La resolución relativa al Grupo consultor especial sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto fue aprobada con el fin de ayudar a esos países en el proceso de consolidación de la paz. | UN | واعتُمد القرار بشأن الفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من حالات الصراع وذلك لمساعدة هذه البلدان في عمليات حفظ السلام الخاصة بها. |
Grupo Consultor Especial sobre los países de África que salen de situaciones de conflictos: Guinea-Bissau | UN | الفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من حالات الصراع: غينيا - بيساو |
En este sentido en particular, debe prestarse un apoyo tangible y concreto al grupo consultor del Consejo Económico y Social sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto, a fin de evaluar las necesidades humanitarias y económicas de dichos países y elaborar un programa de apoyo a largo plazo para la aplicación de esas medidas, que comience por integrar el socorro al desarrollo. | UN | وفي هذا السياق بالذات، ينبغي تقديم الدعم الملموس والفعلي للفريق الاستشاري المخصص التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من حالات الصراع، بغرض تقييم احتياجاتها الإنسانية والاقتصادية ووضع برنامج طويل الأجل لدعم التنفيذ الذي يبدأ بإدماج الإغاثة في التنمية. |
b) Grupo Consultor Especial sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto: Guinea-Bissau | UN | (ب) الفريــق الاستشـــاري المخصــص للبلدان الأفريقية الخارجة من حالات الصراع: غينيا - بيساو |
b) Grupo Consultor Especial sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto: Guinea-Bissau | UN | (ب) الفريــق الاستشـــاري المخصــص للبلدان الأفريقية الخارجة من حالات الصراع: غينيا - بيساو |
b) Grupo Consultor Especial sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto: Guinea-Bissau | UN | (ب) الفريــق الاستشـــاري المخصــص للبلدان الأفريقية الخارجة من حالات الصراع: غينيا - بيساو |
Grupo Consultor Especial sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto: Guinea-Bissau (E/2002/83) | UN | الفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من حالات الصراع: غينيا - بيساو (E/2002/83). |
El Presidente del Consejo Económico y Social celebrará consultas oficiosas sobre el Grupo Consultor Especial sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto (Guinea-Bissau) | UN | سيعقد رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشاورات غير رسمية حول الفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من حالات الصراع (غينيا - بيساو). |
El Presidente del Consejo Económico y Social celebrará consultas oficiosas sobre el Grupo Consultor Especial sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto: Guinea-Bissau (E/2002/83, E/2002/L.12) | UN | سيعقد رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشاورات غير رسمية حول الفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من حالات الصراع: غينيا - بيساو (E/2002/83 و E/2002/L.12). |
En este marco de acción, el Grupo consultor especial sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto, del Consejo Económico y Social, así como el Grupo de Trabajo sobre prevención y solución de conflictos en África, creado por el Consejo de Seguridad, están diseñando medidas de apoyo a África, cuya aplicación se realice con la participación coordinada de todas las instancias de las Naciones Unidas. | UN | وفي إطار العمل هذا تضع اللجنة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من حالات الصراع، وأيضا الفريق العامل الخاص المعني بمنع الصراعات في أفريقيا وحلها الذي أنشأه مجلس الأمن، تدابير الدعم لأفريقيا ويجري تنفيذها بالمشاركة المنسقة من جميع هيئات الأمم المتحدة. |
El Consejo Económico y Social celebrará su 42ª sesión (Conmemoración de la firma del Acuerdo General de Paz para Mozambique, y Grupo Consultor Especial sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto: Guinea-Bissau) el viernes 4 de octubre de 2002 a las 15.00 horas en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | سيعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي جلسته 42 (الاحتفال بذكرى توقيع اتفاق السلام العام في موزامبيق؛ والفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من حالات الصراع: غينيا-بيساو) يوم الجمعة، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002، الساعة 00/15، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El Consejo Económico y Social celebrará su 42ª sesión (Conmemoración de la firma del Acuerdo General de Paz para Mozambique, y Grupo Consultor Especial sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto: Guinea-Bissau) el viernes 4 de octubre de 2002 a las 15.00 horas en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | سيعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي جلسته 42 (الاحتفال بذكرى توقيع اتفاق السلام العام في موزامبيق؛ والفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من حالات الصراع: غينيا - بيساو) يوم الجمعة، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002، الساعة 00/15، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El jueves 3 de octubre de 2002, por la tarde, el Presidente del Consejo Económico y Social celebrará consultas oficiosas sobre el Grupo Consultor Especial sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto (Guinea-Bissau) en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, inmediatamente después de que se levante la novena sesión de la Segunda Comisión. | UN | سيعقد رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشاورات غير رسمية حول الفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من حالات الصراع (غينيا - بيساو)، وذلك بعد ظهر يوم الخميس 3 تشرين الأول/أكتوبر 2002، في قاعة مجلس الوصاية، فور رفع الجلسة التاسعة للجنة الثانية. |
En su 44ª sesión plenaria, celebrada el 25 de octubre de 2002, el Consejo Económico y Social, recordando su resolución 2002/1, de 15 de julio de 2002, y su decisión 2002/302, de 4 de octubre de 2002, sobre el establecimiento de un grupo consultor especial sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto, decide: | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، المنعقد في جلسته العامة 44 المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002، إذ يشير إلى قرار المجلس 2002/1 المؤرخ 15 تموز/يوليه 2002 ومقرر المجلس 2002/302 المؤرخ 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن إنشاء الفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من حالات الصراع، يقرر ما يلي: |
En su 44ª sesión plenaria, celebrada el 25 de octubre de 2002, el Consejo Económico y Social, recordando su resolución 2002/1, de 15 de julio de 2002, sobre el Grupo Consultivo Especial sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto, y su decisión 2002/302, de 4 de octubre de 2002, sobre las modalidades para la creación de un Grupo Consultivo Especial sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto decidió: | UN | في الجلسة العامة 44 المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002، وبعد أن أشار المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى قراره 2002/1 المؤرخ 15 تموز/يوليه 2002 ومقرره 2002/302 المؤرخ 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن الأصول الإجرائية لإنشاء الفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من حالات الصراع: غينيا - بيساو، قرر ما يلي: |