- las principales características y tendencias que determinan el programa económico internacional desde el punto de vista del desarrollo; | UN | :: السمات والاتجاهات الرئيسية التي تحدد جدول الأعمال الاقتصادي الدولي من منظور التنمية؛ |
Creación de capacidad en las principales cuestiones del programa económico internacional | UN | بناء القدرات المتعلقة بالمسائل الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي |
CURSO PRÁCTICO SOBRE CUESTIONES FUNDAMENTALES DEL programa económico INTERNACIONAL DE CONFORMIDAD CON EL PÁRRAFO 166 | UN | دورة تدريبية بشأن القضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي عملاً بأحكام الفقرة 166 من |
En consecuencia, las alternativas de política de la UNCTAD se granjearon un puesto en la agenda económica mundial. | UN | وقد ضمن ذلك للخيارات السياساتية للأونكتاد مكانا على جدول الأعمال الاقتصادي في جميع أنحاء العالم. |
Fomento de la capacidad para tratar las principales cuestiones de la agenda económica internacional | UN | بناء القدرات المتعلقة بالمسائل الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي |
Es importante que el desarrollo sea prioritario en la agenda económica internacional. | UN | ومن المهم أن تتصدر التنمية جدول الأعمال الاقتصادي الدولي. |
Cursos sobre cuestiones fundamentales del programa económico | UN | الدورات التدريبية بشأن القضايا الرئيسية المدرجة على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي 5 |
Las principales características y tendencias del programa económico internacional desde el punto de vista del desarrollo; | UN | :: السمات والاتجاهات الرئيسية التي تحدد جدول الأعمال الاقتصادي الدولي من منظور التنمية. |
Por lo tanto, el desarrollo únicamente puede recuperar su papel central si las Naciones Unidas asumen el control del programa económico internacional. | UN | وبالتالي، فإن مركزية التنمية لا يمكن استعادتها إلا إذا أمسكت الأمم المتحدة بزمام جدول الأعمال الاقتصادي الدولي. |
De ahí la importancia de la reforma de las Naciones Unidas en curso y de que se restablezca su función de definir el programa económico internacional. | UN | ومن هنا تأتي أهمية الإصلاح الجاري للأمم المتحدة الذي ستستعيد به مهمتها في تحديد جدول الأعمال الاقتصادي الدولي. |
Cursos de capacitación sobre cuestiones fundamentales del programa económico internacional | UN | دورات تدريبية في مجال المسائل الأساسية بشأن جدول الأعمال الاقتصادي الدولي |
* Fomento de la capacidad en relación con cuestiones fundamentales del programa económico internacional; | UN | :: بناء القدرات المتصلة بمسائل رئيسية في جدول الأعمال الاقتصادي العالمي؛ |
Cursos de capacitación sobre cuestiones fundamentales del programa económico internacional | UN | الدورات التدريبية المعنية بالقضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي |
Cursos regionales sobre cuestiones fundamentales del programa económico internacional | UN | الدورات التدريبية المتعلقة بقضايا رئيسية في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي |
Es importante que el desarrollo sea prioritario en la agenda económica internacional. | UN | ومن المهم أن تتصدر التنمية جدول الأعمال الاقتصادي الدولي. |
de la agenda económica internacional | UN | المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي |
Cursos regionales sobre cuestiones fundamentales de la agenda económica internacional | UN | الدورات التدريبية الإقليمية المتعلقة بقضايا رئيسية في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي |
Material de los cursos de capacitación sobre cuestiones fundamentales de la agenda económica internacional. | UN | المواد التعليمية للدورات التدريبية في القضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي. |
CD-ROM para los cursos sobre cuestiones fundamentales de la agenda económica internacional. | UN | قرص مدمج للدورات التدريبية في القضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي. |
La reincorporación de la política industrial en la agenda económica mundial se estaba haciendo realidad después de varios decenios de aislamiento. | UN | 5 - وبدأت إعادة إدخال السياسة الصناعية في جدول الأعمال الاقتصادي العالمي تتحقق بعد عقود كثيرة من العزلة. |
a) Evaluación a fondo de los cursos de formación sobre temas esenciales de la agenda económica internacional. | UN | - تقييم متعمق للدورات التدريبية الخاصة بالقضايا الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي |
1. Destaca que el desarrollo debe ser el elemento central del quehacer económico internacional y que la coherencia entre las estrategias nacionales de desarrollo y las obligaciones y los compromisos internacionales contribuirá a crear un ambiente propicio para el desarrollo que conduzca a la plena realización de todos los derechos humanos para todos; | UN | 1- يُؤكد على وجوب أن تكون التنمية في صلب جدول الأعمال الاقتصادي الدولي وعلى أن الترابط بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، والالتزامات والتعهدات الدولية، سيساهم في تهيئة بيئة تمكينية للتنمية، تساهم في الإعمال الكامل لحقوق الإنسان كافة للجميع؛ |
La Subdivisión produjo un módulo sobre las cuestiones de política de la economía de la información durante los cursos organizados sobre cuestiones clave de la actualidad económica internacional, y proporcionó servicios de asesoramiento y capacitación en relación con los aspectos jurídicos del comercio electrónico a varios gobiernos de países en desarrollo. | UN | وقام الفرع بإنتاج وحدة نموذجية تتعلق بقضايا السياسات العامة ذات العلاقة باقتصاد المعلومات أثناء الدورات المخصصة للقضايا الرئيسية المدرجة على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي، وقدم خدمات استشارية وتدريباً حول الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية للعديد من حكومات البلدان النامية. |