"الأكل في" - Translation from Arabic to Spanish

    • comer en
        
    • de comer
        
    Espera un minuto. ¿Cómo se puede comer en un momento like esto? Open Subtitles انتظري دقيقة. كيف يمكنك الأكل في وقت كهذا؟
    De todos modos, ¿qué fue lo que dije sobre comer en el auto? Open Subtitles ماذا قلت بخصوص الأكل في السيارة، على أية حال ؟
    No se como pueden comer en un momento como este. Open Subtitles لا أعرف كيف يمكنهم الأكل في وقت مثل هذا.
    No, no, no, no Ya no se te permite comer en el baño Open Subtitles لا لا , أنت ليس ممنوع من الأكل في الحمام من الآن فصاعداً
    Ser agradable es un lujo que dejé junto con las vacaciones y relaciones y comer en casa. Open Subtitles حيث تخليتّ عن الرفاهية مثل الإجازات وإقامة العلاقات و الأكل في المنزل
    ¿Comer en la cafetería? No, ser un punto de distracción en la biblioteca. Open Subtitles الأكل في مطعم المدرسة لا , احداث ضجة في المكتبة
    Me vendría bien un sándwich, pero no me deja comer en la cama. Open Subtitles أرغب بأكل شطيرة لكن ممنوع الأكل في السرير
    Llegamos tarde así que tendremos que comer en el auto otra vez. Open Subtitles لقد تأخرنا, لذا علينا الأكل في السيارة مجدداً
    No me digas que puedes comer en momentos como estos, Doctor. Open Subtitles لا تخبرني بأنه يمكنك الأكل في وقت كهذا دكتور ؟
    Suerte que tú puedes comer en tu banquete. Open Subtitles من حسن حظكِ أنكِ تستطيعين الأكل في الوليمة
    Sí, es lindo comer en un mar de heces blancas, ¿cierto? Open Subtitles نعم ، إنه من الرائع الأكل في بحر الوجوه البيضاء ، أليس كذلك؟
    Yo solo quiero ir al spa, comer en mi restaurante favorito, unos pocos mimos inofensivos a cambio de ayudar a que pilléis a un asesino. Open Subtitles أريد فقط أن أذهب إلى منتجع صحّي، تناول الأكل في مطعمي المُفضل، تساهل قليل غير مؤذي بمقابل المُساعدة في القبض على قاتل.
    Sólo quiero ir al spa, comer en mi restaurant favorito... Open Subtitles أريد فقط أن أذهب إلى منتجع صحّي، تناول الأكل في مطعمي المُفضل،
    Vamos a pedir a alguien que traiga las dos bandejas del almuerzo, y podemos comer en la oficina. Open Subtitles هيا ، سنطلب من شخص لنا أن يأتي لنا بالغذاء، ويمكننا الأكل في المكتب.
    O podríamos comer en casa. Cada uno en la suya. Open Subtitles او نستطيع الأكل في المنزل كل شخص في منزله الخاص
    Al comer en situaciones formales, descansen su cuchillo y su tenedor en el plato... entre bocado y bocado o para hablar. Open Subtitles عندما يكون الأكل في حفل رسمي، ضعوا السكين والشوكة على الطبق، بين اللقمة والأخرى أو عند الكلام ...
    Pensé que podíamos comer en la mesa como antes. Open Subtitles اعتقدت أن بإمكاننا الأكل في المكتب مثل الأيام الخوالي
    Porqué los caracoles no son las únicas criaturas que prefieren comer en compañía. Open Subtitles لأن الحلزونات ليست الكائنات الوحيدة التي تفضل الأكل في جماعة
    ¿Qué parte de estar en hoteles cinco estrellas, comer en los mejores sitios, hacer lo que sea que deseabas, es violación? Open Subtitles أي جزء من البقاء في فنادق الخمس نجوم، الأكل في كل خير الأماكن، و القيام بكل ما الجحيم الذي يريد، هو الاغتصاب؟
    Los empleados no pueden comer en el comedor. Ya lo sabes. Open Subtitles لا يمكن للموظفين الأكل في منطقة الأكل إنكِ تعرفين ذلك
    Como en mi despacho hasta mi forma de comer no haga reír a mis subordinados Open Subtitles اعتدتُ الأكل في مكتبي بما أن عاداتي في الأكل تثير الضحك لدى مرؤوسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more