"الأعضاء في الرابطة الأوروبية" - Translation from Arabic to Spanish

    • miembros de la Asociación Europea
        
    • pertenecen a la Asociación Europea
        
    • países de la Asociación Europea
        
    Los países miembros de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC) se sumaron a esa respuesta. UN كما انضم إلى هذا الرد البلدان اﻷعضاء في الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة.
    Los países miembros de la Asociación Europea de Libre Comercio que integran el Espacio Económico Europeo, los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea y Chipre, país asociado, hacen suya la presente declaración. UN وتؤيد هذا اﻹعلان البلدان اﻷعضاء في الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة داخل المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية وبلدان وسط وشرق أوروبا المنتسبة للاتحاد اﻷوروبي وقبرص البلد المنتسب للاتحاد أيضا.
    Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, Chipre como país asociado, y los países miembros de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC) perteneciente al Espacio económico europeo se adhieren a la presente declaración. UN وإن بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية المنتسبة الى الاتحاد اﻷوروبي وقبرص، البلد المنتسب والبلدان اﻷعضاء في الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة واﻷعضاء في المنطقة التجارية اﻷوروبية تنضم الى هذا البيان.
    Los Estados asociados de la Unión Europea y los Estados miembros de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC) declararon que compartían los objetivos de las tres medidas mencionadas y el Gobierno de Sudáfrica se sumó a la acción conjunta de 1998 sobre armas pequeñas. UN ٤٩ - وأبدت الدول المنتسبة إلى الاتحاد اﻷوروبي والدول اﻷعضاء في الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة موافقتها على اﻹجراءات الثلاثة المبينة أعلاه، كما وافقت حكومة جنوب أفريقيا على اﻹجراء المشترك بشأن اﻷسلحة الصغيرة الذي اتخذه الاتحاد اﻷوروبي في عام ١٩٩٨.
    Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea -- Bulgaria, la República Checa, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Polonia, Rumania, Eslovaquia y Eslovenia -- y Chipre, Malta y Turquía en calidad de países asociados, al igual que Islandia, Liechtenstein y Noruega, países que pertenecen a la Asociación Europea de Libre Comercio y son miembros del Espacio Económico Europeo, hacen suya esta declaración. UN لقد أعربت عن تأييدها لهذا البيان بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي وهي استونيا، وبلغاريا، وبولندا، والجمهورية التشيكية، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، ولاتفيا، وليتوانيا، وهنغاريا، والبلدان المنتسبة تركيا، وقبرص، ومالطة، فضلا عن آيسلندا، وليختنشتاين، والنرويج، البلدان الأعضاء في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة من المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, los países asociados Chipre y Malta y los países de la Asociación Europea de Libre Intercambio que son miembros del Espacio Económico Europeo hacen suya la presente declaración. UN وتعرب بلدان وسط وشرق أوروبا المرتبطة بالاتحاد الأوروبي والبلدان المشاركة قبرص ومالطة والبلدان الأعضاء في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة، عن تأييدها لهذا البيان.
    Desde diciembre de 1998, los Estados miembros de la Unión Europea, los Estados miembros de la Asociación Europea de Libre Comercio y Sudáfrica defienden los principios y objetivos de la acción conjunta. UN ومنذ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، قامت الدول المنتسبة إلى الاتحاد اﻷوروبي والدول اﻷعضاء في الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة وجنوب أفريقيا بإعلان التزامها بمبادئ وأهداف اﻹجراء المشترك.
    Los progresos registrados en las agrupaciones regionales, tales como la creación del mercado único europeo en 1992 y la nueva integración de los países miembros de la Comunidad Europea y de la mayoría de los miembros de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC) dentro del Espacio Económico Europeo (EEE) han tenido consecuencias importantes en la esfera de la política de defensa de la competencia. UN فأدى التقدم الذي أحرزته التجمعات اﻹقليمية مثل إنشاء " السوق اﻷوروبية الموحدة لعام ٢٩٩١ " وزيادة اندماج الجماعة اﻷوروبية ومعظم الدول اﻷعضاء في الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة في المجال الاقتصادي اﻷوروبي الى نتائج هامة في مجال سياسة المنافسة.
