"الأسفل هناك" - Translation from Arabic to Spanish

    • ahí abajo
        
    • allí abajo
        
    • allá abajo
        
    • Está aquí abajo
        
    Si es una emboscada, pueden derribarlos desde ahí abajo. Open Subtitles ما زال بإمكانك أن تقضي عليهم مِنْ الأسفل هناك
    Cree que si está ahí abajo, la familia merece saberlo. Open Subtitles يشعر أنها فى الأسفل هناك الأسرة تستحق أن تعرف
    Oye, amigo, escucha. Lo siento. No sé qué ocurrió ahí abajo. Open Subtitles أنت، إسمع يا صاح أنا آسف أنا لا أعلم ما الذي حصل في الأسفل هناك
    La llave del sótano no se ha perdido, de acuerdo. Él siempre está allí abajo. Open Subtitles مفتاح القبو لم يختفي هكذا فجأة حسنا, إنه دائما متواجد في الأسفل هناك
    Desde allí abajo, ¿parece que hablara a un montón de penes mecánicos? Open Subtitles من الأسفل هناك, هل يبدو أنني أتحدث من خلال مجموعة من القضبان الآلية؟
    Bueno, entonces quizá deberías llevar tu trasero allá abajo y revisarlo. Open Subtitles حسنا، ربما عليك أن تحرك مؤخرتك إلى الأسفل هناك وإلقاء نظرة.
    Tenemos electricidad ahí abajo, ¿no? Open Subtitles يجب أن نحصل على الكهرباء في الأسفل هناك أليس كذلك ؟
    Todavía hay buenas personas ahí abajo para que esto pase. Open Subtitles هناك العديد من الناس الطيبين في الأسفل هناك قبل حدوث ذلك
    Nadie ahí abajo tiene esperanza. Open Subtitles و كل من هو في الأسفل هناك لم يعد لديه أمل
    Así que será un poco más caliente ahí abajo porque el agua está cayendo dentro del estanque al pie de la cascada. Open Subtitles هناك حرارة. اذا سوف تكون أكثر سخونة في الأسفل هناك لأن الماء يتساقط على هيئة شلال في البركة
    Pero para las chicas hay un montón de intangibles ahí abajo. Open Subtitles لكن بالنسبة للفتيات هناك الكثير من الاصول الغير ملموسة في الأسفل هناك
    Y esos tontos de ahí abajo tienen el estómago lleno de langosta. Open Subtitles وأولئك المغفلين في الأسفل هناك ببطونهم الملأى بجراد البحر
    Pero no tiene ni idea de qué hay ahí abajo, Open Subtitles لكن أنت لا تملك أي فكرة عما هو موجود في الأسفل هناك
    No tengo la intención de olvidar, pero cuando estás ahí abajo... todo se arruina. Open Subtitles لا انوي ان انسى، و لكن عندما تكون في الأسفل هناك. كل شيء يتخرب. أنت قاسي اللعنة.
    Mala dirección, pero le diste a la mayoría ahí abajo. Open Subtitles ليس ضربةً مباشرة، ولكنها أبقت الغالبية في الأسفل هناك.
    Aquello de lo que hablamos allí abajo, el sueño, puede ser nuestro sueño, nuestra realidad... Open Subtitles ما تحدثنا عنه في الأسفل هناك عن الحلم يمكن أن يكون حلمنا
    Tenemos que ayudarla. Está allí abajo. La última puerta a la derecha, bajando hasta el fondo. Open Subtitles علينا أن نساعدها إنها في الأسفل هناك آخر باب على اليمين، في السرداب
    ¡Maldición! ¡Quiero ojos allí abajo! Open Subtitles تباً , أرني ما الذي يحدث في الأسفل هناك
    Puedes sacarte el casco, únete a esa pequeña venta de garaje que están teniendo allá abajo. Open Subtitles يمكنك أن تنزع خوذتك و تضعها أمامك، لتضمها الى ساحة البيع في الأسفل هناك.
    Hay alguna cosa allá abajo muy rara. Open Subtitles لديهم شىء فى الأسفل هناك هذا غريب
    Ves ese punto blanco allá abajo... Open Subtitles انظر الى النقطة البيضاء في الأسفل هناك...
    Quiero ir a The Gap. Está aquí abajo. Open Subtitles أريد أن أذهب إلى الأسفل هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more