Al menos eso es lo que oí. Y luego un día se colgó. | Open Subtitles | على الأقل هذا هو ما سمعت، ثم يوم واحد من التعلق، |
Al menos eso es lo que creo que hacía porque si no era por eso. | Open Subtitles | على الأقل هذا هو ما اعتقد انه فعل لأنه إذا لم يكن لذلك. |
Hoy somos un país dividido o al menos eso es lo que nos dicen. | TED | اليوم، نحن بلد منقسم، أو على الأقل هذا ما يقال لنا. |
Al menos es el nombre que tengo en esta orden de arresto. | Open Subtitles | على الأقل هذا هو الاسم المدون لدي على هذه المذكرة |
Interpreta a una joven y brillante neurocirujana... al menos es lo que dice mi tía. | Open Subtitles | إنها تلعب دور جراحة أعصاب شابة عبقرية على الأقل هذا ما قالته لي |
Bien. Al menos esto significa que empiezas a ser tú. | Open Subtitles | جيد، فعلى الأقل هذا يدل على أنك تتحوّل إلى من تكون فعلاً |
Pasaron tres semanas desde mi último saltador. Al menos este murió millonario. | Open Subtitles | لقد مضت 3 أسابيع منذ القافز الأخير على الأقل هذا مات مليونيراً |
Todos hablan de ella en la escuela... al menos eso es lo que ella dijo. | Open Subtitles | ..الجميع يتحدث عنها في المدرسة على الأقل هذا ما تقوله هي |
Excéntrico. Al menos eso es lo que me han dicho. | Open Subtitles | إنه شخص ثرى غريب الأطوار على الأقل هذا ما قالوه لى |
Al menos eso es lo que el dice, pero el esta loco. | Open Subtitles | على الأقل هذا ما يقوله, ان جدى كان مجنونا |
Al menos, eso es lo que mi esposo creía. | Open Subtitles | على الأقل. هذا هو ما كان زوجي مقتنعاً به |
- Mi nombre es Lathan. Al menos, eso es lo que se ha dicho. | Open Subtitles | أوه, اسمي لاثان على الأقل هذا ما أخبرت به |
Aún no ha terminado. aunque las esperanzas son pocas... por lo menos eso es seguro. | Open Subtitles | لم ينته الأمر بعد القلب المخلص هو من سيمنحك القوة حتى لو كانت الإختلافات بسيطة , على الأقل هذا مؤكد |
Toda buena relación se basa en la comunicación honesta al menos, eso es lo que he escuchado. | Open Subtitles | التواصل الصادق جيد وهو ماتقوم عليه العلاقات على الأقل هذا ماسمعت |
Y en este caso vemos que si asignamos el sexo a un lugar específico del cuerpo... --o, al menos, es lo que vi-- | TED | وفي هذه الحالة ترى كيف، إذا قمت بتحديد الجنس إلى مكان معين في الجسم، أو على الأقل هذا ما رأيته، أليس كذلك؟ |
Al menos es lo me digo a mi mismo. Sigues siendo médico,Sheldon. | Open Subtitles | فقد أستطيع فعل شيء بهذا عندما يؤخذ مبكراً على الأقل هذا ما قلته لنفسي مراراً |
Sí, pasa con casi todas sus obras. Pero al menos es mi diálogo. | Open Subtitles | حسناً,هكذا معظم أشيائه ولكن على الأقل هذا خطابي |
Bueno, al menos esto muestra lo mucho que necesitan los chicos aprender a controlar su magia | Open Subtitles | على الأقل هذا يبين لنا كم يحتاج هؤلاء الأطفال للسيطرة على قواهم |
Al menos este tío tuvo la decencia de necesitar puntos. | Open Subtitles | على الأقل هذا الرجلِ كَانَ عِنْدَهُ حس جيد لإحْتياَجه للتقطيب |
Al menos esta vez nos escapamos del temible Shipperly. | Open Subtitles | على الأقل هذا الوقت هربنا من شيبيرلي المريع |
Las estimaciones indican que el comercio mundial probablemente se reducirá por lo menos en un 9% a un 10% durante el año en curso. | UN | وتشير التقديرات إلى احتمال انخفاض التجارة العالمية بنسبة 9 إلى 10 في المائة على الأقل هذا العام. |
Y, cuando sea mayor, ser la jefa de las Belles." Al menos esa parte se hizo realidad. | Open Subtitles | وعندما أكبر أصبح رئيسة الحسناوات على الأقل هذا الجزء أصبح حقيقة |
Al menos... así ha sido hasta ahora. | Open Subtitles | على الأقل هذا ما كان الأمر عليه حتى الآن |
Al menos tenemos eso en común. | Open Subtitles | على الأقل هذا مشترك بيننا |
Tenía muchas ganas de conocerlo. Al menos éste no hace animales con globos. | Open Subtitles | كنتُ أتطلّع لمقابلته، على الأقل هذا لا يصنع بالونات على هيئة حيوانات. |
¿O al menos ese es tu alias? | Open Subtitles | أو على الأقل هذا هو الاسم المستعار الخاص بك؟ |