No, un humano cabalga hasta que el caballo muere y sigue a pie. | Open Subtitles | لا.الآدمي يمتطي جواده حتى يموت ثم يكمل طريقه سيرا على الأقدام |
Esta mañana, cuando bajé del tren con mi pie izquierdo primero ... | Open Subtitles | هذا الصباح، عندما حصلت على إيقاف القطار غادر الأقدام أولاً |
Pues claro que se tarda mucho tiempo en llegar aquí a pie | Open Subtitles | بالطبع يستغرق كثيرا من الوقت للوصول هنا مشيا على الأقدام |
Nadie se presta mucha atención a los pies o a los dedos. | Open Subtitles | الأقدام الناس قد لا تبدى اهتماماً للأقدام أو لأصابع الأقدام |
El calibrador de tamaños de zapatos es solo para medir pies... y nada más. | Open Subtitles | ..معيار قياس الحذاء ..يستخدم فقط في قياس الأقدام وليس لأي شئ آخر |
Nos sobrepasan en número tres a uno a pie y cinco a uno a caballo. | Open Subtitles | إنهم يفوقونا عدداً إنهم ثلاثة أمثالنا على الأقدام و خمسة أمثالنا على الجياد |
El terreno es muy malo, así que de aquí en adelante continuaremos a pie. | Open Subtitles | لن نستطيع المرور من هنا على الأحصنة سوف نذهب سيراً على الأقدام |
Esta hembra aterriza seguro. Pero ahora debe comenzar un largo camino a pie. | Open Subtitles | تحطّ هذه الأنثى بسلام، لكنها تبدأ رحلة طويلة مشياً على الأقدام. |
Sólo conduce despacio, evita los resaltos y si tenemos que perseguir a algún sospechoso a pie, puede que tengas que ir solo. | Open Subtitles | فقط قد ببطء تجنَّب المطبَّات و إن كان علينا مطاردة أي مجرمين سيراً على الأقدام ربما عليك الذهاب وحدك |
Está a sólo dos horas a pie desde la ruta... si usas un machete. | Open Subtitles | إنه على مبعدة ساعيتن سيراً على الأقدام من الطريق، إذا إستخدمت منجلاً. |
Un gran sabio de Dwarka iba en un viaje a pie .. | Open Subtitles | .. خرج حكيم كبير من دواركا لرحلة سيرا على الأقدام |
Despues de todos estos de poner etiquetas en los pies de los cadaveres, me hice fetichista con los pies. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات من وضع ملصقات آثار الأقدام قد طورت تعويذة قدم إلى حد ما |
- Y "Cabeza, hombro, rodillas y pies." | Open Subtitles | و الرؤوس والكتفين والركبتين وأصابع الأقدام |
En China, los regímenes posteriores a la guerra erradicaron prácticas tales como el vendaje de los pies con idéntica determinación. | UN | وبالتصميم ذاته، قام النظام الصيني في فترة ما بعد الحرب باستئصال ممارسات من قبيل ربط الأقدام. |
Consideramos que los caminos se hacen con los pies que caminan sobre ellos. | UN | نحن نؤمن أن الطرق تصنعها الأقدام أثناء المشي. |
Protección de los pies: Se deberá usar calzado con punta de acero para prevenir lesiones en los pies causadas por la caída de objetos, Las plataformas elevadoras, los derrames de productos químicos, etc. | UN | حماية الأقدام: يجب ارتداء الأحذية المزودة مقدماتها بالصلب لمنع الإصابات التي قد تلحق بالأقدام من الأشياء المتساقطة على الأرض ومن رافعات المنصات ومن الإنسكابات الكيميائية وما إلى ذلك. |
El problema es que hay muchos, muchos pies. | TED | المشكلة هي، هناك العديد والعديد من الأقدام |
Son montañas grandes, centenares de metros de alto, algunas tienen miles de metros de alto, e irrumpen en la superficie creando islas como Hawaii. | TED | وهناك جبال كبيرة، علوها آلالاف الأقدام، وبعض منها تعلو عشرات الآلاف من الأقدام وتبرز عبر السطح، خالقة جزر مثل هاواي. |
También podía apreciarse que los acusados llevaban grilletes en Las piernas. | UN | ويمكن أيضاً أن يلاحظ أن المتهمين كانوا مقيدي الأقدام. |
Estoy seguro de que al comparar sus zapatos... con Las huellas que tomé en la escena del verdadero asesinato... veremos que son Las mismas. | Open Subtitles | إنني متأكد من أنه لو أننا طابقنا حذاءك بآثار الأقدام التي أخذتها أنا من مسرح جريمة القتل الحقيقية فإنهما سيتطابقان |
Asi que los dejamos en un estúpido lugar y fuimos a casa caminando | Open Subtitles | غادرنا بها في مكان غبي وذهبت إلى البيت سيرا على الأقدام. |
Volví al aserradero a pié. Pero llegué muy tarde. | Open Subtitles | رجعت إلى مغلق النشارة مشياً على الأقدام.لكني وَصلتُ إلى هناك متأخرة جداً. |
- Lo usé para pagarle al podólogo. | Open Subtitles | -إستخدمته لأدفع لطبيب الأقدام -مال المنزل؟ |
Debemos caminar el resto del trayecto Porque la via es intransitable, vamos! | Open Subtitles | لابد أن نكمل سيراً على الأقدام لأن الطريق غير ممهد |
La valla contaba con un punto de acceso para el paso de vehículos y peatones residentes. | UN | وأتاحت نقطة دخول أقيمت على السياج عبور المركبات ومرور السكان مشيا على الأقدام. |
El perdedor huyó solo... mientras el ganador... siguió esas pisadas hacia Guilder. | Open Subtitles | الخاسر إنسحب وحده و المنتصر تتبع آثار الأقدام تجاه جيلدر |
Las diferencias en estos casos pueden observarse a distancias muy cortas y están vinculadas a lo que se considera una distancia de ida y vuelta al mercado que puede recorrerse a pie. | UN | ويمكن رؤية هذه الاختلافات حتى فيما بين مسافات قصيرة نسبيا، وترتبط هذه الاختلافات بما تعنيه المسافة التي يمكن قطعها مشيا على الأقدام للذهاب إلى السوق والرجوع منه. |