"الأشخاص الذين يتعاملون" - Translation from Arabic to Spanish

    • personas que trabajan con
        
    Se debe prestar suficiente apoyo, supervisar y formar a las personas que trabajan con estos niños. UN وينبغي دعم الأشخاص الذين يتعاملون مع هؤلاء الأطفال دعما كافيا والإشراف عليهم وتدريبهم.
    Y las personas que trabajan con la muerte son tachadas de "extraños" Open Subtitles و الأشخاص الذين يتعاملون مع الموتى يظهرون على انهم غريبي الأطوار
    Régimen de licencias/registro de instalaciones/personas que trabajan con materiales biológicos UN منح التراخيص/تسجيل المرافق/الأشخاص الذين يتعاملون في المواد البيولوجية
    Régimen de licencias/registro de instalaciones/personas que trabajan con materiales biológicos UN ترخيص/تسجيل المرافق/الأشخاص الذين يتعاملون بالمواد البيولوجية
    Régimen de licencias/registro de instalaciones/personas que trabajan con materiales biológicos UN منح التراخيص/تسجيل المرافق/الأشخاص الذين يتعاملون في المواد البيولوجية
    Régimen de licencias/registro de instalaciones/personas que trabajan con materiales biológicos UN منح التراخيص/تسجيل المرافق/الأشخاص الذين يتعاملون في المواد البيولوجية
    Régimen de licencias/registro de instalaciones/personas que trabajan con materiales biológicos UN منح التراخيص/تسجيل المرافق/ الأشخاص الذين يتعاملون في المواد البيولوجية
    Régimen de licencias/registro de instalaciones/personas que trabajan con materiales biológicos UN منح التراخيص/تسجيل المرافق/الأشخاص الذين يتعاملون في المواد البيولوجية
    Régimen de licencias/registro de instalaciones/personas que trabajan con materiales biológicos UN منح التراخيص/تسجيل المرافق/الأشخاص الذين يتعاملون في المواد البيولوجية
    Régimen de licencias/registro de instalaciones/personas que trabajan con materiales biológicos UN منح التراخيص/تسجيل المرافق/الأشخاص الذين يتعاملون في المواد البيولوجية
    Régimen de licencias/ registro de instalaciones/ personas que trabajan con materiales biológicos UN منح التراخيص/تسجيل المرافق/ الأشخاص الذين يتعاملون في المواد البيولوجية
    Régimen de licencias/registro de instalaciones/personas que trabajan con materiales biológicos UN منح التراخيص/تسجيل المرافق/الأشخاص الذين يتعاملون في المواد البيولوجية
    Régimen de licencias/registro de instalaciones/personas que trabajan con materiales biológicos UN منح التراخيص/تسجيل المرافق/الأشخاص الذين يتعاملون في المواد البيولوجية
    Régimen de licencias/ registro de instalaciones/ personas que trabajan con materiales biológicos UN منح التراخيص/تسجيل المرافق/الأشخاص الذين يتعاملون في المواد البيولوجية
    Régimen de licencias/ registro de instalaciones/ personas que trabajan con materiales biológicos UN منح التراخيص/تسجيل المرافق/الأشخاص الذين يتعاملون في المواد البيولوجية
    Régimen de licencias/registro de instalaciones/personas que trabajan con materiales biológicos UN منح التراخيص/تسجيل المرافق/الأشخاص الذين يتعاملون في المواد البيولوجية
    Régimen de licencias/registro de instalaciones/personas que trabajan con materiales biológicos UN منح التراخيص/تسجيل المرافق/الأشخاص الذين يتعاملون في المواد البيولوجية
    Régimen de licencias/registro de instalaciones/personas que trabajan con materiales biológicos UN إصدار تراخيص/تسجيل المرافق/ الأشخاص الذين يتعاملون في المواد البيولوجية
    Régimen de licencias/ registro de instalaciones/ personas que trabajan con materiales biológicos UN منح التراخيص/تسجيل المرافق/الأشخاص الذين يتعاملون في المواد البيولوجية
    Régimen de licencias/ registro de instalaciones/ personas que trabajan con materiales biológicos UN منح التراخيص/تسجيل المرافق/الأشخاص الذين يتعاملون في المواد البيولوجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more