El representante de Cuba presenta el proyecto de resolución en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز. |
** En nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ** باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز. |
Dada la importancia que le concede a esta resolución, copatrocinada por todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados, desde 1995 el Gobierno de la República de Cuba ha venido informando anualmente al Secretario General sobre las medidas que ha tomado para promover los objetivos previstos en la misma. | UN | وبالنظر إلى الأهمية التي توليها كوبا لهذا القرار، الذي اشتركت في تقديمه جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز، ما فتئت حكومة كوبا تقدم إلى الأمانة العامة منذ عام 1995 تقارير عن التدابير التي تتخذها من أجل تعزيز الأهداف المتوخاة في القرار المذكور. |
232. En la 52ª sesión, el observador de Sudáfrica presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2000/L.21, patrocinado por Sudáfrica (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países no Alineados y de China). | UN | 232- في الجلسة 52، عرض المراقب عن جنوب أفريقيا مشروع القرار E/CN.4/2000/L.21 المقدم من جنوب أفريقيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز وعن الصين). |
126. En la 56ª sesión, celebrada el 25 de abril de 2002, el representante de Sudáfrica presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2002/L.14, patrocinado por Sudáfrica (en nombre de los Estados Miembros que forman parte del Movimiento de los Países No Alineados) y China. | UN | 127- في الجلسة 56 المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2002، عرض ممثل جنوب أفريقيا مشروع القرار E/CN.4/2002/L.14 المقدم من جنوب أفريقيا (نيابة عن الدول الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز) والصين. |
Proyecto de texto presentado por los miembros del Movimiento de los Países No Alineados sobre el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | صيغة مقترحة مقدمة من الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
506. En la 66ª sesión, el observador de Sudáfrica presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2000/L.87, patrocinado por China y Sudáfrica (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países no Alineados). | UN | 506- في الجلسة 66، عرض المراقب عن جنوب أفريقيا مشروع القرار E/CN.4/2000/L.87 المقدم من جنوب أفريقيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز) ومن الصين. |
En la 53a sesión, celebrada el 19 de noviembre, el representante de Sudáfrica hizo una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China (véase A/C.3/57/SR.53). | UN | 84 - وفي الجلسة 53، المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل جنوب أفريقيا ببيان، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين (انظر A/C.3/57/SR.53). |
En la 57a sesión, celebrada el 21 de noviembre, el representante de Sudáfrica hizo una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China (véase A/C.3/57/SR.57). | UN | 87 - وفي الجلسة 57، المعقودة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ببيان ممثل جنوب أفريقيا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين (انظر A/C.3/57/SR.57). |
En la 53a sesión, celebrada el 19 de noviembre, el representante de Sudáfrica hizo una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China. (véase A/C.3/57/SR.53). | UN | 92 - وفي الجلسة 53، المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ببيان ممثل جنوب أفريقيا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين (انظر A/C.3/57/SR.53). |
104. En la 63.ª sesión, celebrada el 25 de abril de 2003, la representante de Malasia (en nombre de los Estados miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados y de China) presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2003/L.14/Rev.1. | UN | 104- وفي الجلسة 63 المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2003، عرضت ممثلة ماليزيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين) مشروع القرار E/CN.4/2003/L.14/Rev.1. |
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Malasia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba (véase A/C.3/60/SR.45). | UN | 30 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو ماليزيا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز) وأوزبكستان وميانمار وكوبا (انظر A/C.3/60/SR.45). |
200. En la 50.ª sesión, el 14 de abril de 2005, el representante de Malasia presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2005/L.8, patrocinado por Malasia (en nombre de los Estados miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China). | UN | 200- في الجلسة 50 المعقودة في 14 نيسان/أبريل 2005، عرض ممثل ماليزيا مشروع القرار E/CN.4/2005/L.8 المقدم من بلده (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين). |
