"الأعضاء المنتخبين في" - Translation from Arabic to Spanish

    • los miembros elegidos en
        
    • miembros elegidos del
        
    • miembros electos del
        
    • miembros elegidos para el
        
    • miembros elegidos en la
        
    • elegida en
        
    • miembros electos de la
        
    • miembros elegidos de la
        
    • miembros electivos del
        
    • los miembros elegidos de
        
    • representantes elegidos de
        
    • miembros elegidos para integrar
        
    • miembros que fueron designados el
        
    • elegidos como miembros de
        
    Para evitar que en cualquier elección cambie toda la composición del órgano, los mandatos de la mitad de los miembros elegidos en la primera elección se limitan a dos años. UN ولتجنب تغيير جميع الأعضاء عند كل عملية انتخاب، تكون فترة خدمة نصف الأعضاء المنتخبين في الانتخابات الأولى سنتين فقط.
    Por lo tanto, el papel de los miembros elegidos en los comités contradice la noción de que son meros servidores de los miembros permanentes. UN وعليه فإن دور الأعضاء المنتخبين في اللجان يدحض التصور بأنهم مجرد أدوات لخدمة الأعضاء الدائمين.
    Designa al Vicepresidente y a los ministros entre los miembros elegidos del Parlamento, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 16 de la Constitución. UN وتنص المادة 16 من الدستور على أن يتولى الرئيس تعيين نائب الرئيس والوزراء من الأعضاء المنتخبين في البرلمان.
    Por lo tanto, está claro que el número de miembros electos del Consejo de Seguridad debe aumentarse. UN ومن الواضح لذلك أنه لا بد من زيادة عدد الأعضاء المنتخبين في مجلس الأمن.
    1. Número de miembros elegidos para el Comité de los Derechos del Niño y número de Estados partes, UN 1 - عدد الأعضاء المنتخبين في لجنة حقوق الطفل وعدد الدول الأطراف، حسب المجموعات الإقليمية
    De conformidad con la misma disposición, el mandato de seis de los miembros elegidos en la primera elección expirará al cabo de dos años. UN وتنص الفقرة نفسها على أن تنتهي بعد سنتين مدة عضوية ستة من الأعضاء المنتخبين في الانتخاب الأول.
    No obstante, el mandato de cinco de los miembros elegidos en la primera elección vencerá transcurridos dos años para facilitar la rotación. UN بيد أن فترة عضوية خمسة من الأعضاء المنتخبين في الانتخابات الأولى تنتهي بانقضاء سنتين لأغراض التناوب.
    El mandato de la mitad de los miembros elegidos en la primera elección expirará al cabo de dos años; inmediatamente después de la primera elección, el Presidente de la reunión a que se hace referencia en el párrafo 1 del artículo 6 designará por sorteo los nombres de esos miembros. UN وتنتهي مدة عضوية نصف الأعضاء المنتخبين في الانتخاب الأول عند انقضاء عامين؛ وفي أعقاب الانتخاب الأول يتم اختيار أسماء هؤلاء الأعضاء بقرعة يجريها رئيس الاجتماع المشار إليـه في الفقرة 1 من المـادة 6.
    El mandato de la mitad de los miembros elegidos en la primera elección expirará al cabo de dos años; inmediatamente después de la primera elección, el Presidente de la reunión a que se hace referencia en el párrafo 1 del artículo 6 designará por sorteo los nombres de esos miembros. UN وتنتهي مدة عضوية نصف الأعضاء المنتخبين في الانتخاب الأول عند انقضاء عامين؛ وفي أعقاب الانتخاب الأول يتم اختيار أسماء هؤلاء الأعضاء بقرعة يجريها رئيس الاجتماع المشار إليـه في الفقرة 1 من المـادة 6.
    No obstante, el mandato de nueve de los miembros elegidos en la primera elección expirará al cabo de dos años; inmediatamente después de la primera elección el Presidente del Comité designará por sorteo los nombres de esos nueve miembros. UN غير أن فترة تسعة من الأعضاء المنتخبين في الانتخاب الأول تنقضي في نهاية فترة سنتين؛ ويقوم رئيس اللجنة، بعد الانتخاب الأول فوراً، باختيار أسماء هؤلاء الأعضاء التسعة بالقرعة.
    El Consejo Ejecutivo, presidido por el Gobernador, consta de los miembros natos mencionados anteriormente y cinco de los miembros elegidos del Consejo Legislativo. UN ويرأس الحاكم المجلس التنفيذي الذي يتألف من الأعضاء الثلاثة بحكم مناصبهم المشار إليهم أعلاه وخمسة من الأعضاء المنتخبين في المجلس التشريعي.
    El Consejo Ejecutivo, presidido por el Gobernador, consta de los miembros natos mencionados anteriormente y cinco de los miembros elegidos del Consejo Legislativo. UN ويرأس الحاكم المجلس التنفيذي الذي يتألف من الأعضاء الثلاثة بحكم مناصبهم المشار إليهم أعلاه وخمسة من الأعضاء المنتخبين في المجلس التشريعي.
