"الأطراف المقرر" - Translation from Arabic to Spanish

    • partes debían
        
    • partes deben
        
    • Partes que
        
    • partes a los que se
        
    • Partes están aún pendientes
        
    • las Partes adoptó la decisión
        
    Segundo y tercer informes periódicos que los Estados partes debían presentar en 1999 UN التقارير الدورية الثالثة والرابعـة للدول الأطراف المقرر تقديمها في عام 1999
    Tercer y cuarto informes periódicos que los Estados partes debían presentar en 2005 UN التقارير الدورية الثالثة والرابعـة للدول الأطراف المقرر تقديمها في عام 2005
    Tercer y cuarto informes periódicos que los Estados partes debían presentar en 2007 UN التقارير الدورية الثالثة والرابعة للدول الأطراف المقرر تقديمها في عام 2007
    Informe inicial que los Estados partes deben presentar en 1995 UN التقارير اﻷولية للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ٥٩٩١
    Informe inicial que los Estados partes deben presentar en 1996 UN التقارير اﻷولية للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ٦٩٩١
    Séptimos informes periódicos de los Estados Partes que debían presentarse en 2012 UN التقارير الدورية السابعة للدول الأطراف المقرر تقديمها في عام 2012
    Informes periódicos tercero y cuarto que los Estados partes debían presentar en 2009 UN التقارير الدورية الثالثة والرابعـة للدول الأطراف المقرر تقديمها في عام 2009
    Informes periódicos tercero y cuarto que los Estados partes debían presentar en 2009 UN التقارير الدورية الثالثة والرابعـة للدول الأطراف المقرر تقديمها في عام 2009
    Informes periódicos cuarto y quinto que los Estados partes debían presentar en 2010 UN التقريران الدوريان الرابع والخامس للدول الأطراف المقرر تقديمهما في عام 2010
    Octavo y noveno informes periódicos que los Estados partes debían presentar en 2013 UN التقريران الدوريان الثامن والتاسع للدول الأطراف المقرر تقديمهما في عام 2013
    Informe s periódicos cuarto a octavo combinados que los Estados partes debían presentar en 2010 UN التقارير الدورية من الرابع إلى الثامن للدول الأطراف المقرر تقديمها في عام 2010
    Informes periódicos segundo y tercero que los Estados partes debían presentar en 2014 UN التقريران الدوريان الثاني والثالث للدول الأطراف المقرر تقديمهما في عام 2014
    Informes periódicos quinto y sexto que los Estados partes debían presentar en 2014 UN التقريران الدوريان الخامس والسادس للدول الأطراف المقرر تقديمهما في عام 2014
    Informes periódicos quinto y sexto que los Estados partes debían presentar en 2013 UN التقريران الدوريان الخامس والسادس للدول الأطراف المقرر تقديمهما في عام 2013
    Segundo informe periódico que los Estados partes deben presentar en 1996 UN التقارير الدورية الثانية للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ٦٩٩١
    Cuarto informe periódico que los Estados partes deben presentar en 1996 UN التقارير الدورية الرابعة للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ٦٩٩١
    Informe inicial que los Estados partes deben presentar en 1997 UN التقارير اﻷولية للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ٧٩٩١
    Informes periódicos cuarto y quinto combinados de los Estados Partes que debían presentarse en 2010 UN التقرير الدوري الجامع للتقريرين الرابع والخامس للدول الأطراف المقرر تقديمه في عام 2010
    La elección tendrá lugar durante la 22ª Reunión de los Estados Partes, que se celebrará del 4 al 11 de junio de 2012. UN 5 - وستجري الانتخابات خلال الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف المقرر عقده في الفترة من 4 إلى 11 حزيران/يونيه 2012.
    Si todas esas reuniones se celebran en La Haya, las necesidades totales de recursos se calculan en 39.891.300 euros, de los cuales 30.764.200 corresponderían al costo de funcionamiento de la Corte y 9.127.100 al costo de las citadas reuniones y del primer período de sesiones de la Asamblea de los Estados Partes, que tendrá lugar en Nueva York en 2002. UN فإذا ما عقدت هذه الاجتماعات في لاهاي، من المقدر أن يبلغ مجموع الاحتياجات من الموارد 300 891 39 يورو، منها 200 764 30 يورو تتصل بتكلفة عمليات المحكمة، و 100 127 9 يورو تتصل بتكلفة الاجتماعات المذكورة آنفا والجلسة الأولى لجمعية الدول الأطراف المقرر عقدها في نيويورك في عام 2002.
    Estos períodos de sesiones se dedicaron a la planificación de las visitas, la celebración de reuniones con representantes de los Estados partes a los que se harían las visitas y la aprobación de los informes de las visitas. UN وخصصت هذه الدورات للتخطيط للزيارات، والاجتماع بممثلي الدول الأطراف المقرر زياراتها، واعتماد تقارير الزيارات.
    13. Toma conocimiento también de que treinta y cuatro informes de los Estados Partes están aún pendientes de ser examinados por el Comité; UN 13 - تلاحظ أيضا استمرار تأخر أربعة وثلاثين تقريرا من تقارير الدول الأطراف المقرر أن تنظر فيها اللجنة؛
    3. La Conferencia de las Partes adoptó la decisión VIII/9 con el telón de fondo del incidente del vertimiento de desechos tóxicos que se había producido en agosto de 2006 en Abidján. UN 3- اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 8/9 في ظل خلفية حادث دفن نفايات سمية في أبيدجان في آب/أغسطس 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more