلام فى أحراش أستراليا الأسطورية |
Tenía un doctorado en antropología mitológica. | Open Subtitles | كان عنده مثل البحث عن علم الأجناس البشرية الأسطورية |
Mira, en tu mente virgen las mujeres son como criaturas mitológicas. | Open Subtitles | بعقلك العذري، النساء مثل ... المخلوقات الأسطورية. |
Puede haber leyendas de ríos y montañas míticas que forman el eje del mundo. | Open Subtitles | قد يكون هناك أساطير عن الجبل والأنهار الأسطورية الذي يشكّل محور العالم. |
Cuentan con muchos poetas que han creado un género único en el que se funde lo mítico y lo moderno. | UN | وثمة مجموعة كبيرة من الشعراء الذين وضعوا شعرا فريدا من نوعه ومزجوا بين المواضيع الأسطورية والمواضيع الحديثة. |