Sentí que era lo mejor para tener un poco de estabilidad en su vida | Open Subtitles | شعرت أنه من الأفضل بالنسبة لهم الحصول على بعض الإستقرار في حياتهم |
Confía en mí, sólo estoy haciendo lo que es mejor para ti. | Open Subtitles | ثق بي، وأنا أفعل فقط ما هو الأفضل بالنسبة لك. |
No, no creo que eso sea lo mejor para usted ni para el equipo. | Open Subtitles | لا، أنا لا أعتقد وهذا ما هو الأفضل بالنسبة لك أو الفريق |
Cada sociedad tiene que juzgar lo que es mejor para su pueblo, según sus circunstancias singulares. | UN | ولكل مجتمع أن يحكم بشأن الخيار الأفضل بالنسبة لشعبه وفقا لظروفه الفريدة. |
Defendía la moral y los derechos humanos muy rigurosamente, pero en el contexto de lo que era mejor para la mayoría y para la sociedad. | UN | فهي تتمسك تمسكا شديدا بالأخلاق وحقوق الإنسان، ولكن في سياق الوضع الأفضل بالنسبة للأغلبية وللمجتمع. |
La OSSI opina que esto sería lo mejor para el plan maestro de mejoras de infraestructura. | UN | ويرى مكتب الرقابة أن ذلك سيكون هو الخيار الأفضل بالنسبة للمخطط العام. |
Es simple: es tu cuerpo, tú decides lo mejor para hacer con él. | TED | الموضوع بسيط، إنه جسمك أنت وأنت هو من يقرر الأفضل بالنسبة له |
Porque el hecho es que la igualdad es mejor para todos. | TED | لأن الحقيقة هي: المساواة هي الأفضل بالنسبة إلى كل شخص. |
Sé lo que es mejor para mí. Ya no debes tratarme como tu enemiga. | Open Subtitles | أدرك ما الأفضل بالنسبة لــي ، عليك التوقف عن معاملتي و كأني عدوك |
¿De veras crees que no quiero lo mejor para ti? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن ل لا يريدون الأفضل بالنسبة لك؟ |
Winifred, lo siento pero tenemos que hacer lo mejor para ti. | Open Subtitles | وينفريد , أنا أسف و لكن يتعين علينا القيام بما هو الأفضل بالنسبة لكى |
Mira, Luther, sólo quiero lo mejor para ti. | Open Subtitles | اسمع يا لوثر أنا أريد ماهو الأفضل بالنسبة لك |
Pero piensas que sabes lo que es mejor para ellos. | Open Subtitles | ولكن تعتقد أنّكَ تعرف ما هو الأفضل بالنسبة لهم |
Conozco a Harrison mejor que tú y lo que es mejor para él. | Open Subtitles | وأعرفه أفضل منك وأعرف ما هو الأفضل بالنسبة له |
Pasé toda mi vida pensando que sabía lo que era mejor para ella. | Open Subtitles | أمضيت عمري بطوله أفكر ما هو الأفضل بالنسبة لها |
¿Y lo que es mejor para mí? ¿O no te preocupa? | Open Subtitles | ماذا عن الأفضل بالنسبة لي أو هل ذلك يهمك، أبداً؟ |
¿Pero tú quieres lo mejor para mí o lo mejor para ti? | Open Subtitles | و لكِن هل هذا الأفضل بالنسبة لى أم الأفضل بالنسبة لكِ ؟ |
Es lamentable, señor, profundamente, pero creo que es lo mejor para usted. Tu... | Open Subtitles | إنه لأمر مؤسف يا سيدي، كلياً لكن أعتقد أنه الأفضل بالنسبة لك |
Yo soy lo mejor para ella. Mire, prometí que no permitiría que algo malo le sucediera. | Open Subtitles | أنا الأفضل بالنسبة إليها قطعت وعداً بألا أدع مكروهاً يصيبها |
En muchos foros se había reflejado el reconocimiento de que la repatriación voluntaria era la solución preferida para los problemas de refugiados. | UN | وقد تم في محافل عديدة الاعتراف بأن العودة الطوعية تظل الحل الأفضل بالنسبة للاجئين. |
Esta vida será mejor para todos nosotros. | Open Subtitles | هذه الحياة ستكون الأفضل بالنسبة لنا جميعاً |
Sería mejor que los gobiernos y la población en peligro evitasen las consecuencias negativas antes de que ocurriesen y sustituyesen las medidas paliativas por iniciativas positivas. | UN | ومن اﻷفضل بالنسبة للحكومات واﻷشخاص المعرضين للخطر تفادي العواقب قبل حدوثها والاستعاضة عن التدابير الترقيعية بالمبادرات اﻹيجابية. |