Los OVNIS no son una amenaza directa a la seguridad nacional. | Open Subtitles | الأطباق الطائرة ليست تهديدا مباشرا للأمن القومي |
OVNIS, místicos, coincidencias decir que lo sientes, excusas. | Open Subtitles | الأطباق الطائرة, الباطنيات, المصادفة الأسف, الأعذار يمكنني الإستمرار طوال الليل |
¿Sabías que reportó haber visto tantos OVNIS en los "50s que la policía ya no tomaba sus llamadas? | Open Subtitles | هل تعلم؟ هو أبلغ عن العديد من مناظر الأطباق الطائرة في الخمسينيّات والشرطة لم تعد تقبل مكالماته بعد ذلك |
El intento de obtener más información sobre el tema OVNI y que podría haber influido en su terminación. | Open Subtitles | محاولاً الحصول على المزيد من المعلومات حول موضوع الأطباق الطائرة وذلك قد يفسر سبب نهايته. |
Los presidentes estadounidenses han declarado hablar sobre el misterio OVNI. | Open Subtitles | الرؤساء الأمريكان يتحدثون علناً عن لغز الأطباق الطائرة. |
Y pensé, bueno, dado que no puedo ir al cine, por lo menos iré gratis a escuchar sobre platillos voladores. | TED | فقلت لنفسي، بما أني لا أستطيع الذهاب إلى السينما بإمكاني على الأقل أن أذهب مجانًا للاستماع إلى الأطباق الطائرة |
La investigación de la Fuerza Aérea sobre Ios objetos voladores no identificados. | Open Subtitles | تحقيقات القوات الجوية في ظاهرة الأطباق الطائرة المجهولة. |
Leo libros sobre... OVNIS y teorías conspiratorias. | Open Subtitles | لقد قرأت كتباً عن الأطباق الطائرة ونظريات المؤامرة. |
Sólo me hace querer creer en OVNIS de nuevo. | Open Subtitles | هذا يحملنّي على تصديق أمر الأطباق الطائرة مُجدداً. |
Avistamientos de OVNIS en la tierra, apariciones religiosas | Open Subtitles | مشاهدة الأطباق الطائرة في الأرض, التجليات الدينية |
lo terminó de estudio de los OVNIS en 1969. | Open Subtitles | أنهت دراستها عن الأطباق الطائرة في عام 1969. |
Ya que mi nombre se ha convertido relacionado con asuntos de OVNIS en una gran forma bastante en este país, | Open Subtitles | منذ أن أصبح اسمي مرتبطاً بمسائل الأطباق الطائرة على نحو كبير في هذا البلد، |
No necesitaba para convencerse de que los OVNIS eran reales. | Open Subtitles | لم يكن عليّ إقناعه بأن الأطباق الطائرة حقيقية. |
En este momento tienen las tecnologías para imitar la forma, ajuste, y la función de los OVNIS extraterrestres. | Open Subtitles | حالياً إنهم يمتلكون التكنولوجيات لمحاكاة الشكل، الحجم، ووظيفة الأطباق الطائرة الفضائية. |
OVNIS son tan reales como los aviones volando por encima de su cabeza. | Open Subtitles | الأطباق الطائرة حقيقية كما هي الكواكب التي تحلّق في السماء. |
encuentros OVNI se clasifican en cuatro grupos. | Open Subtitles | تُصنّف مواجهات الأطباق الطائرة ضمن 4 مجموعات. |
Este es sin duda el documento OVNI más importante en la historia. | Open Subtitles | يمكن القول بأن هذه وثيقة الأطباق الطائرة الأكثر أهمية في التاريخ. |
Y entonces se hace a través de la industria del cine, y el OVNI señuelo, y el Internet, lo que tiene que ... | Open Subtitles | بعدئذٍ يتمّ إظهاره من خلال صناعة الأفلام، وخِداع الأطباق الطائرة والإنترنت، الخ... |
Estamos justo en medio de lo que los que estamos en el campo llamamos "Zona OVNI", y estoy más feliz que perro con dos colas. | Open Subtitles | إننا في مركز (مهبط الأطباق الطائرة)، وهو الاسم المفضل للمهتمين بتلك الأمور أمثالي وأنا في غاية السعادة |
Cuando quieras hablar de platillos voladores, llámanos. | Open Subtitles | وفي أي وقت تحتاج فيه للتعرف على الأطباق الطائرة, فاتصل بنا أيضاً عمّ كان هذا؟ |
"platillos voladores Por supuesto son reales, y son interplanetaria ". | Open Subtitles | "بالطبع الأطباق الطائرة حقيقية وإنها عابرة للكواكب". |
"Siento que la Fuerza Aérea no ha estado dando toda la información disponible en estos objetos voladores no identificados ". | Open Subtitles | "أشعر بأن "القوات الجوية" لم تكن تصرّح بكل المعلومات المتوفرة عن الأطباق الطائرة هذه". |