"الأعمال الأخرى التي" - Translation from Arabic to Spanish

    • las demás tareas que
        
    • otro tipo de trabajo que
        
    • las demás funciones que
        
    • otros trabajos que
        
    • reviste el hecho de que
        
    • otros actos
        
    • otras actividades
        
    Será responsable de hacer todos los arreglos necesarios para las sesiones y, en general, realizará todas las demás tareas que la Conferencia pueda requerir. UN ويكون مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة للجلسات ويؤدي عموما كل الأعمال الأخرى التي قد يحتاجها المؤتمر.
    Será responsable de hacer todos los arreglos necesarios para las sesiones y, en general, realizará todas las demás tareas que la Conferencia pueda requerir. UN ويكون مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة للجلسات ويؤدي عموما كل الأعمال الأخرى التي قد يحتاجها المؤتمر.
    Será responsable de hacer todos los arreglos necesarios para las sesiones y, en general, realizará todas las demás tareas que la Conferencia pueda requerir. UN ويكون مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة للجلسات ويؤدي عموما كل الأعمال الأخرى التي قد يحتاجها المؤتمر.
    Será responsable de hacer todos los arreglos necesarios para las sesiones y, en general, realizará todas las demás tareas que la Conferencia pueda requerir. UN ويكون مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة للجلسات ويؤدي عموما كل الأعمال الأخرى التي قد يحتاجها المؤتمر.
    Tendrá a su cargo la adopción de todas las disposiciones necesarias para las sesiones y, en general, realizará cualquier otro tipo de trabajo que requiera la Conferencia. UN ويكون مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة للجلسات ويؤدي عموما كل الأعمال الأخرى التي قد يحتاجها المؤتمر.
    f) Ejecutará, en general, todas las demás tareas que el Congreso le encargue. UN (و) أداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلّبها المؤتمر بوجه عام.
    g) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Cumbre precise. UN (ز) القيام، بوجه عام، بأداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر.
    g) En general, realizará todas las demás tareas que la Conferencia precise. UN (ز) القيام، بوجه عام، بأداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر.
    g) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Conferencia necesite en relación con sus deliberaciones. UN (ز) القيام، بوجه عام، بأداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر فيما يتصل بأعماله.
    g) Ejecutará, en general, todas las demás tareas que requiera la Conferencia. UN (ز) القيام، بوجه عام، بأداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر.
    g) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Cumbre precise. UN (ز) القيام، بوجه عام، بأداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر.
    f) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Asamblea precise en relación con sus actividades. UN (و) القيام، بوجه عام، بأداء جميع الأعمال الأخرى التي قد تتطلبها الجمعية فيما يتعلق بمداولاتها.
    g) En general, realizará todas las demás tareas que la Conferencia precise. UN (ز) القيام، بوجه عام، بأداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر.
    g) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Cumbre precise. UN (ز) القيام، بوجه عام، بأداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر.
    g) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Reunión Internacional precise. UN (ز) القيام، بوجه عام، بأداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها الاجتماع الدولي.
    g) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Conferencia necesite en relación con sus deliberaciones. UN (ز) القيام، بوجه عام، بأداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر فيما يتصل بأعماله.
    g) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Conferencia precise. UN (ز) القيام، بوجه عام، بأداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر.
    g) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Conferencia precise. UN (ز) القيام، بوجه عام، بأداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر.
    Tendrá a su cargo la adopción de todas las disposiciones necesarias para las sesiones y, en general, realizará cualquier otro tipo de trabajo que requiera la Conferencia. UN ويكون مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة للجلسات ويؤدي عموما كل الأعمال الأخرى التي قد يحتاجها المؤتمر.
    La Secretaría hará todos los arreglos necesarios en relación con las sesiones, y, en general, desempeñará todas las demás funciones que pueda requerir la Reunión de los Estados Partes. UN وتجري الأمانة جميع الترتيبات المتعلقة بالاجتماعات وتؤدي، عموماً، جميع الأعمال الأخرى التي قد يطلبها اجتماع الدول الأطراف.
    También existe un costo de oportunidad, ya que hay otros trabajos que se retrasan o no se pueden realizar. UN وهناك أيضا تكلفة الفرصة الضائعة بسبب الأعمال الأخرى التي تؤجل أو التي لا يمكن القيام بها.
    b) El valor que reviste el hecho de que las organizaciones internacionales competentes, en conjunción con las organizaciones pertinentes que se ocupan de los mares regionales, sigan promoviendo esa ordenación; UN )ب( قيمة اﻷعمال اﻷخرى التي تقوم بها المنظمات الدولية ذات الصلة، بالتعاون مع المنظمات اﻹقليمية ذات الصلة المعنية بشؤون البحار، لتعزيز هذه اﻹدارة؛
    otros actos que Atentan contra la Seguridad Aérea y Marítima UN الأعمال الأخرى التي تنتهك سلامة الملاحة الجوية والبحرية
    Entre otras actividades de alcance regional emprendidas por algunos países en desarrollo figura la aprobación de la Declaración de Yamusukro, en la que se recomienda prestar la mayor atención a los esfuerzos subregionales y a las alianzas estratégicas entre compañías aéreas. UN وتشمل الأعمال الأخرى التي تم الاضطلاع بها فيما بين البلدان النامية إعلان ياموسوكرو الذي أوصى بنقل الاهتمام إلى الجهود دون الإقليمية والتحالفات الاستراتيجية لشركات الخطوط الجوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more