"الأمانة العامة أنه كان" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Secretaría de que había tenido
        
    • la Secretaría que tenía
        
    • la Secretaría que había tenido
        
    • la Secretaría de que tenía
        
    • de que había tenido la
        
    • la Secretaría de que habían tenido
        
    [Posteriormente, la delegación de Belarús informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor.] UN بعد ذلك أبلغ وفد بيلاروس الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا للقرار الذي اتُخذ.
    [Posteriormente, la delegación de Tayikistán informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra] UN وبعد ذلك أبلغ وفد طاجيكستان الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت معارضا.
    [Posteriormente, la delegación de España informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] UN بعد ذلك أبلغ وفد إسبانيا الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    Posteriormente a la votación, la delegación de la República Centroafricana informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor. UN بعد التصويت، أبلغ وفد جمهورية افريقيا الوسطى اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [Posteriormente, la delegación de Malawi informó a la Secretaría que había tenido la intención de votar a favor.] UN بعد ذلك أبلغ وفد ملاوي الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [Posteriormente, la delegación de la República Democrática Popular Lao informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] UN بعد ذلك، أبلغ وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً
    [Posteriormente la delegación de Arabia Saudita informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] UN [وبعد ذلك أبلغ وفد المملكة العربية السعودية الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا].
    [Posteriormente, la delegación de Malawi informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] UN [بعد ذلك أبلغ وفد ملاوي الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.]
    [Posteriormente, la delegación de Portugal informó a la Secretaría de que había tenido la intención de abstenerse] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد البرتغال الأمانة العامة أنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.]
    [Posteriormente, la delegación de Tayikistán informó a la Secretaría de que había tenido la intención de abstenerse] UN [بعد ذلك أبلغ وفد طاجيكستان الأمانة العامة أنه كان ينوي الامتناع عن التصويت].
    [Posteriormente, la delegación del Líbano informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor y la delegación de la República Democrática Popular Lao informó también a la Secretaría de que no había sido su intención participar en la votación] UN بعـــد ذلــــك أبلــــغ وفــــد لبنان الأمانة العامة أنه كان ينـــوي التصويــــت مؤيــــدا. وأبلغهــــا وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية أنه لـــم يكن ينوي المشاركة في التصويت.
    [Posteriormente, la delegación de Suriname informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد سورينام الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.]
    [Posteriormente, la delegación de Turkmenistán informó a la Secretaría de que había tenido la intención de abstenerse] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد تركمانستان الأمانة العامة أنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.]
    [Posteriormente, la delegación de la India informó a la Secretaría de que había tenido la intención de abstenerse] UN [بعد ذلك أبلغ وفد الهند الأمانة العامة أنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.]
    [Posteriormente, la delegación de Bulgaria informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] UN [بعد ذلك أبلغ وفد بلغاريا الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.]
    [Posteriormente, la delegación de la República Democrática Popular Lao informó a la Secretaría de que había tenido la intención de no participar en la votación] UN [بعد ذلك ابلغ وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية الأمانة العامة أنه كان ينوي عدم المشاركة في التصويت.]
    [Posteriormente, la delegación del Iraq informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] UN ]بعد ذلك أبلغ وفد العراق الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.[
    Posteriormente a la votación, la delegación de Bangladesh informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor. UN بعد التصويت، أبلغ وفد بنغلاديش اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    Posteriormente a la votación, la delegación de Gam-bia informó a la Secretaría que tenía la intención de abstenerse. UN بعد التصويت أبلغ وفد غامبيا اﻷمانة العامة أنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.
    [Posteriormente, la delegación del Paraguay informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor] UN بعد ذلك أبلغ وفد باراغواي اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [Posteriormente, la delegación de Uganda informó a la Secretaría que había tenido la intención de votar a favor] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد أوغندا الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً لمشروع القرار].
    [Posteriormente, la delegación de Turkmenistán informó a la Secretaría de que tenía la intención de votar a favor.] UN بعد ذلك أبلغ وفد تركمانستان اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [Posteriormente, la delegación de Bahrein informó a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor] UN [بعد ذلك أبلغ وفد البحرين الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً[

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more