Ahora lo uso como mouse para acercarme a la piel, al músculo del brazo, para sentir los bíceps o los hombros. | TED | الآن، أستخدمها كـفأرة للوصول إلى البشرة، ذراع ذو عضلات، لنشعر بالعضلة الأمامية، أو الأكتاف. |
Su padre no tenía ni idea de cómo llevarla en hombros. | Open Subtitles | أباكِ لا يعرف عن ضوابط الجولات حملا على الأكتاف |
Mi tío tiene cuatro hijos. Les he visto pasear en hombros. | Open Subtitles | خالى لديه أربعة اولاد وقد رأيتهم فى جولات على الأكتاف |
Sí, señor, cuando la haya usado una vez los hombros se ajustarán del todo. | Open Subtitles | نعم, اعتقد انك عندما ترتديها ذات مرة ستجد الأكتاف مضبوطة عليك |
Anudada, con un extremo suelto adelante, y el otro hacia atrás sobre el hombro. | Open Subtitles | العقدة في المقدمة و نهاية واحدة في الأسفل و النهاية الأخرى مرمية على الأكتاف |
Nada es mejor que unos hombros suaves para mejorarme el ánimo. | Open Subtitles | لاشئ افضل من الأكتاف الناعمة لرفع روحى المعنوية |
Recuerda. Golpéalo con las espuelas en los hombros. | Open Subtitles | والآن تذكر , إضربه برفق عند الأكتاف حسناً ؟ |
La capucha de color aguamarina pálido está unida a los hombros por unas bandas flotantes, y los hombros sostenidos con clips adiamantados. | Open Subtitles | قماش الساتان الفيروزي على الأكتاف والأكتاف ممسوكة ببنسات |
Tendrías que comprobar si los hombros en los que descansas pueden protegerte o no. | Open Subtitles | كان عليكِ ان تتأكدِ أولا اذا كانت تلك الأكتاف قادرة على حمل أعبائك و حمايتك أم لا ؟ |
También faltaban cuatro botones y había marcas de dientes en los hombros! | Open Subtitles | لقد كان هناك أربعة أزرار مفقوده و علامات عض عند الأكتاف .. |
¡Toda la responsabilidad recae sobre sus anchos y musculosos hombros! | Open Subtitles | الكل يعتمد على هذا الرجل صاحب الأكتاف الواسعة |
Estoy bastante algunos roces hombros impresionante en estos días. | Open Subtitles | أَفْركُ البعضَ جميلينَ الأكتاف الرائعة هذه أيامِ. |
No sólo extrajo los intestinos, los colocó con esmero, alrededor del cuello y los hombros. | Open Subtitles | فهو لم يُقطع الأمعاء فحسب لكنه لفها بعناية حول العنق و الأكتاف |
hombros apoyados, pero con el eje del cuerpo inclinado a la derecha. | Open Subtitles | الأكتاف مستويه و لكن الجسم يميل نحو اليمين |
Desearía que alguien me aplicara loción en los hombros. | Open Subtitles | أجسام سيداتِ. أَتمنّى شخص ما يَفْركُ مستحضرَ على ي الأكتاف. |
El corazón se siente ligero como cuando el peso de la carga cae de tus hombros como volver a la inocencia de la niñez como bañarse en el Ganges después de mucho tiempo como bañarse en el Ganges después de mucho tiempo | Open Subtitles | القلب يمر براحة كبيرة كما لو أن الحمل قد سقط عن الأكتاف كما لو أن براءة الطفولة قد عادت |
Es demasiada responsabilidad para estos hombros. | Open Subtitles | تلك فقط مسؤولية أكثر من اللازم لهذه الأكتاف |
Mira los hombros. No te hace falta esto. | Open Subtitles | أنظي إلى تصميم الأكتاف أنت لا تحتاجين لهذا |
Se agacha hacia adelante, tiene hombros picudos, ojos entrecerrados. | Open Subtitles | ينحني دائماً للأمام، مدبّـب الأكتاف عيناه شبه مغلقة، يشبه اليهود جداً |
Aquí muestra su tiro triple sobre un hombro y sin ver... | Open Subtitles | هاهو يتلقى ... ومن فوق الأكتاف لا ينظر إلى ثلاثتهم |
Tengo que decir que pareces mucho más pequeño... sin las hombreras y los patines. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك, يبدو حجمك أصغر من دون الحافضات القطنية على الأكتاف |
Dos misiles portátiles casi dieron en el blanco, lo que habría producido una catástrofe horrorosa. | UN | وبالكاد أخطأ الصاروخان المحمولان على الأكتاف هدفهما، مما مكّن من تفادي حدوث كارثة مروعة. |