81. En la 22.ª sesión, el 30 de junio de 2006, la representante de Malasia presentó el proyecto de resolución A/HRC/1/L.7, patrocinado por China y Malasia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados). | UN | 81- في الجلسة 22 المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2006، عرضت ممثلة ماليزيا مشروع القرار A/HRC/1/L.7 المقدم من الصين وماليزيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز). |
En la 48ª sesión, celebrada el 19 de noviembre, el representante de Cuba, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados, formuló una declaración (véase A/C.3/62/SR.48). | UN | 153 - وفي الجلسة 48 المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل كوبا ببيان، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز (انظر A/C.3/62/SR.48). |
En la 39ª sesión, celebrada el 11 de noviembre, el representante de Cuba, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados, presentó un proyecto de resolución titulado " El derecho al desarrollo " (A/C.3/63/L.30). | UN | 106 - في الجلسة 39، المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل كوبا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز مشروع القرار المعنون " الحق في التنمية " (A/C.3/63/L.30). |
En la 44ª sesión, celebrada el 21 de noviembre, el representante de Cuba hizo una declaración, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados (véase A/C.3/63/SR.44). | UN | 112 - وفي الجلسة 44، المعقودة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل كوبا ببيان باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز (انظر A/C.3/63/SR.44). |
En la 40ª sesión, celebrada el 10 de noviembre, la representante de Cuba, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados, presentó un proyecto de resolución titulado " El derecho al desarrollo " (A/C.3/64/L.47). | UN | 99 - في الجلسة 40، المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل كوبا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز، مشروع القرار المعنون " الحق في التنمية " (A/C.3/64/L.47). |
519. En la 78.ª sesión, el 25 de abril de 2001, el representante de Sudáfrica presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2001/L.78, patrocinado por Sudáfrica (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China). | UN | 519- في الجلسة 78 المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2001، عرض ممثل جنوب أفريقيا مشروع القرار E/CN.4/2001/L.78 المقدم من جنوب أفريقيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين). |
90. En la 46ª sesión, el 13 de abril de 2000, el observador de Sudáfrica presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2000/L.14, patrocinado por México y Sudáfrica (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que forman parte del Movimiento de los Países no Alineados y de China). | UN | 90- في الجلسة 46 المعقودة في 13 نيسان/أبريل 2000،عرض المراقب عن جنوب أفريقيا مشروع القرار E/CN.4/2000/L.14 المقدم من جنوب أفريقيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين) والمكسيك. |
Los miembros del Movimiento de Estados No Alineados Partes en el Tratado recuerdan que en la Cumbre de Durbán los Jefes de Estado o de Gobierno del Movimiento reiteraron sus posiciones de principio sobre el desarme nuclear y las cuestiones conexas de la no proliferación de armas nucleares y ensayos nucleares, que figuraban en el Documento Final de la Cumbre de Cartagena. | UN | وإن الدول اﻷعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز اﻷطراف في المعاهدة تشير إلى أن رؤساء دول وحكومات الحركة ذكروا، في اجتماع قمة دوربان، بمواقفهم المبدئية الواردة في الوثيقة الختامية لاجتماع قمة قرطاجنة بشأن نزع اﻷسلحة النووية والقضايا المتصلة بها ومنها منع انتشار اﻷسلحة النووية والتجارب النووية. |
En la 39ª sesión, celebrada el 10 de noviembre, el representante de Malasia, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Movimiento de los Países No Alineados y de China, presentó un proyecto de resolución titulado " Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales " (A/C.3/60/L.34). | UN | 23 - في الجلسة 39، المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل ماليزيا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين، مشروع قرار معنون " حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد " (A/C.3/60/L.34). |
Los Estados miembros del Movimiento de Países No Alineados y del Grupo de los 21 me concedieron el honor de mantener una reunión de trabajo conjunta que también quiero destacar en esta intervención. | UN | وشرفتني الدول الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز ومجموعة اﻟ 21 باجتماع عمل مشترك، أود أيضا أن أسلط عليه الضوء في هذه الكلمة. |
El representante de Sudáfrica presenta el proyecto de resolución, en nombre de los países miembros del Movimiento de los Países No Alineados y de China. | UN | عرض ممثل جنوب أفريقيا مشروع القرار باسم البلدان الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين. |