"الأمانة أن تقدم" - Translation from Arabic to Spanish

    • la secretaría que
        
    • secretaría que presente
        
    • secretaría proporcionara
        
    • la secretaría presentara
        
    • que proporcione
        
    Se pidió a la secretaría que preparara un proyecto de esa cláusula, teniendo en cuenta las deliberaciones del Consejo. UN وطلب إلى الأمانة أن تقدم مشروعا بهذه الفقرة، آخذة في الاعتبار المناقشة التي أجريت في المجلس.
    El OSE también pidió a la secretaría que lo informara de esas prácticas en su 34º período de sesiones. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تقدم إليها تقريراً عن هذه الممارسات في دورتها الرابعة والثلاثين.
    Se pedía además a la secretaría que presentara un informe en el que se recogieran esas propuestas para que lo examinara el CCT. UN وطلب أيضا إلى الأمانة أن تقدم تقريرا استنادا إلى هذه البيانات لتنظر فيه لجنة العلم والتكنولوجيا.
    En relación con esto se pidió en esa sección a la secretaría que presentara a los Estados miembros un plan anual indicativo de los programas de cooperación técnica. UN وفي هذا السياق، طلب إلى الأمانة أن تقدم إلى الدول الأعضاء خطة إرشادية سنوية لبرامج التعاون التقني.
    Pidió a la secretaría que proporcionase un informe más detallado y consolidado del presupuesto y de los gastos en el futuro. UN وطلبت إلى الأمانة أن تقدم تقريراً موحداً وأكثر تفصيلاً عن الميزانية والمصروفات في المستقبل.
    También pidió a la secretaría que informara al OSACT, en su 16º período de sesiones, sobre los resultados; UN كما طلبت إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن النتائج إلى الهيئة الفرعية في دورتها السادسة عشرة؛
    El OSE pidió a la secretaría que le informara de estos esfuerzos en su 20º período de sesiones para seguir examinando la cuestión. UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من الأمانة أن تقدم إليها تقريراً عن هذه الجهود في دورتها العشرين من أجل متابعة النظر فيها.
    Pide a la secretaría que proporcione explicaciones más detalladas a las Partes y Signatarios para mejorar la calidad de las respuestas; UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم مزيداً من التوضيحات إلى الأطراف والجهات الموقعة من أجل تحسين الردود؛
    El Grupo de Trabajo convino en que se pidiera a la secretaría que reformulara dicho texto para evitar toda ambigüedad a dicho respecto. UN واتفق الفريق العامل على أن يطلب إلى الأمانة أن تقدم صيغة بديلة بغية تفادي إعطاء ذلك الانطباع.
    Asimismo, pidió a la secretaría que en su 21º período de sesiones lo informara sobre la marcha de los trabajos, con inclusión de los siguientes aspectos: UN وطلبت الهيئة أيضا إلى الأمانة أن تقدم إلى الهيئة في دورتها الحادية والعشرين تقريراً عن سير العمل يتضمن ما يلي:
    Pide asimismo a la secretaría que informe sobre la cooperación a la Conferencia de las Partes en su octava reunión; UN 3 - يطلب كذلك من الأمانة أن تقدم تقريراً عن التعاون إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن؛
    Pide asimismo a la secretaría que informe sobre la cooperación a la Conferencia de las Partes en su octava reunión. UN 3 - يطلب كذلك من الأمانة أن تقدم تقريراً عن التعاون إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن؛
    2. Pide también a la secretaría que informe a la Conferencia de las Partes en su octava reunión sobre los adelantos realizados y los resultados previstos. UN 2 - يطلب أيضاً من الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن عما أحرز من تقدم وعن الإنجازات المستهدفة.
    Pide asimismo a la secretaría que informe sobre la cooperación a la Conferencia de las Partes en su octava reunión; UN 3 - يطلب كذلك من الأمانة أن تقدم تقريراً عن التعاون إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن؛
    Se pidió también a la secretaría que facilitase una estimación de los costos de traducción de los informes de evaluación del Comité de Opciones Técnicas sobre el Metilbromuro. UN كما طلب من الأمانة أن تقدم تقديرات لتكاليف ترجمة تقارير التقييم الخاصة بلجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل.
    Asimismo, se pidió a la secretaría que presentara a la Conferencia en su tercer período de sesiones la información actualizada que hubiera recibido. UN كما طلب إلى الأمانة أن تقدم إلى المؤتمر في دورته الثالثة أية معلومات مستكملة تكون قد وردت عليها.
    Asimismo, pidió a la secretaría que preparara un informe analítico basado en las respuestas al cuestionario y que se lo presentara en su tercer período de sesiones. UN كما طلب إلى الأمانة أن تقدم إليه في دورته الثالثة تقريرا تحليليا استنادا إلى الردود الواردة على الاستبيان.
    El OSE pidió a la secretaría que le informara, en su 26º período de sesiones, sobre los progresos realizados en la puesta en marcha del DIT. UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من الأمانة أن تقدم إليها تقريراً في دورتها السادسة والعشرين بشأن التقدم المحرز في تنفيذ سجل المعاملات الدولي.
    Asimismo, la Conferencia de las Partes pidió a la secretaría que informara sobre la aplicación de la decisión a la Conferencia de las Partes en su segunda reunión. UN وبالإضافة إلى ذلك، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى المؤتمر في اجتماعه الثاني بشأن تنفيذ هذا المقرر.
    Pide a la secretaría que presente al Comité propuestas para rectificar esos dos problemas. UN وطلب من الأمانة أن تقدم إلى اللجنة طريقة حل هاتين المشكلتين.
    Una delegación dijo que era fundamental que la secretaría proporcionara información precisa y respondiera a todas las cuestiones planteadas por las delegaciones. UN واعتبر أحد هذه الوفود أن من اﻷمور الحيوية بالنسبة الى اﻷمانة أن تقدم معلومات دقيقة وأن ترد على جميع اﻷسئلة التي تطرحها الوفود.
    Varias delegaciones pidieron que en el período de sesiones anual de 1997 la secretaría presentara un documento de sesión en el que se presentaran datos estadísticos comparativos sobre cada una de las oficinas en los países y cada una de las dependencias de la sede. UN وطلبت وفود عديدة إلى اﻷمانة أن تقدم ورقة من ورقات غرفة الاجتماع في الدورة السنوية لعام ٧٩٩١ تتضمن بيانات احصائية تحليلية في هذا الشأن بالنسبة لكل مكتب قطري ولكل وحدة من وحدات المقر.
    Dada la importancia de las reuniones del Grupo de los 77 y de China para el correcto funcionamiento de la Quinta Comisión, pide a la secretaría que proporcione servicios de interpretación para dichas reuniones. UN ونظرا ﻷن الاجتماعات التي تعقدها مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تتسم بأهمية ﻷداء اللجنة الخامسة أعمالَها بصورة سلسة، فقد طلب إلى اﻷمانة أن تقدم خدمات الترجمة الشفوية لهذه الاجتماعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more