"الأفطار" - Translation from Arabic to Spanish

    • desayuno
        
    • desayunar
        
    • desayunando
        
    ¿Qué te parecería si tú y yo cocinas un gran desayuno de tortitas para el equipo de fútbol universitario? Open Subtitles ما رأيك إن قمنا أنا و انت بطهي الفطائر الكبيرة لوجبة الأفطار لفريق كرة القدم ؟
    No era mi desayuno el que se te cayó en la calle. Open Subtitles لم يكن طعام الأفطار الخاص بي الذي تناثر في الشارع
    Yo... quiero preguntarle a Jenny si quiere salir. Ah... El desayuno esta servido. Open Subtitles . اريد أن أدعو جيني الى الخارج . الأفطار قد جُهِّز
    Y me invita a desayunar, luego a nadar y ahora a pasear. Open Subtitles دعوتى الى الأفطار التخطيط الى السباحه و الان هذه الجوله بالسياره
    Eres tan dura, que podrías desayunar con clavos. Open Subtitles .فأنت نموذج للشراسة أنت شرسة جدا بحيث يمكن أن نتصور .أنك تتناولين الأظافر في الأفطار
    Señor Kozar, me temo que no lo logró. Estuvo conmigo solo para el desayuno. Open Subtitles سيد كوزار, للأسف ان ابلغك انه لم ينجى. كان معي وقت الأفطار.
    Empiezan a servir el desayuno en el hotel a las 5:30. Podrá verla con el estómago lleno. Open Subtitles يقدمون الأفطار بالفندق فى تمام الخامسه والنصف يمكنك المشاهده وانت ممتلئ البطن.
    Llama y pide el desayuno. Open Subtitles أتصلي في الأسفل و أطلبي .لنا وجبة الأفطار
    El desayuno es antes que la comida, la boda antes que el crucero de luna de miel. Open Subtitles الأفطار يأتى قبل الغداء والزواج يجب ان يأتى قبل رحلة شهر العسل البحرية
    Me reuniré con cada uno por separado después del desayuno. Open Subtitles سوف أقابل كل شخص فيكم شخصيا فى مكتبى بعد الأفطار
    Aquí está su desayuno. ¿Qué hace ahí abajo? Open Subtitles لقد أحضرت لك الأفطار ماذا تفعل على الأرض؟
    Hora de ir a la cama. Puedes intentarlo nuevamente en el desayuno. Open Subtitles وقت السرير تستطيعين المحاولة مرة اخرى في الأفطار
    Si, hablaron sobre usted en el desayuno. Open Subtitles نعم, لقد تحدثت عنك على الأفطار
    De ese de quien recibió la carta esta mañana en el desayuno. Open Subtitles من الذى ارسل لها الخطاب على الأفطار هذا الصباح
    La escena continua al día siguiente en el desayuno cuando la señora, que todavía llamaremos lady Stubbs, para mayor conveniencia, bajo con el correo, lo cual usualmente es una función de la Srta. Brewis Open Subtitles ان السيناريو استمر منذ صبيحة السبت, بعد الأفطار عندما طلبت السيدة المدعوة الليدى ستابس ان تذهب للراحة
    Tradicionalmente, el entrenador universitario y su mujer cocinan un gran desayuno de tortitas para el quipo de fútbol por la bienvenida. Open Subtitles حسب التقاليد , يقوم مدرب فريق الجامعة و زوجته بطهي الفطائر الكبيرة لوجبة الأفطار من أجل فريق كرة القدم للمبارة
    Después de desayunar. Entré en su habitación. Open Subtitles بعد الأفطار , رايتها فى غرفتها
    ¿Invita al cura a desayunar a diario? Open Subtitles هل تدعو القس على الأفطار يومياً؟
    Es un poco tarde para desayunar Star... Quizás solo un poco de te Herbal. Open Subtitles تأخر وقت الأفطار ربما من الأفضل ان يكون شاي الأعشاب
    Me temo que he estado hors de combat desde que empecé a tomar whisky escocés para desayunar. Open Subtitles انا اخشى الآن ان الرجل الكبير اصبح عاجزا منذ تناولى النبيذ على الأفطار
    No la venía más desayunando con su pijama y medias. Open Subtitles لن أراها أبداً ...على مائدة الأفطار بملابس نومها و جواربها...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more