Las jaulas estan llenas. No podemos alojar a ninguno hasta el remate del martes. | Open Subtitles | الأقفاص ممتلئة بالكامل, لا نستطيع أستقبال الجدد حتي بعد مزاد يوم الثلاثاء |
¿No son las jaulas para eso, para los animales? | Open Subtitles | أليس هذا ما صنعت الأقفاص لأجله؟ للحيوانات؟ |
Lavó las jaulas, esterilizó la celda de arriba abajo, leyó todo lo que había en la biblioteca de la prisión sobre aves. | Open Subtitles | فغسل الأقفاص وعقّم الزنزانة من الأعلى وحتى الأسفل، وقرأ كل شيء بمكتبة السجن بخصوص الطيور |
Hacen jaulas de todos los tamaños y formas, sabes. | Open Subtitles | يجعلون الأقفاص هناك بالعديد من الأحجام والأشكال |
Por ejemplo, se ha abolido el empleo de camas jaula y camas con red en los centros médicos sociales. | UN | وقد ألغي مثلاً استخدام الأسرة الأقفاص والأسرة المزودة بشباك في المراكز الطبية الاجتماعية. |
Atracadores armados robaron las cajas precintadas de dos mesas de apuestas. | Open Subtitles | لصوص مسلحة اختلسوا الصناديق المغلقة من طاولتي قمار على جانب الأقفاص الدوارة تماماً |
Viernes, estos animales fueron atrapados dormidos, amarrados, embalados, embarcados y metidos en jaulas. | Open Subtitles | جمعة، هذه الحيوانات تم أسرها، صعقها، وتقييدها ثم وضعت في صناديق وشحنت لتوضع في الأقفاص |
Ey, deberiamos darnos prisa y limpiar las jaulas de los animales o tendremos un problema. | Open Subtitles | نحن يجب أن نعجّل وننظف الأقفاص الحيوانية أو سنكون في مشكلة |
lo que hubiera en esas jaulas podria aun andar suelto. | Open Subtitles | أياًكان الموجود بداخل تلك الأقفاص ما زالت طليقة الأن |
Él sabe. Él ha visto las jaulas. Él no es estúpido. | Open Subtitles | إنه يعرف، لقد رأى الأقفاص ليس بهذا الغباء |
Y los explotan en el trabajo, Y los encierran en jaulas! | Open Subtitles | ويجرون التجارب عليهم في المعمل ويسجنونهم في الأقفاص |
Estas jaulas no fueron construídas sino hasta después que llegamos. | Open Subtitles | هذه الأقفاص التي نحن فيها لم تبنى إلا بعد أن أصبحنا هنا |
Y por eso es que la idea de las luchas en jaulas es universalmente tan atractiva. | Open Subtitles | و لهذا فكرة مباريات الأقفاص تجذب الناس كلها |
Pero éste es el punto sobre las luchas en jaulas a veces uno tiene que abrir la jaula. | Open Subtitles | لكن إليكم مشكلة مباريات الأقفاص أحياناً يجب أن تفتح القفص |
Algo que ver con ratas, si tuviera que suponerlo por esas jaulas vacías. | Open Subtitles | شيئ له علاقة بالجرذان بناء على هذه الأقفاص الفارغة. |
Hace que te preguntes qué había en estas jaulas. | Open Subtitles | يجعلك تتسائل عما كانت تحتويه هذه الأقفاص |
Dejé sus armas en un claro y saqué de las jaulas a las mujeres. | Open Subtitles | لقد تركت أسلحتهم بعيداً ومن ثم قمت بإخراج النساء من الأقفاص. |
Las jaulas en Francia siempre están hechas de latón o acero. | Open Subtitles | الأقفاص في فرنسا مصنوعة من النحاس أو الفولاذ |
Si tenemos las etiquetas, podemos abrir las jaulas. | Open Subtitles | عندما نحصل على الشارات نحاول فتح الأقفاص |
Las personas en esas torres, en esas jaulas de acero, nosotros las liberamos. | Open Subtitles | الناس في تلك الأبراج, تلك الأقفاص الفولاذية نحن حررناهم |
Le gusta estar aquí abajo. Aquí lo encontré hace cuatro años. Escondido en una jaula. | Open Subtitles | هنا حيث وجدته منذ أربع أعوام ينام فى الأقفاص التى فى الخلف |
Las cajas más pequeñas son para los cebos-- animales pequeños que se usan como recompensas para los ganadores | Open Subtitles | الأقفاص الصغيرة وسيلة إغراء للحيوانات الصغيرة التي تستخدم كجائزة للفائزين |