a) Progresos en el fortalecimiento del marco institucional nacional de las estadísticas oficiales, particularmente en los países afectados por conflictos y los menos adelantados en materia de estadística | UN | (أ) إحراز تقدم في تحسين الإطار المؤسسي الوطني للإحصاءات الرسمية، وخاصة في البلدان المنكوبة بالنزاعات وتلك الأقل تقدما من الناحية الإحصائية |
a) Progresos en el fortalecimiento del marco institucional nacional de las estadísticas oficiales, particularmente en los países afectados por conflictos y los menos adelantados en materia de estadística | UN | (أ) إحراز التقدم في تحسين الإطار المؤسسي الوطني للإحصاءات الرسمية، وخاصة في البلدان المنكوبة بالنزاعات وتلك الأقل تقدما من الناحية الإحصائية |
a) Progresos en el fortalecimiento del marco institucional nacional de las estadísticas oficiales, particularmente en los países afectados por conflictos y los menos adelantados en materia de estadística | UN | (أ) إحراز التقدم في تحسين الإطار المؤسسي الوطني للإحصاءات الرسمية، وخاصة في البلدان المنكوبة بالنزاعات وتلك الأقل تقدما من الناحية الإحصائية |
a) Progresos en el fortalecimiento del marco institucional nacional de las estadísticas oficiales, particularmente en los países afectados por conflictos y los menos adelantados en materia de estadística | UN | (أ) إحراز التقدم في تحسين الإطار المؤسسي الوطني للإحصاءات الرسمية، وخاصة في البلدان المنكوبة بالنـزاعات والبلدان الأقل تقدما من الناحية الإحصائية |
Tal como sucedió anteriormente, se prevé que en la ronda de 2011 se requerirán fondos tanto para ejecutar el Programa como para apoyar la creación de capacidad en países y regiones menos desarrollados en materia de estadísticas. | UN | والمنتظر بالنسبة لجولة 2011، كما حدث من قبل، أن يتطلب الأمر أموالا لتنفيذ البرنامج ولدعم بناء القدرات في البلدان والأقاليم الأقل تقدما من الناحية الإحصائية. |
Objetivo: Mayor capacidad de las oficinas nacionales de estadística para producir y difundir estadísticas e indicadores sociales, económicos y ambientales pertinentes, oportunos, fidedignos y comparables, incluidos datos desglosados por sexo, de conformidad con las normas y donde es menor el desarrollo estadístico | UN | الهدف: تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على إنتاج ونشر إحصاءات ومؤشرات اجتماعية واقتصادية وبيئية مناسبة في أوانها وتكون موثوقة وقابلة للمقارنة، بما في ذلك البيانات المصنفة جنسانيا، امتثالا للمعايير والتوصيات الدولية العامة، وخاصة في البلدان المنكوبة بالنزاعات وتلك الأقل تقدما من الناحية الإحصائية. |
a) Progresos en el fortalecimiento del marco institucional nacional de las estadísticas oficiales, particularmente en los países afectados por conflictos y los menos adelantados en materia de estadística | UN | (أ) إحراز تقدم في تحسين الإطار المؤسسي الوطني للإحصاءات الرسمية، وخاصة في البلدان المنكوبة بالنزاعات والبلدان الأقل تقدما من الناحية الإحصائية |
b) Mayor capacidad de las oficinas nacionales de estadística para producir y difundir estadísticas e indicadores sociales, económicos y ambientales pertinentes, oportunos, fidedignos y comparables, incluidos datos desglosados por sexo, de conformidad con las normas y recomendaciones internacionales, sobre todo en los países afectados por conflictos y los menos adelantados en materia de estadística | UN | (ب) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على إصدار ونشر إحصاءات ومؤشرات اقتصادية واجتماعية وبيئية مناسبة للمقام وآنية وموثوقة وقابلة للمقارنة، بما فيها البيانات المصنفة جنسانيا، امتثالا للمعايير والتوصيات الدولية العامة، وخاصة في البلدان المنكوبة بالنزاعات وتلك الأقل تقدما من الناحية الإحصائية |
b) Mayor capacidad de las oficinas nacionales de estadística para producir y difundir estadísticas e indicadores sociales, económicos y ambientales pertinentes, oportunos, fidedignos y comparables, incluidos datos desglosados por sexo, de conformidad con las normas y recomendaciones internacionales, sobre todo en los países afectados por conflictos y los menos adelantados en materia de estadística | UN | (ب) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على إصدار ونشر إحصاءات ومؤشرات اقتصادية واجتماعية وبيئية مناسبة للمقام وآنية وموثوقة وقابلة للمقارنة، بما فيها البيانات المصنفة جنسانيا، امتثالا للمعايير والتوصيات الدولية العامة، وخاصة في البلدان المنكوبة بالنزاعات وتلك الأقل تقدما من الناحية الإحصائية |
b) Mayor capacidad de las oficinas nacionales de estadística para producir y difundir estadísticas e indicadores sociales, económicos y ambientales pertinentes, oportunos, fidedignos y comparables, incluidos datos desglosados por sexo, de conformidad con las normas y recomendaciones internacionales, sobre todo en los países afectados por conflictos y los menos adelantados en materia de estadística | UN | (ب) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على إصدار ونشر إحصاءات ومؤشرات اقتصادية واجتماعية وبيئية ذات صلة بهذه المواضيع وآنية وموثوقة وقابلة للمقارنة، بما فيها البيانات المصنفة جنسانيا، بما يتوافق مع المعايير والتوصيات الدولية العامة، وخاصة في البلدان المنكوبة بالنـزاعات والبلدان الأقل تقدما من الناحية الإحصائية |
2.1 Organizar 16 viajes de estudio intrarregionales (cooperación horizontal) para aprovechar las ventajas y los logros de los países de la región y crear oportunidades para que el personal de los países menos desarrollados en materia de estadísticas conozca las mejores prácticas y comparta experiencias con otros países de la región; | UN | (النشاط 2-1) تنظيم 16 جولة دراسية داخل المنطقة الواحدة (التعاون الأفقي) استنادا إلى نقاط القوة والإنجازات التي حققتها البلدان في المنطقة وتهيئة الفرص للموظفين من البلدان الأقل تقدما من الناحية الإحصائية لتعلم أفضل الممارسات من أقرانهم وتبادل الخبرات مع الآخرين في المنطقة؛ |
a) Mayor número de países miembros de la CESPAO que adoptan normas estadísticas internacionales nuevas o revisadas (Sistema de Cuentas Nacionales y clasificaciones socioeconómicas básicas), haciendo especial hincapié en los países asolados por conflictos y los países donde es menor el desarrollo estadístico | UN | (أ) ازدياد عدد البلدان الأعضاء في الإسكوا التي تعتمد، بمساعدة منها، معايير إحصائية دولية جديدة أو منقحة (نظام الحسابات القومية، والتصنيفات الاجتماعية - الاقتصادية التأسيسية، مع التركيز بوجه خاص على البلدان المنكوبة بالنزاعات وتلك الأقل تقدما من الناحية الإحصائية |