"الأشخاص المصابين بالجذام" - Translation from Arabic to Spanish

    • las personas afectadas por la lepra
        
    • los afectados por la lepra
        
    • de personas afectadas por la lepra
        
    • de los leprosos
        
    • las personas con lepra
        
    Tomando nota de la labor anterior de la Comisión de Derechos Humanos y su mecanismo en materia de discriminación contra las personas afectadas por la lepra y sus familiares, UN وإذ يحيط علماً بالأعمال السابقة للجنة حقوق الإنسان وآليتها المعنية بالتمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم،
    Eliminación de la discriminación contra las personas afectadas por la lepra y sus familiares UN القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم
    Tomando nota de la labor anterior de la Comisión de Derechos Humanos y su mecanismo en materia de discriminación contra las personas afectadas por la lepra y sus familiares, UN وإذ يحيط علماً بالأعمال السابقة للجنة حقوق الإنسان وآليتها المعنية بالتمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم،
    Proyecto de resolución A/C.3/65/L.37: Eliminación de la discriminación contra los afectados por la lepra y sus familiares UN مشروع القرار A/C.3/65/L.37: القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Eliminación de la discriminación contra los afectados por la lepra y sus familiares” (en relación con el tema 68 b) del programa) (convocadas por la delegación del Japón) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يجريها وفد اليابان)
    Los hijos de personas afectadas por la lepra eran ubicados en hogares de acogida a fin de evitar que contrajeran la lepra. UN ووضع أطفال الأشخاص المصابين بالجذام لدى أسر ترعاهم للحيلولة دون إصابتهم بالجذام.
    No había ninguna restricción legal para las personas afectadas por la lepra. UN ولا تعترض سبيل الأشخاص المصابين بالجذام أية قيود قانونية.
    Todas las personas afectadas por la lepra podían encontrar trabajo sin restricciones, excepto en instituciones infantiles y en la restauración pública. UN وبمقدور جميع الأشخاص المصابين بالجذام العثور على فرص عمل دون قيد، ما عدا في مؤسسات رعاية الأطفال والمطاعم العامة.
    Esto obligaba a las personas afectadas por la lepra a vivir en la pobreza. UN وهذا الأمر يدفع الأشخاص المصابين بالجذام إلى العيش حياة عنوانها الفقر؛
    En Maradi, Zinder y Niamey, las personas afectadas por la lepra habían sido expulsadas varias veces por el Gobierno. UN وفي مارادي وزندر ونيامي، طردت الحكومة مرارا الأشخاص المصابين بالجذام.
    El Gobierno pidió disculpas y ofreció indemnización por su sistemática conducta errónea con respecto a las personas afectadas por la lepra. UN وقدمت الحكومة اعتذارا وتعويضا عن الإثم المنهجي الذي ارتكبته بحق الأشخاص المصابين بالجذام.
    Eliminación de la discriminación contra las personas afectadas por la lepra y sus familiares UN القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم
    Eliminación de la discriminación contra las personas afectadas por la lepra y sus familiares UN القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم
    Proyecto de principios y directrices sobre la eliminación de la discriminación contra las personas afectadas por la lepra y sus familiares UN مشروع المبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم
    Principios y directrices sobre la eliminación de la discriminación contra las personas afectadas por la lepra y sus familiares UN مبادئ ومبادئ توجيهية للقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم
    Se alienta a los Estados a garantizar a las personas afectadas por la lepra y sus familiares el derecho a votar en igualdad de condiciones con las demás. UN تشجع الدول على كفالة تمتع الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم بحقوق التصويت على قدم المساواة.
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Eliminación de la discriminación contra los afectados por la lepra y sus familiares” (en relación con el tema 68 b) del programa) (convocadas por la delegación del Japón) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يجريها وفد اليابان)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Eliminación de la discriminación contra los afectados por la lepra y sus familiares” (en relación con el tema 68 b) del programa) (convocadas por la delegación del Japón) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يجريها وفد اليابان)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.3/65/L.37, titulado “Eliminación de la discriminación contra los afectados por la lepra y sus familiares” (en relación con el tema 68 b) del programa) (convocadas por la delegación del Japón) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/65/L.37 المعنون " القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يجريها وفد اليابان)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.3/65/L.37, titulado “Eliminación de la discriminación contra los afectados por la lepra y sus familiares” (en relación con el tema 68 b) del programa) (convocadas por la delegación del Japón) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/65/L.37 المعنون " القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يجريها وفد اليابان)
    Pocos hijos de personas afectadas por la lepra asistían a escuelas secundarias debido a la situación de sus padres. UN ويذكر أن عددا قليلا من أطفال الأشخاص المصابين بالجذام يلتحقون بالمدارس الثانوية بسبب الحالة المعيشية لأولياء أمورهم؛
    Ello conlleva iniciativas de rehabilitación de los leprosos y sus familiares y de sensibilización a fin de que se comprenda mejor y se tenga un conocimiento más preciso de la lepra, a través del Museo Nacional de la Lepra, la creación y distribución de panfletos para los estudiantes de escuelas secundarias y la celebración de simposios. UN ويتضمن هذا مبادرات لإعادة تأهيل الأشخاص المصابين بالجذام وأسرهم ولإذكاء الوعي بغية فهم الجذام ومعرفته بدقة من خلال عمل المتحف الوطني للجذام وإعداد ونشر كتيبات لطلاب المدارس الثانوية وعقد ندوات.
    La reunión se centró en la discriminación contra las personas con lepra y sus familias y mi presentación versó sobre el camino a seguir y la inclusión de medidas contra la discriminación en consonancia con la Convención. UN وركز هذا الاجتماع على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم، أما العرض الذي قدمتُه فانصب تركيزه على سبيل المضي قدما وإدراج التدابير المناهضة للتمييز وفقا لما تنص عليه الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more