"الأقزام" - Translation from Arabic to Spanish

    • enanos
        
    • pigmeos
        
    • enanas
        
    • enanitos
        
    • duendes
        
    • enano
        
    • elfos
        
    • gnomos
        
    • pigmeas
        
    • elfo
        
    • trolls
        
    • enana
        
    • duende
        
    • troles
        
    • pigmea
        
    Uno de los enanos que conocí era un tipo llamado Clinton Brown. TED أحد الأقزام الذين تعرفت عليهم كان شابًا اسمه كلينتون براون.
    Creo que me emborracharé y golpearé a unos enanos. ¿ Y tú? Open Subtitles سأذهب لكي أثمل ثم أضرب بعض الأقزام ماذا عنكِ ؟
    Dicha empresa no consultó directamente a los pigmeos afectados por los planes de explotación minera y la construcción de infraestructuras. UN ولم تستشر هذه الشركة شعب الأقزام المتأثر بشكل مباشرة بالمنجم وبالخطط ذات الصلة بالهياكل الأساسية المتعلقة به.
    Es tejido a mano de orquídeas enanas. Open Subtitles إنها مختارة باليد من أزهار أركيد الأقزام
    ¿Soñaste sobre la junta, los Siete enanitos como los llamas? Open Subtitles هل حلمت بالمديرين الأقزام السبعة كما تسميهم
    Así que tres duendes concentraron fuego sobre los otros gnomos mientras los otros maniobraban al flanco derecho poniendo fin lo que quedaba vivo. Open Subtitles ثلاثة من الأقزاع اطلقوا النار بكثافة على الأشباح بينما الأقزام الاخرين ذهبوا الى الجناح الأيمن لتقضي على كل شيئ حي
    El Estado Parte aduce que la práctica de lanzar enanos es una práctica pública y constituye para el demandante una verdadera actividad profesional. UN وتتذرع الدولة الطرف بأن ممارسة رمي الأقزام ممارسة عامة وتشكل بالنسبة لصاحب البلاغ نشاطاً مهنياً حقيقياً.
    El abogado afirma que esa condición no se daba en el espectáculo de lanzamiento de enanos. 5.3. UN غير أن المحامي يؤكد أن هذا الشرط لا ينطبق على العرض المتعلق بقذف الأقزام.
    Los enanos tienen mucho éxito en América, eh, Sr. Nort Open Subtitles استعراض الأقزام محبوب في أمريكا الزمن تغير ولكنك وُلدت كمحترف
    Los enanos y los locos no debiéramos bailar sobre el hormigón... que ha sido apisonado por gigantes. Open Subtitles نحن الأقزام والمغفلون لم يكن يجب علينا الرقص على الأسمنت الصلب الذي تم صنعه من أجل العمالقة
    Además él es mas grande que lo normal como todos los enanos y jorobadoss. Open Subtitles بالاضافة انهو كبيرُ اوي مثل كُلّ الأقزام والمحُدَبين.
    Vaya, son enanos pseudo-doricos con calzoncillos última moda. Open Subtitles كل هذه الأقزام الإغريقية المزيفة بأرديتهم الداخلية الطريفة.
    Había más de 500 de estos pigmeos escondidos detrás de los paneles. TED وكان لدينا أكثر من 500 من هذه الأقزام مختبئة خلفها.
    Al Comité le preocupa también la discriminación contra los niños con discapacidad y contra las poblaciones minoritarias, en particular los pigmeos. UN كما تشعر اللجنة بالقلق لوجود تمييز ضد الأطفال المعوقين وضد الأقليات، ولا سيما الأقزام.
    A menudo considerados como una especie animal particular, los pigmeos se ven sometidos a condiciones de vida muy difíciles. UN فهؤلاء الأقزام الذين يُعدون في أحيان كثيرة نوعا فريدا من الحيوانات يعانون من ظروف معيشية صعبة للغاية.
    Es cierto, no se ven muchas mujeres enanas. Open Subtitles إنها حقيقه أنك لا ترين العديد من النساء الأقزام
    Dale esa oficina grande al otro lado de los Siete enanitos. Open Subtitles وأعطه المكتب الكبير في البهو الواسع لدى الأقزام السبعة
    - Los confunde con los duendes, siempre. Open Subtitles هو يُلخبط بينهم وبين الأقزام دائماً يفعل
    Quizá si arreglamos la coreografía y apartamos al enano. Open Subtitles ربما نستطيع أن نُصلِح العرض, ونجعل الأقزام واضحين.
    Solían aparecer en la mañana de Navidad, quizás los hicieron los elfos en el taller de Santa. TED كان من العادة أن يظهروا في صباح عيد الميلاد، فمن المرجح إنها صُنعت من قبل الأقزام في ورشة سانتا.
    El derecho camerunés prevé garantías en ese ámbito que los representantes de las comunidades pigmeas pueden invocar, llegado el caso. UN فالقانون الكاميروني ينص على ضمانات في هذا المجال يمكن أن يحتج بها ممثلو مجتمعات الأقزام حسب الاقتضاء.
    Y recuerda, incluso el sobre más pequeño es pesado para un elfo. Open Subtitles وأرسلها بالبريد اليوم وتذكر, حتى المظروفات الصغيرة ثقيلة على الأقزام
    Claramente no entiendes nada sobre vencer trolls. Open Subtitles من الواضح أنك لا تفهمين أي شيء عن هزم الأقزام
    La pequeña pero densa enana blanca ejerce tal fuerza gravitacional que comienza a sacar una corriente de gas hidrógeno. Open Subtitles الأقزام البيضاء الصغيرة الكثيفة تمارس عملية جذب كبيرة ستقوم بشفط غاز الهيدروجين من النجم الآخر
    Entonces el reno nos llevo al Polo Norte donde el duende Jefe, Open Subtitles ثم العربة الطائرة أخذتنا إلى القطب الجنوبى حيث يوجد الأقزام
    Las tienen los troles pasando la colina. Open Subtitles الأقزام الذين بعتها لهم وراء التلّة التالية.
    El jefe de la comunidad pigmea de Mangina informó de este caso al Equipo Especial de Investigación. UN وقد أبلغ زعيم جماعة الأقزام في مانغيلا الفريق بالحادثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more