"الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية" - Translation from Arabic to Spanish

    • and child pornography
        
    • y la pornografía infantiles
        
    • infantil y la pornografía infantil
        
    • y el OP-CRC-SC
        
    • NIÑOS EN LA PORNOGRAFÍA
        
    • infantil y de pornografía infantil
        
    • el CRC-OP-SC
        
    It also asked whether Russia was considering signing the Optional Protocol to CRC on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN وسألت أيضاً عما إذا كانت روسيا تنظر في توقيع البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    It further enquired on what steps have been taken to sign OP CRC on sale of children and child pornography. UN واستفسرت كذلك عن الخطوات المتخذة لتوقيع البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    Además, recomienda que el Estado parte incluya esta cuestión en su revisión de la Ley de prohibición de la prostitución y la pornografía infantiles, de conformidad con la garantía proporcionada verbalmente por su delegación en el diálogo constructivo. UN وتوصي اللجنة أيضا بأن تقوم الدولة الطرف، على النحو المشار إليه في التأكيدات الشفوية للوفد أثناء الحوار البناء، بإدراج هذه المسألة في مراجعة قانون حظر بغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    La enmienda de las disposiciones sobre adopción es también una condición para la ratificación del Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la pornografía infantil. UN ويتعين أيضاً تعديل الأحكام القانونية المتعلقة بالتبني كشرط أساسي للتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    Informes tercero y cuarto Informes iniciales en virtud del OP-CRC-AC y el OP-CRC-SC pendientes de examen UN التقريران الثالث والرابع من المقرر النظر في التقرير الأولي للبروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة والتقرير الأولي للبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de NIÑOS EN LA PORNOGRAFÍA. UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    En particular, el Comité lamenta la falta de datos sobre aspectos claves del Protocolo facultativo, incluido el número de víctimas de la venta de niños, de prostitución infantil y de pornografía infantil, y sobre el número de niños que reciben asistencia con miras a su reintegración social y recuperación física y psicológica como se dispone en el párrafo 3 del artículo 9 del Protocolo facultativo. UN وتأسف اللجنة بصورة خاصة لعدم وجود بيانات بشأن مجالات رئيسية يشملها البروتوكول الاختياري ومن ضمنها عدد ضحايا بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وعدد الأطفال الذين تتاح لهم المساعدة لإعادة إدماجهم في المجتمع وتعافيهم بدنياً ونفسياً وفقاً لما تنص عليه الفقرة 3 من المادة 9 من البروتوكول الاختياري.
    El CRC también celebró la aprobación de leyes y reglamentos relacionados con el CRC-OP-SC. UN وكذلك، رحبت لجنة حقوق الطفل باعتماد قوانين وتنظيمات تتصل بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية(145).
    Report of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography on her visit to the United Arab Emirates UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية بشان الزيارة التي قامت بها إلى الإمارات العربية المتحدة
    A. Scope of sale of children, child prostitution and child pornography 18 - 24 5 UN ألف - نطاق ظاهرة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية 18-24 6
    A. Scope of sale of children, child prostitution and child pornography UN ألف - نطاق ظاهرة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    2. Child prostitution and child pornography UN 2- بغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    D. Child protection strategies to address sale of children, child prostitution and child pornography UN دال - استراتيجيات حماية الطفل الهادفة إلى التصدي لبيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    32. La lucha contra la trata de menores y la prostitución y la pornografía infantiles se está intensificando. UN 32- وتشتد مكافحة الاتجار بالأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    El Comité celebra también la reciente presentación del informe inicial del Estado parte en el Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativa a la venta de niños, la prostitución y la pornografía infantiles. UN وترحب اللجنة أيضاً بالتقرير الأولي الذي قدمته الدولة الطرف في الفترة الأخيرة في إطار البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    En su calidad de parte en el Convenio, Liechtenstein estaría en condiciones de ratificar el Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la pornografía infantil. UN وستكون ليختنشتاين بانضمامها إلى هذه الاتفاقية في وضع يمكنها من التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    27. El Grupo de Trabajo era el primer mecanismo de derechos humanos que examinaba el problema de la trata de niños, la prostitución infantil y la pornografía infantil, y había preparado el Programa de Acción aprobado por la Comisión de Derechos Humanos en 1992. UN 27- وكان الفريق العامل هو أول آلية من آليات حقوق الإنسان تبحث قضية بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وصاغ الفريق برنامج العمل الذي اعتمدته لجنة حقوق الإنسان في عام 1992.
    Informes cuarto a sexto. Presentación prevista en 2018. Informes iniciales sobre el OP-CRC-AC y el OP-CRC-SC por examinar CRPD UN التقارير من الرابع إلى السادس المقرر تقديمها في عام 2018؛ والتقريران الأوليان رهن النظر عن البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة وعن البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    Kenya también ha firmado el Protocolo Facultativo sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de NIÑOS EN LA PORNOGRAFÍA. UN كما وقعت كينيا على البروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more