Segundo y tercer informes periódicos que los Estados partes debían presentar en 1999 | UN | التقارير الدورية الثالثة والرابعـة للدول الأطراف المقرر تقديمها في عام 1999 |
Tercer y cuarto informes periódicos que los Estados partes debían presentar en 2005 | UN | التقارير الدورية الثالثة والرابعـة للدول الأطراف المقرر تقديمها في عام 2005 |
Tercer y cuarto informes periódicos que los Estados partes debían presentar en 2007 | UN | التقارير الدورية الثالثة والرابعة للدول الأطراف المقرر تقديمها في عام 2007 |
Informe inicial que los Estados partes deben presentar en 1995 | UN | التقارير اﻷولية للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ٥٩٩١ |
Informe inicial que los Estados partes deben presentar en 1996 | UN | التقارير اﻷولية للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ٦٩٩١ |
Séptimos informes periódicos de los Estados Partes que debían presentarse en 2012 | UN | التقارير الدورية السابعة للدول الأطراف المقرر تقديمها في عام 2012 |
Informes periódicos tercero y cuarto que los Estados partes debían presentar en 2009 | UN | التقارير الدورية الثالثة والرابعـة للدول الأطراف المقرر تقديمها في عام 2009 |
Informes periódicos tercero y cuarto que los Estados partes debían presentar en 2009 | UN | التقارير الدورية الثالثة والرابعـة للدول الأطراف المقرر تقديمها في عام 2009 |
Informes periódicos cuarto y quinto que los Estados partes debían presentar en 2010 | UN | التقريران الدوريان الرابع والخامس للدول الأطراف المقرر تقديمهما في عام 2010 |
Octavo y noveno informes periódicos que los Estados partes debían presentar en 2013 | UN | التقريران الدوريان الثامن والتاسع للدول الأطراف المقرر تقديمهما في عام 2013 |
Informe s periódicos cuarto a octavo combinados que los Estados partes debían presentar en 2010 | UN | التقارير الدورية من الرابع إلى الثامن للدول الأطراف المقرر تقديمها في عام 2010 |
Informes periódicos segundo y tercero que los Estados partes debían presentar en 2014 | UN | التقريران الدوريان الثاني والثالث للدول الأطراف المقرر تقديمهما في عام 2014 |
Informes periódicos quinto y sexto que los Estados partes debían presentar en 2014 | UN | التقريران الدوريان الخامس والسادس للدول الأطراف المقرر تقديمهما في عام 2014 |
Informes periódicos quinto y sexto que los Estados partes debían presentar en 2013 | UN | التقريران الدوريان الخامس والسادس للدول الأطراف المقرر تقديمهما في عام 2013 |
Segundo informe periódico que los Estados partes deben presentar en 1996 | UN | التقارير الدورية الثانية للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ٦٩٩١ |
Cuarto informe periódico que los Estados partes deben presentar en 1996 | UN | التقارير الدورية الرابعة للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ٦٩٩١ |
Informe inicial que los Estados partes deben presentar en 1997 | UN | التقارير اﻷولية للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ٧٩٩١ |
Informes periódicos cuarto y quinto combinados de los Estados Partes que debían presentarse en 2010 | UN | التقرير الدوري الجامع للتقريرين الرابع والخامس للدول الأطراف المقرر تقديمه في عام 2010 |
La elección tendrá lugar durante la 22ª Reunión de los Estados Partes, que se celebrará del 4 al 11 de junio de 2012. | UN | 5 - وستجري الانتخابات خلال الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف المقرر عقده في الفترة من 4 إلى 11 حزيران/يونيه 2012. |
Si todas esas reuniones se celebran en La Haya, las necesidades totales de recursos se calculan en 39.891.300 euros, de los cuales 30.764.200 corresponderían al costo de funcionamiento de la Corte y 9.127.100 al costo de las citadas reuniones y del primer período de sesiones de la Asamblea de los Estados Partes, que tendrá lugar en Nueva York en 2002. | UN | فإذا ما عقدت هذه الاجتماعات في لاهاي، من المقدر أن يبلغ مجموع الاحتياجات من الموارد 300 891 39 يورو، منها 200 764 30 يورو تتصل بتكلفة عمليات المحكمة، و 100 127 9 يورو تتصل بتكلفة الاجتماعات المذكورة آنفا والجلسة الأولى لجمعية الدول الأطراف المقرر عقدها في نيويورك في عام 2002. |
Estos períodos de sesiones se dedicaron a la planificación de las visitas, la celebración de reuniones con representantes de los Estados partes a los que se harían las visitas y la aprobación de los informes de las visitas. | UN | وخصصت هذه الدورات للتخطيط للزيارات، والاجتماع بممثلي الدول الأطراف المقرر زياراتها، واعتماد تقارير الزيارات. |
13. Toma conocimiento también de que treinta y cuatro informes de los Estados Partes están aún pendientes de ser examinados por el Comité; | UN | 13 - تلاحظ أيضا استمرار تأخر أربعة وثلاثين تقريرا من تقارير الدول الأطراف المقرر أن تنظر فيها اللجنة؛ |
3. La Conferencia de las Partes adoptó la decisión VIII/9 con el telón de fondo del incidente del vertimiento de desechos tóxicos que se había producido en agosto de 2006 en Abidján. | UN | 3- اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 8/9 في ظل خلفية حادث دفن نفايات سمية في أبيدجان في آب/أغسطس 2006. |