"الأعمدة المتوازية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de barras
        
    • de barra
        
    Lectores de código de barras para control de inventario UN قارئة أرقام الأعمدة المتوازية لمراقبة قوائم الجرد
    La Junta observó que no existía un sistema de vigilancia electrónica para los artículos almacenados en Dubai, mediante la utilización de códigos de barras u otros sistemas. UN ويلاحظ المجلس أن بنود المخزونات الموجودة في دُبي لم يتم رصدها إلكترونيا باستخدام رموز الأعمدة المتوازية أو نُظم أخرى.
    :: Introducción de aplicaciones de tecnología de código de barras en 5 misiones sobre el terreno UN :: البدء في تنفيذ تطبيقات تكنولوجيا رموز الأعمدة المتوازية في 5 بعثات ميدانية
    Estas medidas irán acompañadas de la aplicación de la tecnología de lectura de códigos de barras en las misiones sobre el terreno. UN وستتخذ هذه التدابير مجتمعة إلى جانب تنفيذ تكنولوجيا قراءة رموز الأعمدة المتوازية في البعثات الميدانية.
    Sólo se ha marcado con códigos de barra el 51% de los bienes notificados anteriormente, y la FNUOS dijo que empezaría a pasar a pérdidas y ganancias el material que considerara inservible; UN وتم وضع رموز الأعمدة المتوازية على 51 في المائة فقط من البنود المبلغ عنها سابقا، وذكرت قوة مراقبة فض الاشتباك أن إجراءات الشطب ستبدأ بالنسبة للبنود التي تعتبر معطلة؛
    Además, señaló que había varios bienes cuyos códigos de barras identificatorios estaban duplicados en el registro correspondiente. UN وعلاوة على ذلك، لاحظ المجلس أن عدة أصول تحمل رموز الأعمدة المتوازية أدرجت مرتين في سجل الأصول.
    Introducción de aplicaciones de tecnología de código de barras en 5 misiones sobre el terreno UN البدء في تنفيذ تطبيقات تكنولوجيا رموز الأعمدة المتوازية في 5 بعثات ميدانية
    Se ultimó el conjunto de programas elaborado internamente para la tecnología de lectura de códigos de barras a fin de mejorar la exactitud de la identificación y verificación de bienes a principios de 2010 en todas las misiones que reciben apoyo del Departamento UN وتم استكمال مجموعة البرمجيات الموضوعة داخلياً والمتعلقة بتكنولوجيا قراءة رموز الأعمدة المتوازية لتحسين دقة تحديد الأصول والتحقق منها في أوائل عام 2010 لجميع البعثات المدعومة من إدارة الدعم الميداني
    Volúmenes provistos de códigos de barras UN مجلدات تشفير الأعمدة المتوازية
    En mayo de 2010 se suscribió un contrato marco para el suministro de lectores de código de barras. UN تم في أيار/مايو 2010 إبرام عقد إطاري لتوفير أجهزة قراءة رموز الأعمدة المتوازية.
    Volúmenes provistos de códigos de barras UN مجلدات تشفير الأعمدة المتوازية
    Esta suma se destinará a la compra de escáneres, de un refrigerador para almacenar diapositivas de color Ektachrome, equipo para el gimnasio del Pabellón Penitenciario de las Naciones Unidas, lectores de códigos de barras, máquinas de doblaje de audio, generadores de energía ininterrumpida, etc.; UN يتعلق هذا الاعتماد بشراء ماسحات وثلاجة لخزن شرائح الكروم الملونة ومعدات قاعة الرياضة لمرفق الاحتجاز التابع للأمم المتحدة وقارئات رموز الأعمدة المتوازية وأجهزة تسجيل صوتية ووحدات للإمداد المتواصل بالطاقة وما إلى ذلك؛
    Esas medidas han ido de la mano con un aumento de la utilización de la informática que está llegando también a las misiones sobre el terreno y entre cuyos ejemplos recientes pueden citarse el módulo de amortización y enajenación de bienes de Galileo y la aplicación de la tecnología de lectura de códigos de barras. UN وأضيفت هذه التدابير إلى زيادة في تطور تكنولوجيا المعلومات، يجري تعميمها كذلك على البعثات الميدانية، وتشمل الأمثلة الأخيرة على ذلك الوحدة المعيارية لشطب القيد والتصرف بنظام غاليليو، وتنفيذ تكنولوجيا قراءة رموز الأعمدة المتوازية.