    40. La integración regional entre los países de Europa occidental recibió un nuevo ímpetu con la concertación, el 2 de mayo de 1992, de un acuerdo entre los países miembros de la Asociación Europea de Libre Intercambio (AELI) (con excepción de Suiza, que recientemente optó por retirarse del acuerdo en un referéndum nacional) y la Comunidad Europea, por el que se crea una Zona Económica Europea10. UN ٠٤ - تلقﱠى التكامل بين بلدان أوروبا الغربية دفعة إضافية، يوم ٢ أيار/مايو ١٩٩٢، بإبرام اتفاق بين البلدان اﻷعضاء في الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة )عدا سويسرا، التي صوتت مؤخرا في استفتاء وطني لصالح البقاء خارج الاتفاق( والجماعة اﻷوروبية ﻹنشاء المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية)١٠(.
    82. Se hizo luego un análisis de la situación de los Estados miembros de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC), y las conclusiones fueron semejantes a las del estudio de la situación de los 12 Estados miembros de la Comunidad EuropeaVéase “The Legal Position in the EFTA Member States regarding Trade Electronic Data Interchange”, TEDIS, Comisión de las Comunidades Europeas, julio de 1991, reimpreso en 1993, págs. 93 a 107. UN ٢٨- وأُجري بعد ذلك تحليل مماثل فيما يخص الوضع في الدول اﻷعضاء في الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة. وتم الخلوص إلى نتائج تشبه إلى حد ما النتائج التي خلصت إليها الدراسة المتعلقة بالوضع في الدول اﻷعضاء اﻟ٢١ في الجماعة اﻷوروبية)٤٨(.
    Los países asociados de Europa central y oriental (Bulgaria, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Polonia, la República Checa, Rumania) y el país asociado de Chipre, así como los países miembros de la Asociación Europea de Libre Intercambio que son miembros del Espacio Económico Europeo (Islandia, Liechtenstein y Noruega) han declarado su adhesión a esta respuesta común a la resolución 53/77 E de la Asamblea General. UN أعلنت البلدان المرتبطة ﻷوروبا الوسطى والشرقية، وهي إستونيا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وسلوفينيا ولاتفيا وليتوانيا وهنغاريا، والبلد المرتبط قبرص، فضلا عن البلدان اﻷعضاء في الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة اﻷعضاء في المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية )آيسلندا وليختنشتاين والنرويج(، عن انضمامها لهذا الجواب المشترك على قرار الجمعية العامة ٥٣/٧٧ هاء.
    Los países de Europa central y oriental asociados con la Unión Europea -- Bulgaria, la República Checa, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Polonia, Rumania, Eslovaquia y Eslovenia -- , y Chipre, Malta y Turquía en calidad de países asociados, al igual que Islandia, Liechtenstein y Noruega, países que pertenecen a la Asociación Europea de Libre Comercio y son miembros del Espacio Económico Europeo, hacen suya esta declaración. UN يؤيد هذا البيان بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي - أي إستونيا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا ولاتفيا وليتوانيا وهنغاريا - والبلدان المنتسبة، وهي تركيا وقبرص ومالطة، فضلا عن البلدان الأعضاء في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة بالمنطقة الاقتصادية الأوروبية، وهي أيسلندا وليختنشتاين والنرويج.
    Los países adherentes, Chipre, Eslovenia, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Malta, Polonia, la República Checa y la República Eslovaca, los países asociados, Bulgaria, Rumania y Turquía, y los países de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC) miembros del Espacio Económico Europeo se unen a esta declaración. UN وينضم إلى بيان الاتحاد الأوروبي البلدان المنضمة إليه وهي قبرص والجمهورية التشيكية واستونيا وهنغاريا ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وبولندا وجمهورية سلوفاكيا وسلوفينيا والبلدان المنتسبة وهي بلغاريا ورومانيا وتركيا والبلدان الأعضاء في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more