"الأسماء الجغرافية الأوروبية" - Translation from Arabic to Spanish

    • EuroGeoNames
        
    • Names
        
    • nombres geográficos europeos
        
    El proyecto EuroGeoNames (EGN) pasaría a ser un proyecto básico de la infraestructura de información espacial en la Comunidad Europea (INSPIRE). UN وسيصبح مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية مشروعا جوهريا في البنية التحتية للمعلومات الجغرافية في المجموعة الأوربية.
    Se trataba de establecer un vínculo entre los nomenclátores nacionales de España a través del servicio web de acceso a las entidades geográficas que se utilizaría en el marco del proyecto EuroGeoNames. UN وكان القصد ربط المعاجم الجغرافية الأسبانية عبر خدمة الإنترنت لتستخدمها الأسماء الجغرافية الأوروبية.
    La base de datos GN-DE estaría conectada al proyecto EuroGeoNames. UN وسيتم ربط الأسماء الجغرافية في ألمانيا بمشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية.
    :: Contribución al proyecto EuroGeoNames (EGN) como miembro del Grupo de Referencia UN :: تقديم المساهمة لمشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية كعضو في الفريق المرجعي
    Documento de trabajo núm. 38, relativo al proyecto EuroGeo Names UN ورقة العمل رقم 38 المتعلقة بمشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية
    Se señaló a la atención la creación de redes de bases de datos sobre nombres geográficos por conducto del proyecto denominado EuroGeoNames (nombres geográficos europeos). UN كما وُجِّه الاهتمام إلى إقامة شبكات لتربط بين قواعد بيانات الأسماء الجغرافية من خلال مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية المقترح.
    y estructura de los sistemas Informe sobre la situación del proyecto EuroGeoNames (EGN): desarrollo de infraestructura y servicios europeos de nombres geográficos UN تقرير مرحلي عن مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية: إقامة بنية تحتية للأسماء الجغرافية الأوروبية وتقديم خدمات ذات صلة بها
    Informe sobre la situación del proyecto EuroGeoNames: implantación de un servicio de nomenclátor europeo sostenible UN تقرير مرحلي عن حالة مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية: تنفيذ خدمات مسارد جغرافية أوروبية مستدامة
    En los documentos de trabajo No. 49 y No. 50, la División de Habla Neerlandesa y Alemana informó sobre las actividades relativas al proyecto EuroGeoNames. UN 58 - وأبلغت شعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية في ورقتي العمل رقم 49 و50 عن نشاطين يتعلقان بمشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية.
    Por último, cabe mencionar la participación de los Países Bajos en el proyecto denominado EuroGeoNames (nombres geográficos europeos), que tiene por objeto establecer una base de datos virtual sobre nombres geográficos para toda Europa. UN وأخيرا، يشار إلى مشاركة هولندا في مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية الذي يرمي إلى إنشاء قاعدة بيانات افتراضية للأسماء الجغرافية على نطاق أوروبا.
    EuroGeoNames es administrado por un consorcio de nueve miembros procedentes de cinco países, y cuenta con un amplio apoyo de organismos nacionales de cartografía y catastro de 15 países europeos. UN ويقوم بتشغيل مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية مجموعة من تسعة أعضاء من خمسة بلدان، تدعمها وكالات وطنية لرسم الخرائط والاستقصاءات المساحية من 15 بلدا أوروبيا.
    El proyecto EuroGeoNames (EGN) comenzó satisfactoriamente el 1° de septiembre de 2006 y tendrá una duración de 30 meses, hasta el 28 de febrero de 2009. UN بدأ مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية بنجاح في 1 أيلول/ سبتمبر 2006 وسيستمر لمدة 30 شهراً تنتهي في 28 شباط/فبراير 2009.
    El proyecto EuroGeoNames fue desarrollado por un consorcio de nueve miembros de cinco países y contó con un amplio apoyo de los organismos catastrales y cartográficos nacionales de 15 países europeos. UN ويقوم بتشغيل مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية مجموعة من تسعة أعضاء من خمسة بلدان، تدعمها وكالات وطنية لرسم الخرائط والاستقصاءات المساحية من 15 بلداً أوروبيا.
    En 2009 la coordinación del proyecto EuroGeoNames se encomendó a EuroGeographics, la asociación europea de organismos catastrales y cartográficos nacionales. UN ومنذ عام 2009، نقل تنسيق مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية إلى الرابطة الأوروبية للوكالات الوطنية لرسم الخرائط والاستقصاءات المساحية.
    Dado que los nombres geográficos constituyeron uno de los cinco temas presentados por la Red en 2011, había una serie de mejoras y de elementos para favorecer la comprensión que están ahora incluidos en la implantación de EuroGeoNames. UN وبما أن مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية هو أحد خمسة مواضيع قدمتها الشبكة في عام 2011، يوجد عدد من الأفكار والتحسينات التي أدرجت الآن في تنفيذ مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية.
    EuroGeoNames: enseñanzas extraídas UN واو - مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية (EuroGeoNames): الدروس المستفادة
    En el documento de trabajo núm. 33, presentado por la División de Habla Neerlandesa y Alemana, se expuso información sobre el proyecto EuroGeoNames, una vez terminado el período de financiación. UN 55 - وتضمنت ورقة العمل رقم 33، المقدمة من شعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية، تقريرا عن مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية EuroGeoNames، الذي انتهت مؤخرا فترته التي جرى تمويلها.
    F. EuroGeoNames: enseñanzas extraídas Un representante de EuroGeoNames hizo una ponencia especial sobre la infraestructura de servicios del nomenclátor EuroGeoNames. UN 122 - قدم ممثل من مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية يوروجيونيمز إفادة خاصة عن البنية الأساسية لخدمات المسارد الجغرافية للمشروع.
    Con el apoyo de los miembros de la División, se ha puesto en marcha EuroGeoNames, una infraestructura de servicios en Internet (Nomenclátor) que reúne datos oficiales sobre nombres geográficos en Europa. UN وبدعم من أعضاء الشعبة، جرى تنفيذ بنية تحتية لخدمة المعجم الجغرافي على الإنترنت، تعرف باسم " مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية " ، من أجل توفير البيانات الرسمية عن الأسماء الجغرافية في أوروبا.
    :: Jörn Sievers y Pier-Giorgio Zaccheddu: EuroGeo Names (EGN): creación de una infraestructura y servicios en materia de nombres geográficos para Europa UN :: " الأسماء الجغرافية الأوروبية: إنشاء هياكل أساسية وخدمات للأسماء الجغرافية الأوروبية " ، يورن سيفرز وبيير - جورجيو زادتشيدو (Jorn Stevers and Pier-Giorgio Zaccheddu: EuroGeoNames (EGN): developing a European geographical names infrastructure and services)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more