"الأطراف بشأن إدراج" - Translation from Arabic to Spanish

    • de las Partes sobre la inclusión
        
    • las Partes sobre la inclusión de
        
    • las Partes en relación con la inclusión
        
    • las Partes sobre la inclusión del
        
    Proyecto de decisión de la primera reunión de la Conferencia de las Partes sobre la inclusión del paratión en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN مشروع مقرر صادر عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج مادة الباراثيون في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Proyecto de decisión de la primera reunión de la Conferencia de las Partes sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN مشروع مقرر للاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Proyecto de decisión de la primera reunión de la Conferencia de las Partes sobre la inclusión de las formas de amianto amosita, actinolita, antofilita y tremolita en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN مشروع مقرر الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج أسبست الأكتينوليت والأنثوفيليت والأموسيت والتريموليت بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Se pidió a la secretaría que redactara una recomendación a la Conferencia de las Partes sobre la inclusión de las mezclas comerciales de éter de pentabromodifenilo en el anexo III del Convenio. UN وطلب من الأمانة صياغة توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن إدراج الخلائط التجارية للإيثير الثنائي الفينيل الخماسي البروم في المرفق الثالث من الاتفاقية.
    A. Formato de las recomendaciones formuladas por el Comité a la Conferencia de las Partes en relación con la inclusión de productos químicos UN ألف - شكل توصيات اللجنة إلى مؤتمر الأطراف بشأن إدراج المواد الكيميائية
    Proyecto de decisión de la primera reunión de la Conferencia de las Partes sobre la inclusión del binopacrilbinapacril en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN مشروع مقرر للاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج مادة باينباكريل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Proyecto de decisión de la primera reunión de la Conferencia de las Partes sobre la inclusión del dicloruro de etileno en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN مشروع مقرر للاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج كلوريد الإيثيلين في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Proyecto de decisión de la primera reunión de la Conferencia de las Partes sobre la inclusión del óxido de etileno en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN مشروع مقرر للاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج أكسيد الإيثيلين في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Proyecto de decisión de la tercera reunión de la Conferencia de las Partes sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN مشروع مقرر للاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج مادة أسبست الكريسوتيل بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Proyecto de decisión de la Conferencia de las Partes sobre la inclusión del endosulfán en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN مشروع مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج مركبات ثلاثي بوتيل القصدير بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Proyecto de decisión de la Conferencia de las Partes sobre la inclusión del endosulfán en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN مشروع مقرر للاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج مادة إندوسولفان بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Se pidió a la secretaría que redactara una recomendación a la Conferencia de las Partes sobre la inclusión de las mezclas comerciales de éter de octabromodifenilo en el anexo III del Convenio. UN وطلبت اللجنة من الأمانة صياغة توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن إدراج الخلائط التجارية للإيثير الثنائي الفينيل الثماني البروم في المرفق الثالث للاتفاقية.
    Proyecto de decisión de la primera reunión de la Conferencia de las Partes sobre la inclusión de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas de polvo seco que contienen una combinación de benomilo al 7%, o a concentraciones superiores, carbofurano al 10%, o a concentraciones superiores, tiram al 15%, o a concentraciones superiores en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN مشروع مقرر للاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج تركيبات المساحيق الغبارية المحتوية على مزيج البينوميل بنسبة 7 في المائة أو أكثر والكربوفيوران بنسبة 10 في المائة أو أكثر والثيرام بنسبة 15 في المائة أو أكثر في المرفق الثالث من اتفاقية روتردام
    B. Recomendación a la Conferencia de las Partes sobre la inclusión de las mezclas comerciales de éter de octabromodifenilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN باء - توصية معروضة على مؤتمر الأطراف بشأن إدراج المزائج التجارية للإيثير الثنائي الفينيل الثماني البروم في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    CRC8/5: Recomendación a la Conferencia de las Partes sobre la inclusión de las mezclas comerciales de éter de octabromodifenilo en el anexo III del Convenio y sobre el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones en relación con esas sustancias UN ل.ا.ك - 8/5: توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن إدراج الخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم في المرفق الثالث للاتفاقية وبشأن وثيقة توجيه القرارات لتلك المواد
    a) Formato de las recomendaciones formuladas por el Comité a la Conferencia de las Partes en relación con la inclusión de productos químicos; UN (أ) شكل توصيات اللجنة إلى مؤتمر الأطراف بشأن إدراج المواد الكيميائية؛
    a) Formato de las recomendaciones formuladas por el Comité de la Conferencia de las Partes en relación con la inclusión de productos químicos; UN (أ) شكل توصيات اللجنة إلى مؤتمر الأطراف بشأن إدراج المواد الكيميائية؛
    Al examinar el tema, el Comité tuvo ante sí una nota de la secretaría sobre el formato de las recomendaciones formuladas por el Comité a la Conferencia de las Partes en relación con la inclusión de productos químicos en los anexos A, B o C del Convenio (UNEP/POPS/POPRC.4/12). UN 110- لدى النظر في هذا البند، كان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة عن شكل توصيات اللجنة إلى مؤتمر الأطراف بشأن إدراج المواد الكيميائية في المرفقات ألف أو باء أو جيم بالاتفاقية (UNEP/POPS/POPRC.4/12).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more