Estados no miembros representados por observadores | UN | الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين |
Estados no miembros representados por observadores | UN | الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين |
Estados no miembros representados por observadores | UN | الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين |
Estados no miembros representados por observadores | UN | الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين |
El número de Estados Miembros excesivamente representados aumenta de 17 a 23 y el número de Estados Miembros no representados sigue siendo el mismo, 12. | UN | ويزيد عدد الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا من 17 إلى 23 ويظل عدد الدول الأعضاء غير الممثلة كما هو عند 12. |
Estados no miembros representados por observadores | UN | اليونان الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين |
Estados no miembros representados por observadores | UN | الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين |
Estados no miembros representados por observadores | UN | اليونان الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين |
Estados no miembros representados por observadores | UN | الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين |
Los Estados miembros representados en la Mesa deberían designar centros de coordinación para mejorar la eficiencia de ésta. | UN | وينبغي للدول الأعضاء الممثلة في المكتب أن تُعين جهات تنسيق لتعزيز كفاءة المكتب. |
Estados no miembros representados por observadores | UN | الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين |
Los Estados miembros representados en la Mesa deberían continuar la práctica de crear centros de coordinación para aumentar la eficacia de la Mesa. | UN | 14 - وعلى الدول الأعضاء الممثلة في اللجنة العامة أن تواصل ممارسة تعيين مراكز التنسيق بهدف تعزيز فعالية اللجنة العامة. |
Estados no miembros representados por observadores | UN | الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين |
Estados no miembros representados por observadores | UN | الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين |
Ese proceso sólo puede tener éxito, naturalmente, si es producto de todos los Estados miembros representados al más alto nivel. | UN | وعملية من هذا القبيل لا يمكن أن تنجح، بالطبع، إلا إذا جاءت نتاجا لآراء جميع الدول الأعضاء الممثلة علي أعلي مستوي. |
Estados no miembros representados por observadores | UN | الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين |
Estados no miembros representados por observadores | UN | الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين |
El Reino Unido y Francia piden que esta declaración se distribuya a los Estados miembros representados en la Conferencia de Desarme. | UN | وتطلب المملكة المتحدة وفرنسا توزيع هذا البيان على الدول الأعضاء الممثلة في مؤتمر نزع السلاح. |
Hacer un esfuerzo por reducir el número de Estados Miembros no representados o insuficientemente representados | UN | بذل المزيد من الجهود لخفض معدل الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا والدول الأعضاء غير الممثلة. |
ii) Porcentaje más alto de funcionarios contratados de Estados Miembros que no están suficientemente representados | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفين المعينين من الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا |
Estado no miembro representado por observadores | UN | الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين |
La Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) puso en marcha una misión de investigación y los resultados se notificaron a todos los Estados Miembros con representación ante las Naciones Unidas. | UN | وأُرسلت بعثة لتقصي الحقائق من جانب منظمة التعاون والأمن في أوروبا، وأتيحت نتائج تقصيها لجميع الدول الأعضاء الممثلة لدى الأمم المتحدة. |