"الأعضاء التالية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Miembros siguientes
        
    • siguientes miembros
        
    • los siguientes
        
    • la siguiente
        
    • miembros que
        
    • han sumado
        
    La Junta Ejecutiva eligió a los Miembros siguientes de la Mesa para 2000: UN 2- وانتخب المجلس التنفيذي الأعضاء التالية أسماؤهم في المكتب لعام 2000:
    Actualmente, el Consejo de Seguridad está integrado por los Estados miembros siguientes: UN وعليه يتألف مجلس الأمن حاليا من الدول الأعضاء التالية:
    Actualmente, el Consejo está integrado por los Estados miembros siguientes: UN وعليه يتألف مجلس الأمن حاليا من الدول الأعضاء التالية:
    Actualmente el Comité está integrado por los siguientes miembros: UN وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم:
    Actualmente, el Comité está compuesto por los siguientes miembros: UN وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم:
    Actualmente, el Comité está formado por los miembros siguientes: UN وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم:
    Actualmente, el Consejo está integrado por los Estados miembros siguientes: UN وعليه يتألف مجلس الأمن حاليا من الدول الأعضاء التالية:
    Actualmente, el Comité está formado por los miembros siguientes: UN وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم:
    ii) Los Estados Miembros siguientes sigan sometidos a sanciones: UN ' 2` بقاء الدول الأعضاء التالية خاضعة للجزاءات:
    Desde el 1º de octubre de 2003 han pagado los Estados Miembros siguientes: UN منذ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003، سددت الدول الأعضاء التالية اشتراكاتها المقررة:
    En consecuencia, el Comité de Presupuesto y Finanzas está integrado por los miembros siguientes: UN 30 - وبناء عليه تتألف لجنة الميزانية والمالية من الأعضاء التالية أسماؤهم:
    Después de celebrar consultas con los miembros, se acordó que la misión tuviera los miembros siguientes: UN وعلى إثر المشاورات مع الأعضاء، تم الاتفاق على أن تتكون اللجنة من الأعضاء التالية أسماؤهم:
    Actualmente, el Comité está compuesto por los miembros siguientes: UN وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم:
    Actualmente, el Comité está compuesto por los miembros siguientes: UN وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم:
    Actualmente, el Comité está compuesto por los miembros siguientes: UN وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم:
    Tras las elecciones celebradas el 8 de diciembre de 2005, el Comité está compuesto actualmente por los miembros siguientes: UN ونتيجة للانتخابات التي أجريت في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، تتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم:
    Actualmente, el Comité está integrado por los siguientes miembros: UN وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم:
    Actualmente, el Comité está integrado por los siguientes miembros: UN وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم:
    Actualmente, el Comité está compuesto por los siguientes miembros: UN وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم:
    Participaron en esa reunión los siguientes Estados miembros: Angola, Burundi, Camerún, Chad, Gabón, Guinea Ecuatorial y República Centroafricana. UN وشاركت في هذا الاجتماع الدول الأعضاء التالية: أنغولا وبوروندي وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وغابون وغينيا الاستوائية.
    El Comité de Refugiados de Namibia tiene la siguiente composición: UN وتتألف اللجنة الناميبية للاجئين من الأعضاء التالية أسماؤهم:
    Estuvieron representados en el período de sesiones los siguientes Estados no miembros que mantienen una misión permanente de observación: UN 16 - ومُثلت في هذه الدورة الدول غير الأعضاء التالية التي تحتفظ ببعثة مراقبة دائمة بالمقر:
    los siguientes Estados Miembros se han sumado a los patrocinadores que figuran en el texto del proyecto de resolución revisado: Australia, Azerbaiyán, Egipto, el Gabón, Ghana, Kazajstán, el Líbano, Mongolia y la República Unida de Tanzanía. UN وانضمت الدول الأعضاء التالية إلى مقدمي مشروع القرار الواردين في نص مشروع القرار المنقح: أذربيجان، وأستراليا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وغابون، وغانا، وكازاخستان، ولبنان، ومصر ومنغوليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more