NIÑOS, LA PROSTITUCIÓN INFANTIL Y LA UTILIZACIÓN DE niños en la pornografía | UN | لمنع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستخدام الأطفال في المواد الإباحية |
Esa diferencia puede plantear problemas al aplicar la legislación relativa a la utilización de niños en la pornografía. | UN | وقد تترتب مشاكل على هذا الاختلاف في تطبيق القانون المتعلق باستغلال الأطفال في المواد الإباحية. |
Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية. |
Kenya también ha firmado el Protocolo Facultativo sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. | UN | كما وقعت كينيا على البروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية. |
La organización concentra sus recursos en la iniciativa mundial para erradicar la explotación comercial de la pornografía infantil. | UN | الهدف 4: تركز المنظمة مواردها على المبادرة العالمية لاستئصال استغلال الأطفال في المواد الإباحية التجارية. |
Se citan más de 70 ejemplos de lucha o prevención de la utilización de niños en la pornografía en Internet. | UN | ويبين التقرير ما يزيد عن 70 تجربة في مجال مكافحة ومنع استغلال الأطفال في المواد الإباحية المنشورة على الإنترنت. |
II. UTILIZACIÓN DE niños en la pornografía EN INTERNET 11 - 115 5 | UN | ثانياً- استغلال الأطفال في المواد الإباحية المنشورة على الإنترنت 11-115 6 |
67. La legislación sobre la utilización de niños en la pornografía de Polonia fija la edad de 18 años. | UN | 67- وفي بولندا، يعتمد القانون المتعلق باستغلال الأطفال في المواد الإباحية سن الثامنة عشرة كحد أدنى. |
y la utilización de niños en la pornografía, Juan Miguel Petit | UN | الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية |
Invita también al Estado Parte a que ratifique lo antes posible el Protocolo Facultativo relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. | UN | كما تدعو الدولة الطرف إلى التصديق، في أقرب وقت ممكن، على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية. |
Delitos relacionados con la utilización de niños en la pornografía | UN | جرائم استخدام الأطفال في المواد الإباحية |
Utilización de niños en la pornografía | UN | استغلال الأطفال في المواد الإباحية |
Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | برنامج العمل من أجل منع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية |
Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية |
la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, | UN | وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية |
y la utilización de niños en la pornografía, Juan Miguel Petit | UN | بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية |
Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | البروتوكول الاختياري الثاني لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية |
Informe del Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, Juan Miguel Petit | UN | تقرير مقدم من السيد خوان ميغيل بيتيت، المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية |
Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | المقرر المعني ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية |
La PC-CSEC señaló que la legislación tampoco contenía una definición de la pornografía infantil. | UN | وأفاد التحالف بأن التشريعات لا تتضمن تعريفاً لاستغلال الأطفال في المواد الإباحية. |
Además, no se dispone de información sobre cómo hace frente el Estado parte a la ciberdelincuencia y a la pornografía infantil. | UN | علاوة على ذلك، لا توجد معلومات عن كيفية معالجة الدولة الطرف للجرائم الإلكترونية واستغلال الأطفال في المواد الإباحية. |
It also asked whether Russia was considering signing the Optional Protocol to CRC on the sale of children, child prostitution and child pornography. | UN | وسألت أيضاً عما إذا كانت روسيا تنظر في توقيع البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية. |
Informes tercero y cuarto Informes iniciales en virtud del OP-CRC-AC y el OP-CRC-SC pendientes de examen | UN | التقريران الثالث والرابع من المقرر النظر في التقرير الأولي للبروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة والتقرير الأولي للبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية |
Además, recomienda que el Estado parte incluya esta cuestión en su revisión de la Ley de prohibición de la prostitución y la pornografía infantiles, de conformidad con la garantía proporcionada verbalmente por su delegación en el diálogo constructivo. | UN | وتوصي اللجنة أيضا بأن تقوم الدولة الطرف، على النحو المشار إليه في التأكيدات الشفوية للوفد أثناء الحوار البناء، بإدراج هذه المسألة في مراجعة قانون حظر بغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية. |