"الأسيوية" - Translation from Arabic to Spanish

    • asiática
        
    • asiático
        
    • asiáticos
        
    • Estados de Asia
        
    • asiáticas
        
    • Asiático-Americana
        
    Un estudio del efecto de la crisis financiera asiática de 1997 en cuatro países documentó aumentos de todos los tipos de delito, incluidas la violencia doméstica y la agresión sexual. UN وسجلت دراسة شملت أربعة بلدان عن أثر الأزمة المالية الأسيوية في عام 1997 زيادة معدلات الجريمة بجميع أنواعها، بما في ذلك العنف الأسري والاعتداءات الجنسية.
    Para cerrar, la reportera asiática Trisha Takanawa con un minuto de relleno. Open Subtitles وأخيراً نذهب للمراسلة الأسيوية تريشيا تاكاناوا لمدة 60 ثانية من التفاهات
    La novia adquirido un interés en grabar incluso la competencia del torneo asiático Open Subtitles خطيبته وضعت أهتمامها حتى في شرائط مؤجلة للأحداث الكبيرة من الجولة الأسيوية
    cien grandes... transferidos de un banco asiático. Open Subtitles بشكل مريب من أحد البنوك الأسيوية.
    Ahora bien, en muchos países asiáticos, el aumento reciente de las corrientes netas se ha utilizado principalmente para incrementar las reservas de divisas. UN ومع ذلك، استخدمت الزيادات الأخيرة في صافي التدفقات في كثير من البلدان الأسيوية لمضاعفة احتياطيات النقد الأجنبي.
    En nombre de los miembros del Grupo de Estados de Asia, hago llegar mi más sentido pésame al pueblo y al Gobierno de Zambia por su trágica pérdida. UN أعرب باسم الدول الأعضاء في المجموعة الأسيوية عن خالص مشاعر العزاء والمواساة لزامبيا حكومة وشعبا على خسارتهما الفادحة.
    Sí, como dije antes... ... esas naciones, africanas, latinas, asiáticas... ... son hipócritas cuando se paran en la ONU... ... y denuncian el racismo que se practica en Sudáfrica... ... pero no dicen absolutamente nada sobre la práctica del racismo aquí en la sociedad americana. Open Subtitles .. كما قلت من قبل ، تلك الأمم .. الأفريقية, اللاتينية,الأسيوية .. يكونون منافقين جدا ً عند الأمم المتحدة
    Tenia esa misma mirada de arrepentimiento cuando... me encontré con Lee, mi mariposa asiática. Open Subtitles لقد كان عندي نفس تلك النظرة من الأسف.. عندما هربت إلى لي فراشتي الأسيوية الصغيرة
    Tienes miedo de que me tire a esa nenita asiática... que solías perseguir por todos lados. ¿Cómo se llamaba? Open Subtitles أنت خائف من ان أنام مع تلك الأسيوية الجميلة التي أعتدت أن تطاردها .. ماذا كان إسمها ؟
    Voy a traer algo de comida asiática para frotar tu cabeza con ella. Open Subtitles سوف أحضر بعض أدوات الطبخ الأسيوية لفرك رأسك به
    De verdad que tengo nada contra usted pero la crisis y la competencia asiática me obligan a tomar decisiones. Open Subtitles لا أكّن شيء ضدك, لكن عليّ التعامل مع المنافسة من الألواح الشمسية الأسيوية.
    A diferencia de lo sucedido en decenios anteriores, los precios de las materias primas están volviendo a subir después de la marcada caída que sufrieron a principios del decenio de 1980 y durante la crisis asiática. UN وعلى خلاف ما حدث في العقود السابقة، انتعشت أسعار المواد الأوَّلية بعد انخفاضها بحدة في مطلع الثمانينيات وأثناء الأزمة الأسيوية.
    El programa incluyó un mensaje por vídeo en exclusiva del Arzobispo y las intervenciones de Cherie Blair, Rectora de la Universidad asiática para Mujeres, y Steve York, productor de una serie de televisión sobre la no violencia; UN وشمل برنامج المناسبة رسالة وجهها كبير الأساقفة عبر الفيديو، وكلمة ألقاها كل من مستشارة الجامعة الأسيوية للمرأة، تشيري بلير، ومنتج المسلسلات التلفزيونية التي تعالج نبذ العنف، ستيف يورك؛
    Si lo arrestan en suelo asiático, ganan un fondo adicional para el gobierno chino Open Subtitles إذا قاموا بأعتقاله على الأرض الأسيوية سيحصلوا على تمويل إضافي من الحكومة الصينية
    Por lo menos este no tiene esa foto del horario de almuerzo falso del hombre negro, el asiático y el indio... Open Subtitles على الأقل هذا الملصق ليس عليه صورة وقت الغداء المزيفة للرجل الأسود و الفتاة الأسيوية و هندي
    asiático Número Uno, eso es algo que solo tú dirías. Open Subtitles أيتها الأسيوية رقم واحد ذلك تماماً ما قد تقوليه
    Desde su fundación, el Institute of Asian Culture and Development ha estado esforzándose por lograr la comprensión y el desarrollo de los países asiáticos y su cultura. UN ما برح معهد الثقافة والتنمية الأسيوي منذ تأسيسه يسعى لتحقيق فهم البلدان الأسيوية وثقافتها والعمل على تنميتها.
    Los dramas de esta semana me han hecho darme cuenta de que si no tengo muchos sex symbols asiáticos que admirar, tengo la obligación de convertirme en uno. Open Subtitles الدرام هذا الأسبوع جعلني ألاحظ إذا لم يكن لدي الكثير من الرموز الجنسية الأسيوية لكي أبحث عنها
    Yo sé que luego de cortada, la mía, te rinde mucho más que esa mierda que te pasan los asiáticos. Open Subtitles أتعلم عندما تتوقف عن أخذ المخدرات الأسيوية مخدراتي ستجعلك تكسب أكثر
    Si la Conferencia decidiese observar lo dispuesto en el artículo 22, el Grupo de Estados de Europa Oriental habría de designar al candidato a Presidente y el Grupo de Estados de Asia habría de designar al candidato a Relator. UN أما إذا ما قرّر المؤتمر العمل بالمادة 22، فيتوقع أن تعين مجموعة دول أوروبا الشرقية الرئيس وأن تعين مجموعة الدول الأسيوية المقرّر.
    El Consejo aplazó de nuevo la elección de dos miembros del Grupo de los Estados de Asia y dos miembros del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2012. UN وأرجأ المجلس كذلك انتخاب عضوين من الدول الأسيوية وعضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012.
    Analicé algunas conexiones asiáticas, pero hay algo que quiero que mires. Open Subtitles لقد تتبعت بعض هذه الصلات الأسيوية لكن حالياً يوجد شىء أريدكِ أن تريه
    Auge. Asociación Asiático-Americana de Orlando. Open Subtitles بووم، الجمعية الأسيوية الأمريكية لـ أورلاندو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more