La Junta Ejecutiva eligió a los Miembros siguientes de la Mesa para 2000: | UN | 2- وانتخب المجلس التنفيذي الأعضاء التالية أسماؤهم في المكتب لعام 2000: |
Actualmente, el Consejo de Seguridad está integrado por los Estados miembros siguientes: | UN | وعليه يتألف مجلس الأمن حاليا من الدول الأعضاء التالية: |
Actualmente, el Consejo está integrado por los Estados miembros siguientes: | UN | وعليه يتألف مجلس الأمن حاليا من الدول الأعضاء التالية: |
Actualmente el Comité está integrado por los siguientes miembros: | UN | وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
Actualmente, el Comité está compuesto por los siguientes miembros: | UN | وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
Actualmente, el Comité está formado por los miembros siguientes: | UN | وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
Actualmente, el Consejo está integrado por los Estados miembros siguientes: | UN | وعليه يتألف مجلس الأمن حاليا من الدول الأعضاء التالية: |
Actualmente, el Comité está formado por los miembros siguientes: | UN | وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
ii) Los Estados Miembros siguientes sigan sometidos a sanciones: | UN | ' 2` بقاء الدول الأعضاء التالية خاضعة للجزاءات: |
Desde el 1º de octubre de 2003 han pagado los Estados Miembros siguientes: | UN | منذ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003، سددت الدول الأعضاء التالية اشتراكاتها المقررة: |
En consecuencia, el Comité de Presupuesto y Finanzas está integrado por los miembros siguientes: | UN | 30 - وبناء عليه تتألف لجنة الميزانية والمالية من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
Después de celebrar consultas con los miembros, se acordó que la misión tuviera los miembros siguientes: | UN | وعلى إثر المشاورات مع الأعضاء، تم الاتفاق على أن تتكون اللجنة من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
Actualmente, el Comité está compuesto por los miembros siguientes: | UN | وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
Actualmente, el Comité está compuesto por los miembros siguientes: | UN | وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
Actualmente, el Comité está compuesto por los miembros siguientes: | UN | وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
Tras las elecciones celebradas el 8 de diciembre de 2005, el Comité está compuesto actualmente por los miembros siguientes: | UN | ونتيجة للانتخابات التي أجريت في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، تتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
Actualmente, el Comité está integrado por los siguientes miembros: | UN | وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
Actualmente, el Comité está integrado por los siguientes miembros: | UN | وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
Actualmente, el Comité está compuesto por los siguientes miembros: | UN | وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
Participaron en esa reunión los siguientes Estados miembros: Angola, Burundi, Camerún, Chad, Gabón, Guinea Ecuatorial y República Centroafricana. | UN | وشاركت في هذا الاجتماع الدول الأعضاء التالية: أنغولا وبوروندي وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وغابون وغينيا الاستوائية. |
El Comité de Refugiados de Namibia tiene la siguiente composición: | UN | وتتألف اللجنة الناميبية للاجئين من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
Estuvieron representados en el período de sesiones los siguientes Estados no miembros que mantienen una misión permanente de observación: | UN | 16 - ومُثلت في هذه الدورة الدول غير الأعضاء التالية التي تحتفظ ببعثة مراقبة دائمة بالمقر: |
los siguientes Estados Miembros se han sumado a los patrocinadores que figuran en el texto del proyecto de resolución revisado: Australia, Azerbaiyán, Egipto, el Gabón, Ghana, Kazajstán, el Líbano, Mongolia y la República Unida de Tanzanía. | UN | وانضمت الدول الأعضاء التالية إلى مقدمي مشروع القرار الواردين في نص مشروع القرار المنقح: أذربيجان، وأستراليا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وغابون، وغانا، وكازاخستان، ولبنان، ومصر ومنغوليا. |