Para que haya quórum deberán estar presentes por lo menos las dos terceras partes de los miembros de la Junta Ejecutiva que representen a una mayoría de miembros de las Partes incluidas en el anexo I y a una mayoría de miembros de las Partes no incluidas en ese anexo. V. VOTACIONES | UN | لكي يكتمل النصاب، يجب حضور ما لا يقل عن ثلثي أعضاء المجلس التنفيذي، بحيث يمثلون أغلبية الأعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وأغلبية الأعضاء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
Para que haya quórum deberán estar presentes por lo menos las dos terceras partes de los miembros de la Junta Ejecutiva que representen a una mayoría de miembros de las Partes incluidas en el anexo I y a una mayoría de miembros de las Partes no incluidas en ese anexo. V. VOTACIONES | UN | لكي يكتمل النصاب، يجب حضور ما لا يقل عن ثلثي أعضاء المجلس التنفيذي، بحيث يمثلون أغلبية الأعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وأغلبية الأعضاء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
17. Para que haya quórum deberán estar presentes por lo menos las dos terceras partes de los miembros de la junta ejecutiva [, que representen a una mayoría de miembros de las Partes incluidas en el anexo I y una mayoría de miembros de las Partes no incluidas en ese anexo]. | UN | 17- يكتمل النصاب بحضور ما لا يقل عن ثلثي أعضاء المجلس التنفيذي [، بحيث يمثلون أغلبية الأعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وأغلبية الأعضاء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول]. |
Además, para las decisiones del grupo de control del cumplimiento se necesitará una mayoría de los miembros de las Partes incluidas en el anexo I, así como una mayoría de los miembros de las Partes no incluidas en el anexo I. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تتطلب قرارات فرع الإنفاذ تصويت أغلبية الأعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، وكذلك أغلبية الأعضاء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول؛ |
La apelación prevalecerá, a menos que sea revocada por una mayoría de dos tercios de los miembros, que representen una mayoría de dos tercios de los miembros de las Partes del anexo I y una mayoría de dos tercios de los miembros de las Partes no incluidas en dicho anexo. | UN | ويظل الطعن قائماً ما لم تبطله أغلبية ثلثين من الأعضاء تتألف من ثلثي الأعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وثلثي الأعضاء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
Ahora bien, era posible que varios miembros de Partes que no operan al amparo de dicho artículo tuvieran que dejar de integrar el Comité si no se hallaban fondos para su participación. | UN | غير أنه قد يتعين على العديد من الأعضاء من الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 ترك اللجنة في حالة عدم العثور على التمويل اللازم لمشاركتهم. |
Es costumbre que uno de los ejecutivos sea elegido de entre las Partes que operan al amparo del artículo 5 del Protocolo y el otro de entre los miembros que son Partes que no operan al amparo del artículo 5. | UN | ويتم عادةً انتخاب أحدهما من الأعضاء من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 5 من البروتوكول والآخر من الأعضاء من الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5. |
18. Para que haya quórum deberán estar presentes por lo menos las dos terceras partes de los miembros de la junta ejecutiva, que representen a una mayoría de miembros de las Partes incluidas en el anexo I y una mayoría de miembros de las Partes no incluidas en ese anexo. | UN | 18- يكتمل النصاب بحضور ما لا يقل عن ثلثي أعضاء المجلس التنفيذي، بحيث يمثلون أغلبية الأعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وأغلبية الأعضاء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
14. Para que haya quórum deberán estar presentes por lo menos las dos terceras partes de los miembros de la junta ejecutiva, que representen a una mayoría de miembros de las Partes incluidas en el anexo I y a una mayoría de miembros de las Partes no incluidas en ese anexo. | UN | 14- لكي يكتمل النصاب، لا بد من حضور ما لا يقل عن ثلثي أعضاء المجلس التنفيذي، بحيث يمثلون أغلبية الأعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وأغلبية الأعضاء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
1. Para que haya quórum deberán estar presentes por lo menos las dos terceras partes de los miembros de la Junta Ejecutiva que representen a una mayoría de miembros de las Partes incluidas en el anexo I y a una mayoría de miembros de las Partes no incluidas en ese anexo. | UN | 1- لكي يكتمل النصاب، لا بد من حضور ما لا يقل عن ثلثي أعضاء المجلس التنفيذي، بحيث يمثلون أغلبية الأعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وأغلبية الأعضاء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
1. Para que haya quórum deberán estar presentes por lo menos las dos terceras partes de los miembros de la Junta Ejecutiva que representen a una mayoría de miembros de las Partes incluidas en el anexo I y a una mayoría de miembros de las Partes no incluidas en ese anexo. | UN | 1- لكي يكتمل النصاب، لا بد من حضور ما لا يقل عن ثلثي أعضاء المجلس التنفيذي، بحيث يمثلون أغلبية الأعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وأغلبية الأعضاء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