    Como consecuencia de ello, el PNP obtuvo una mayoría de 8 a 5 de los miembros electos del Consejo Legislativo. UN ونتيجة لذلك، حصلت الحركة الشعبية الديمقراطية على أغلبية بنسبة 8 إلى 5 من الأعضاء المنتخبين في المجلس التشريعي.
    1. Número de miembros elegidos para el Comité de Derechos Humanos y número de Estados partes habilitados para votar, por grupo regional UN 1 - عدد الأعضاء المنتخبين في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان وعدد الدول الأطراف المؤهلة للتصويت، حسب المجموعات الإقليمية
    La Mesa del Comité Preparatorio, elegida en el segundo período de sesiones y en la continuación de éste en 1999, siguió estando integrada por: UN 14 - ظل مكتب اللجنة التحضيرية مؤلفا من نفس الأعضاء المنتخبين في الدورة الثانية والدورة الثانية المستأنفة لعام 1999 وهم:
    3. Recomienda a la Asamblea los miembros electos de la Junta Consultiva de la Unión Africana sobre Corrupción para su nombramiento. UN 3 - يوصي برفع أسماء الأعضاء المنتخبين في المجلس الاستشاري للاتحاد الأفريقي لمكافحة الفساد إلى المؤتمر لتعيينهم.
    Estamos dispuestos a trabajar en estrecha colaboración con los miembros elegidos de la Asamblea Nacional de Transición y otros representantes de la sociedad iraquí para prestar asistencia en este proceso, como y cuando lo solicite el Gobierno del Iraq. UN ونحن على أهبة الاستعداد للعمل عن كثب مع الأعضاء المنتخبين في الجمعية الوطنية الانتقالية والممثلين الآخرين للمجتمع العراقي من أجل المساعدة على تنفيذ هذه العملية، وذلك على نحو ما تطلبه حكومة العراق وفي الوقت الذي تطلبه.
    Las elecciones parciales dieron al PNP una mayoría de 8 frente a 5 de los miembros electivos del Consejo Legislativo, y Michael Misick, líder del partido desde 2002, juró el cargo de Ministro Principal el 13 de agosto de 2003. UN ونتيجة لهذه الانتخابات الفرعية، فاز الحزب الوطني التقدمي بأغلبية 8 إلى 5 من الأعضاء المنتخبين في المجلس التشريعي، وأدى مايكل ميسيك، زعيم الحزب منذ عام 2002، القسم كرئيس للوزراء في 13 آب/أغسطس 2003.
    Incluyen a todos los miembros elegidos de los anteriores Consejo Urbano y Consejo Regional. UN ويشمل الأعضاء جميع الأعضاء المنتخبين في مجلس الحضر والمجلس الريفي السابقين.
    Nueva Caledonia cuenta con un Congreso territorial integrado por 54 miembros y representantes elegidos de las tres asambleas provinciales (15 miembros de la Provincia Norte, 32 de la Provincia Sur y 7 de la Provincia de las Islas de la Lealtad). UN 6 - ويوجد في كاليدونيا الجديدة كونغرس للإقليم يتألف من 54 عضوا، وهو هيئة تضم مجموع الأعضاء المنتخبين في جمعيات المقاطعات الثلاث (15 عضوا من مقاطعة الشمال، و 32 عضوا من مقاطعة الجنوب، و 7 أعضاء من مقاطعة جزر لويالتي).
    El mandato de los miembros elegidos para integrar el Comité comenzará el 1º de enero siguiente a la fecha de su elección y terminará el 31 de diciembre siguiente a la fecha de elección de los miembros que deban reemplazarlos en el Comité. UN تبدأ مدة شغل الأعضاء المنتخبين في اللجنة لمناصبهم في 1 كانون الثاني/يناير التالي لانتخابهم وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر التالي لانتخاب الأعضاء الذين سيخلفونهم في اللجنة.
    De conformidad con el artículo 23 del Reglamento, el mandato de los miembros que fueron designados el 4 de octubre de 1999 expiró el 30 de septiembre de 2002. UN 21 - وعملا بالمادة 23 من القواعد، انتهت في 30 أيلول/سبتمبر 2002 مدة ولاية الأعضاء المنتخبين في 4 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    El FNUAP participaría en la última reunión del Comité Mixto de Política Sanitaria y en el debate de la función y el mandato del Comité de Coordinación en Materia de Salud. (Véase en el capítulo III, decisión 1997/13, el texto de la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva, que comprende los nombres de los elegidos como miembros de los dos comités.) UN وسيشارك صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في الاجتماع الختامي للجنة المشتركة المعنية بالسياسة الصحية، وكذلك في مناقشة دور وولاية لجنة التنسيق المعنية بالصحة )انظر الفصل الثالث، المقرر ١٩٩٧/١٣ المتعلق بنص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي، بما في ذلك أسماء اﻷعضاء المنتخبين في اللجنتين(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more