"الأعمال وبرنامج العمل" - Translation from Arabic to Spanish

    • programa y el programa de trabajo
        
    • programa y del programa de trabajo
        
    • programa y programa de trabajo
        
    • agenda y el programa de trabajo
        
    • trabajos y el programa de trabajo
        
    • y programa de trabajo anual
        
    • programa de trabajo y su gestión
        
    • programa y la organización de los trabajos
        
    Puede obtenerse información sobre el programa y el programa de trabajo propuestos en : www.un.org.esa/socdev/pfii/. UN وتتوفر المعلومات عن جدول الأعمال وبرنامج العمل المقترحين على موقع الإنترنت التالي: www.un.org/esa/socdev/pfii.
    Puede obtenerse información sobre el programa y el programa de trabajo propuestos en : www.un.org.esa/socdev/pfii/. UN وتتوفر المعلومات عن جدول الأعمال وبرنامج العمل المقترحين على موقع الإنترنت التالي: www.un.org/esa/socdev/pfii.
    Puede obtenerse información sobre el programa y el programa de trabajo propuestos en : www.un.org.esa/socdev/pfii/. UN وتتوفر المعلومات عن جدول الأعمال وبرنامج العمل المقترحين على موقع الإنترنت التالي: www.un.org/esa/socdev/pfii.
    Reconociendo también que el seguimiento del Año Internacional de la Familia forma parte del programa y del programa de trabajo plurianual de la Comisión de Desarrollo Social hasta 2014, UN وإذ يسلم أيضا بأن متابعة السنة الدولية للأسرة هي جزء لا يتجزأ من جدول الأعمال وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية الاجتماعية حتى عام 2014،
    Reconociendo también que el seguimiento del Año Internacional de la Familia forma parte del programa y del programa de trabajo plurianual de la Comisión de Desarrollo Social hasta 2004, UN وإذ تسلم أيضا بأن متابعة السنة الدولية للأسرة تشكل جزءا لا يتجزأ من جدول الأعمال وبرنامج العمل الشامل لعدة سنوات للجنة التنمية الاجتماعية حتى عام 2004،
    programa y programa de trabajo para 2000 UN جدول الأعمال وبرنامج العمل لعام 2000
    Más fastidioso aún es el requisito de la renovación anual de la agenda y el programa de trabajo. UN بل هناك ما يدعو إلى القلق أكثر من ذلك وهو ضرورة تجديد جدول الأعمال وبرنامج العمل كل سنة.
    Las mesas de las Comisiones Principales se reunirán antes para preparar recomendaciones sobre la organización de los trabajos y el programa de trabajo. UN وتجتمع مكاتب اللجان الرئيسية في وقت أبكر لوضع توصيات بشأن تنظيم الأعمال وبرنامج العمل.
    Puede obtenerse información sobre el programa y el programa de trabajo propuestos en : www.un.org.esa/socdev/pfii/. UN وتتوفر المعلومات عن جدول الأعمال وبرنامج العمل المقترحين على موقع الإنترنت التالي: www.un.org/esa/socdev/pfii.
    Recordó asimismo los temas del programa y el programa de trabajo aprobados por la Reunión. UN ثم أشار إلى بنود جدول الأعمال وبرنامج العمل اللذين أقرهما الاجتماع.
    El programa y el programa de trabajo figuran como anexo I. UN ويتضمن المرفق 1 جدول الأعمال وبرنامج العمل.
    Se invita a la Comisión a aprobar el programa y el programa de trabajo y calendario provisionales de su 46° período de sesiones. Documentación UN واللجنة مدعوة إلى إقرار جدول الأعمال وبرنامج العمل والجدول الزمني المؤقتين لدورتها السادسة والأربعين.
    Se invita a la Comisión a aprobar el programa y el programa de trabajo y calendario provisionales de su 46° período de sesiones. Documentación UN واللجنة مدعوة إلى إقرار جدول الأعمال وبرنامج العمل والجدول الزمني المؤقتين لدورتها السادسة والأربعين.
    Puede obtenerse información sobre el programa y el programa de trabajo propuestos en: www.un.org.esa/socdev/pfii/. UN وتتوفر المعلومات عن جدول الأعمال وبرنامج العمل المقترحين على موقع الإنترنت التالي: www.un.org/esa/socdev/pfii.
    Puede obtenerse información sobre el programa y el programa de trabajo propuestos en: www.un.org.esa/socdev/pfii/. UN وتتوفر المعلومات عن جدول الأعمال وبرنامج العمل المقترحين على موقع الإنترنت التالي: www.un.org/esa/socdev/pfii.
    Aprobación del programa y del programa de trabajo UN إقرار جدول الأعمال وبرنامج العمل
    1. Observa que el seguimiento del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia es parte integral del programa y del programa de trabajo plurianual de la Comisión de Desarrollo Social hasta 2006; UN 1 - تلاحظ أن متابعة الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة تشكل جزءا لا يتجزأ من جدول الأعمال وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية الاجتماعية حتى عام 2006؛
    Aprobación del programa y del programa de trabajo UN إقرار جدول الأعمال وبرنامج العمل
    Aprobación del programa y del programa de trabajo UN إقرار جدول الأعمال وبرنامج العمل
    Aprobación del programa y del programa de trabajo UN إقرار جدول الأعمال وبرنامج العمل
    Aprobación del programa y programa de trabajo del período de sesiones sustantivo UN إقرار جدول الأعمال وبرنامج العمل للدورة الموضوعية
    Con arreglo al párrafo 28 del reglamento, la agenda y el programa de trabajo se aprueban anualmente. UN فالفقرة 28 من النظام الداخلي تنص على أن يعتمد جدول الأعمال وبرنامج العمل سنوياً.
    Las mesas de las Comisiones Principales se reunirán antes para preparar recomendaciones sobre la organización de los trabajos y el programa de trabajo. UN وتجتمع مكاتب اللجان الرئيسية في وقت أبكر لوضع توصيات بشأن تنظيم الأعمال وبرنامج العمل.
    Agenda y programa de trabajo anual, incluidas las nuevas prioridades UN جدول الأعمال وبرنامج العمل السنوي، بما في ذلك الأولويات الجديدة
    El programa y la organización de los trabajos se adoptaron sin proceder a votación. UN وقد تم إقرار جدول الأعمال وبرنامج العمل دون تصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more