Para que haya quórum deberán estar presentes por lo menos las dos terceras partes de los miembros de la Junta Ejecutiva que representen a una mayoría de miembros de las Partes incluidas en el anexo I y a una mayoría de miembros de las Partes no incluidas en ese anexo. V. VOTACIONES | UN | 1- لكي يكتمل النصاب، يجب حضور ما لا يقل عن ثلثي أعضاء المجلس التنفيذي، بحيث يمثلون أغلبية الأعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وأغلبية الأعضاء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
14. Para que haya quórum deberán estar presentes por lo menos las dos terceras partes de los miembros de la Junta Ejecutiva, que representen a una mayoría de miembros de las Partes incluidas en el anexo I y a una mayoría de miembros de las Partes no incluidas en ese anexo. | UN | 14- لكي يكتمل النصاب، لا بد من حضور ما لا يقل عن ثلثي أعضاء المجلس التنفيذي، بحيث يمثلون أغلبية الأعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وأغلبية الأعضاء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
14. Para que haya quórum deberán estar presentes por lo menos las dos terceras partes de los miembros de la Junta Ejecutiva, que representen a una mayoría de miembros de las Partes incluidas en el anexo I y a una mayoría de miembros de las Partes no incluidas en ese anexo. | UN | 14- لكي يكتمل النصاب، لا بد من حضور ما لا يقل عن ثلثي أعضاء المجلس التنفيذي، بحيث يمثلون أغلبية الأعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وأغلبية الأعضاء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
La apelación prevalecerá, a menos que sea revocada por una mayoría de dos tercios de los miembros, que representen una mayoría de dos tercios de los miembros de las Partes del anexo I y una mayoría de dos tercios de los miembros de las Partes no incluidas en dicho anexo. | UN | ويظل الطعن قائماً ما لم تبطله أغلبية ثلثين من الأعضاء تتألف من ثلثي الأعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وثلثي الأعضاء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
Cuando se hayan agotado todos los esfuerzos para lograr consenso y no se haya llegado a acuerdo, se adoptarán por mayoría de dos tercios de los miembros presentes y votantes en la reunión, que representen a una mayoría de miembros de las Partes incluidas en el anexo I y una mayoría de los miembros de las Partes no incluidas en ese anexo. | UN | فإذا استُنفدت جميع الجهود المبذولة للتوصل إلى توافق في الآراء وتعذر التوصل إلى اتفاق، تُتخذ القرارات بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمصوتين في الاجتماع، بحيث يمثلون أغلبية الأعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وأغلبية الأعضاء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
23. Para que haya quorum deberán estar presentes al menos dos tercios de los miembros del Comité de Adaptación, que representen una mayoría de dos tercios de los miembros de las Partes del anexo I y una mayoría de dos tercios de los miembros de las Partes no incluidas en dicho anexo. | UN | 23- ولاكتمال النصاب، يجب أن يحضر ما لا يقل عن ثلثي أعضاء لجنة التكيف، ممثلين أغلبية ثلثي الأعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وأغلبية ثلثي الأعضاء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
En su presentación, el Sr. Besri ofreció una visión general de la composición del Comité y destacó la necesidad de que participaran miembros de Partes que operan al amparo del artículo 5 y el riesgo de que miembros de Partes que no operan al amparo del artículo 5 ya no estuvieran en condiciones de participar si no se resolvía la cuestión de la financiación de su participación. | UN | 53 - - وقدم السيد بيسري، استعراضاً عاماً لعضوية اللجنة مشيراً إلى الحاجة إلى أعضاء من الأطراف العاملة بموجب المادة 5، وإلى الخطر من أنه لن يكون في إمكان الأعضاء من الأطراف غير العاملة بالمادة 5 بعد ذلك المشاركة في حالة عدم تسوية قضية تمويل مشاركتهم. |
El Sr. Andersen mencionó que diez Partes y la Comisión Europea patrocinaban los viajes o se hacían cargo de los gastos de consultoría de algunos miembros de Partes que no operan al amparo del artículo 5, mientras que diversas empresas, asociaciones de la industria y otras organizaciones no gubernamentales patrocinaban a otros miembros de esas Partes. | UN | وأشار السيد أندرسن إلى أن 10 أطراف والاتحاد الأوروبي قد تكفلوا بتكاليف السفر و/أو قاموا بتغطية نفقات الاستشارة التي تكبدها الأعضاء من الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5، فيما قامت شركات ورابطات صناعية ومنظمات أخرى غير حكومية برعاية أعضاء من الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5. |
Es costumbre que uno de los ejecutivos sea elegido de entre las Partes que operan al amparo del artículo 5 del Protocolo y el otro de entre los miembros que son Partes que no operan al amparo del artículo 5. | UN | ويتم عادةً انتخاب أحدهما من الأعضاء من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 5 من البروتوكول والآخر من الأعضاء من الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5. |