    :: Introducción de aplicaciones informáticas de lectura de códigos de barras en 5 operaciones sobre el terreno y conclusión de un inventario centralizado de bienes fungibles para mejorar la identificación, verificación y gestión del equipo de propiedad de las Naciones Unidas UN :: نشر تطبيقات تكنولوجيا رموز الأعمدة المتوازية في 5 عمليات ميدانية والانتهاء من إعداد فهرس للممتلكات المستهلكة بإشراف مركزي لتحسين عمليات تحديد، أصول المعدات المملوكة للأمم المتحدة والتحقق منها وإدارتها
    Introducción de aplicaciones informáticas de lectura de códigos de barras en 5 operaciones sobre el terreno y conclusión de un inventario centralizado de bienes fungibles para mejorar la identificación, verificación y gestión del equipo de propiedad de las Naciones Unidas UN البدء بتنفيذ تطبيقات تكنولوجيا رموز الأعمدة المتوازية في 5 عمليات ميدانية والفروغ من إعداد فهرس للممتلكات المستهلكة بإشراف مركزي لتحسين عمليات تحديد أصول المعدات المملوكة للأمم المتحدة والتحقق منها وإدارتها
    d) i) Mayor número de materiales de la biblioteca de la Corte (libros, revistas, etc.) con código de barras UN (د) ' 1` زيادة عدد مواد مكتبة المحكمة (الكتب والدوريات، وما إلى ذلك) الخاضعة للتشفير برموز الأعمدة المتوازية
    El Tribunal sigue con la aplicación de un nuevo sistema que permite incluir en un código de barras información sobre los bienes no fungibles y sobre su localización o el número del local en que se encuentran. UN تواصل المحكمة تطبيقها لنظام جديد يوفِّر معلومات برموز الأعمدة المتوازية عن أصناف الممتلكات غير المستهلكة وعن أرقام المواقع/الغرف.
    d) i) Mayor número de materiales de la biblioteca de la Corte (libros, revistas, etcétera) con código de barras UN (د) ' 1` زيادة عدد مواد مكتبة المحكمة (الكتب والدوريات، وما إلى ذلك) الخاضعة للتشفير برموز الأعمدة المتوازية
    Otras iniciativas en marcha, como la introducción de códigos de barra y la elaboración de normas de codificación, contribuirán a perfeccionar el marco de administración de materiales. UN وستمكن المبادرات الأخرى، من قبيل استخدام تكنولوجيا رموز الأعمدة المتوازية ووضع معايير للتدوين، من تعزيز إطار إدارة المواد.
    Entre esas medidas se incluye la capacitación de los funcionarios en relación con el sistema, la realización de inventarios físicos periódicos, colocar en todos los artículos no fungibles códigos de barra y actualizar las bases de datos del sistema de control de los bienes sobre el terreno de las misiones con mayor frecuencia. UN وتشمل هذه التدابير تدريب الموظفين على استخدام النظام، وإجراء جرد دوري للموجودات المادية، ووضع رموز الأعمدة المتوازية على جميع المواد غير المستهلكة، وتحديث قواعد بيانات نظام مراقبة الأصول الميدانية للبعثات بقدر أكبر من الانتظام.
    Sólo se había marcado con códigos de barra el 51% de los bienes notificados anteriormente (apartado d) del párrafo 52). UN وتم وضع رموز الأعمدة المتوازية على 51 في المائة فقط من البنود المبلغ عنها سابقا (الفقرة 52 (د).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more