Así que saliste y compraste vasos y compraste limones y compraste azúcar. | Open Subtitles | و تذهب و تشتري الأكواب و الليمون و تشتري السكّر |
Oh, mira. ¿Por qué no pillas unos vasos y te pones cómoda? | Open Subtitles | انظري , لماذا لا أحضر بعض من الأكواب وأنتي أرتاحي |
dos, ¿podrías traerme algunos vasos bajos de bola de atrás, ¿por favor? | Open Subtitles | هل يمكن أن تحضر لي الأكواب العريضة من الخلف ؟ |
El champán está metido en el hielo a su lado, y tienen las copas heladas listas para celebrar. | TED | الشمبانيا في الثلج بجانبكم، ولديكم الأكواب مبردة للاحتفال. |
De un trago y pones de golpe el vaso en la mesa. | Open Subtitles | هيا نبدأ.. لنحدث ضجه لنقرع الأكواب بعنف فوق المنضده.. هيا |
Buena idea. Estarán cerca de las tazas. | Open Subtitles | في الحقيقة هذه فكرة جيدة لأنهم سيكونون أقرب إلى الأكواب. |
Esta es una variante con cupcakes del juego de los tres vasos. | Open Subtitles | هذه نسخة عن لعبة البطاقات الـ3 لكن بموضوع كعكات الأكواب. |
Y si te acercas completamente te das cuenta que está hecho de un montón de vasos de plástico. | TED | وكلما اقتربت أكثر، تدرك أنها في الأصل مجموعة كبيرة جداً من الأكواب البلاستيكية. |
De hecho, son un millón de vasos de plástico, la cantidad de vasos de plástico que son usados en vuelos comerciales cada seis horas en los EE.UU. | TED | و الحقيقة أنها مليون كوب بلاستيكي، و هو عدد الأكواب البلاستكية التي تستخدم في رحلات خطوط الطيران في الولايات المتحدة كل ست ساعات. |
Y si pudieras apilarla tantos vasos en la vida real, este sería el tamaño. | TED | وإذا أستطعت تكديس هذا العدد من الأكواب في الواقع ، هذا هو الحجم الذي سيكون عليه. |
Lavé los vasos y limpié la botella. | Open Subtitles | غسلتُ الأكواب ، و الزجاجات أيضاً |
- Ya no hay vasos limpios. - Traeré unos de la otra mesa. | Open Subtitles | لا توجد هنا أكواب نظيفة- سأجلب بعض الأكواب من طاولة أخرى- |
Yo también. No necesito todos estos vasos. ¿Cuantas bocas creen que tengo? | Open Subtitles | وأنا أيضاً, لا أحتاج لكل هذه الأكواب كم فم لدىّ فى رأيك؟ |
La nave ya ha sido reparada excepto por el porta vasos. Estára funcionando en 10 horas. | Open Subtitles | لا مشكلة, السفينة أصلحت ما عدا حامل الأكواب و يمكنها الطيران بعد عشر ساعات |
Alguien debió cambiar los vasos en el carro. | Open Subtitles | يجب وأنه هناك شخص ما بدّل الأكواب فى العربة |
-Trae dos vasos. Apurate! | Open Subtitles | إذهب إلى هناك واحضر تلك الأكواب إلى هنا، هيا بسرعة |
Cielos, lo siento. copas, cierto. | Open Subtitles | أوه ، يا إلهي ، آسفة الأكواب ، أنت على حق |
Creo que no usaré ninguna de estas copas o estos platillos. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأنني سأكون باستخدام أي من هذه الأكواب أو الصحون. |
tu mano derecha, es ésta…no, bien. Dime cuando esté sobre un vaso | TED | أهذه يدك اليمنى؟ أعلمني في حال وجود يدي فوق أحد الأكواب |
las tazas están en el otro cesto de basura, el bebé está en tu mente. | Open Subtitles | الأكواب في سلة المهملات الأخرى الطفل بأوهامك أنت |
Eso va a estar en cada taza por un mes, cortesía de mi gente anti-guerra. | Open Subtitles | سيظل هذا على كل الأكواب لشهر تحية للمعارضين للحرب |
Ésta es la copa de la que Rocky bebe en casa. Diez pavos. | Open Subtitles | هذه الأكواب التى شرب بها روكى،عشرة دولارات |