"الأصلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • original
        
    • originales
        
    Destruyeron la grabación original pero yo la había copiado con mi teléfono. Open Subtitles لقد حطموا الشريط الأصلى لكنى نسخته على الهاتف قبل ذلك
    La información limitada apoya la sospecha original. Open Subtitles المعلومات القليلة لديهم تدعّم شكهم الأصلى
    plateado y luego marrón,y después plateado otra vez sobre el original dorado. Open Subtitles فضى ثم بنى ثم فضى مره أخرى فوق الذهبى الأصلى
    Te di las pistas y todas las oportunidades para descubrir la verdad, apuntándote hacia Yago, el Stephen Norton original. Open Subtitles اعطيتك الدلائل وكل الفرص لكى تكتشف الحقيقة و أشرت الى اياجو لك وهو ستيفن نورتون الأصلى
    No puedes viajar más rápido que la luz, así que la tripulación original nunca vería el nuevo mundo, pero sí sus descendientes. Open Subtitles لا يمكن السفر بسرعة أقصى من سرعة الضوء وبالتالى لن يرى الطاقم الأصلى العالم الجديد أبداً لكن أحفادهم سيفعلون
    Podemos tocar el original en un oído y una nueva grabación en el otro. TED يمكننا عزف التسجيل الأصلى فى أذن , و التسجيل الحديث فى الأذن الأخرى.
    Porque Ud. regresó a su patrón original. Open Subtitles لأنك كنت تعودين إلى نمطك الأصلى
    Obra original del puente abandonada. Open Subtitles واحد : الجسر الأصلى يعمل أُبلغ عنه مهجوراً
    Verás, tú eres el hombre obvio, ya que fue tu creación original. Open Subtitles الآن ، هل ترى ، أنت رجل واضح بما أنه كان مفهومك الأصلى
    Desde el punto de vista de la Tierra Marte retrocede levemente y luego retoma su dirección original. Open Subtitles يمكنك رؤية ذلك وأنت واقف على الأرض المريخ يعود الأن للوراء قليلاً والأن يتحرك فى اتجاهه الأصلى
    Usarás esposas hasta que te liberen de tu prisión original. Open Subtitles أنتتعلمانكمازلتتحتالتحفظحتى.. يُصرح لك من سجنك الأصلى, أتفهم ذلك؟
    - Y tú. La fibra coincide con el original de Rambaldi. Open Subtitles الألياف تتفق مع ألياف ورق رمبالدى الأصلى
    Nunca va a poder salirse de la sombra de su padre, el Carl original. Open Subtitles يعنى أنة لا يمكنة أن يبتعد ابداعن ظلال الموت, كارل الأصلى, على ما أعتقد
    Mantendré tu trato original. Recibirás tus 20 millones de dólares. Open Subtitles سأحترم إتفاقكِ الأصلى ستحصلى على 20 مليون دولار
    Puedo usarla para rastrear la señal hasta su fuente original. Bien. Open Subtitles يمكننى استعمالها لتعقب الإشارة لأصل لمصدرها الأصلى
    El original no tenía firma. Open Subtitles الفيلم الأصلى كان بإسم مختلف بدأ صنعه و لم ينته أبدا
    Nunca va a poder salirse de la sombra de su padre, el Carl original. Open Subtitles يعنى أنة لا يمكنة أن يبتعد ابداعن ظلال الموت, كارل الأصلى, على ما أعتقد
    La verdad es, Directora Bentley, que nunca debió llevar a cabo la prueba de campo del Intersect sin consultar al Intersect original. Open Subtitles "الحقيقه هى يا مديره "بنتلى أنتِ لم يجب عليك أبداً أن تجربى التداخل فى الميدان بدون إستشاره التداخل الأصلى
    La persona que apareció en la oficina de ayuda a los candidatos para la entrevista final dos semanas antes... era el original. Open Subtitles الشخص الذى ظهر فى مكتب الارشاد من أجل المقابلات النهائيه قبل هذا بأسبوعين هذا كان الأصلى
    - Cierto. Las iniciales del autor de la obra original se ven difusas en la imagen de rayos x. Open Subtitles ان الحروف الاولى من اسم الرسام الأصلى تتلاشى على صورة الأشعة السينية
    Sus cuerpos son similares a los nuestros originales hace miles de años. Open Subtitles أجسامكم قريبه من شكلنا الأصلى منذ ألاف السنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more