"الأمانة بشأن هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • la secretaría sobre este
        
    • la Secretaría sobre el
        
    • la Secretaría sobre la
        
    • la Secretaría sobre esta
        
    El Comité Preparatorio dispondrá de una nota de la secretaría sobre este tema (A/CONF.189/PC.1/4). UN وسيكون معروضاً على اللجنة التحضيرية مذكرة أعدتها الأمانة بشأن هذا الموضوع (A/CONF.189/PC.1/4).
    En su 961ª sesión plenaria, celebrada el 14 de octubre de 2004, la Junta tomó nota del informe de la secretaría sobre este tema del programa (TD/B/51/5). UN 1 - أحاط المجلس علما، في جلسته العامة 961 المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2004، بالتقرير المقدم من الأمانة بشأن هذا البند (TD/B/51/5).
    El Coordinador de la Dependencia encargada de prestar asistencia al pueblo palestino presenta el informe de la secretaría sobre este tema (TD/B/51/2 y TD/B/51/2/Corr.1). UN عرض منسق وحدة تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني تقرير الأمانة بشأن هذا البند (TD/B/51/2، و TD/B/51/2/Corr.1).
    El acuerdo queda recogido en una nota de la Secretaría sobre el tema (A/AC.105/L.245). UN ويرد عرض لذلك الاتفاق في مذكرة من الأمانة بشأن هذا الموضوع (A/AC.105/L.245).
    El acuerdo queda recogido en una nota de la Secretaría sobre el tema (A/AC.105/L.245). UN ويرد عرض لذلك الاتفاق في مذكرة من الأمانة بشأن هذا الموضوع (A/AC.105/L.245).
    El examen del subtema sobre la integridad del poder judicial, la administración de justicia y el ministerio público se iniciará con una mesa redonda en la que se presentará el documento de antecedentes sobre el tema preparado por la Secretaría sobre la base de la información facilitada por los Estados parte. UN سوف تُنظَّم حلقةُ نقاشٍ تمهيداً للنظر في البند الفرعي المتعلق بنزاهة الجهاز القضائي وإدارة القضاء وجهاز النيابة العامة، وهي ستشمل عرضاً إيضاحيا يتناول ورقة المعلومات الأساسية التي تعدُّها الأمانة بشأن هذا الموضوع استناداً إلى الإسهامات الواردة من الدول الأطراف.
    2. En su 976ª sesión plenaria, celebrada el 14 de octubre de 2005, la Junta tomó nota del informe de la secretaría sobre este tema (TD/B/52/6). UN 2- وأحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 976 المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2005، بالتقرير المقدم من الأمانة بشأن هذا البند (TD/B/52/6).
    1. En su 990ª sesión plenaria, celebrada el 2 de octubre de 2006, la Junta tomó nota del informe de la secretaría sobre este tema (TD/B/53/6). UN 1- أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 990 المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2006، بالتقرير المقدم من الأمانة بشأن هذا البند (TD/B/53/6).
    En la nota de la secretaría sobre este tema (IPBES/3/INF/18) puede encontrarse información adicional. UN وترد معلومات إضافية في مذكرة الأمانة بشأن هذا الموضوع (IPBES/3/INF/18).
    En la nota de la secretaría sobre este tema (IPBES/3/INF/6) puede encontrarse información adicional sobre los progresos en relación con este producto previsto; UN ويرد مزيد من المعلومات عن التقدم المحرز في هذا الناتج في مذكرة من الأمانة بشأن هذا الموضوع (IPBES/3/INF/6)؛
    En la nota de la secretaría sobre este tema (véaseIPBES/3/INF/11) puede encontrarse información sobre el progreso en la elaboración del procedimiento. UN وترد معلومات عن التقدم المحرز في صوغ الإجراء في مذكرة الأمانة بشأن هذا الموضوع (أنظر الوثيقة IPBES/3/INF/11).
    1. En su 961ª sesión plenaria, celebrada el 14 de octubre de 2004, la Junta tomó nota del informe de la secretaría sobre este tema del programa (TD/B/51/5). UN 1 - أحاط المجلس علما، في جلسته العامة 961 المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2004، بالتقرير المقدم من الأمانة بشأن هذا البند (TD/B/51/5).
    1. En su 961ª sesión plenaria, celebrada el 14 de octubre de 2004, la Junta tomó nota del informe de la secretaría sobre este tema del programa (TD/B/51/5). UN 1- أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 961 المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2004، بالتقرير المقدم من الأمانة بشأن هذا البند (TD/B/51/5).
    Para examinar el tema tuvo ante sí la nota de la Secretaría sobre el tema (documento UNEP/CHW/OEWG/3/13). UN وكان أمامه، عند نظر هذا البند مذكرة من الأمانة بشأن هذا الموضوع (UNEP/CHW/OEWG/3/13).
    La Comisión tuvo también ante sí un memorando de la Secretaría sobre el tema (A/CN.4/596 y Corr.1). UN وكان معروضاً على اللجنة أيضاً مذكرة من الأمانة بشأن هذا الموضوع (A/CN.4/596 وCorr.1).
    Se señaló que el informe que había preparado la Secretaría sobre el particular (E/CN.7/2003/4) se basaba en respuestas a la parte II del cuestionario para los informes anuales, complementadas con información procedente de otras fuentes. UN وقد لوحظ أن تقرير الأمانة بشأن هذا الموضوع (E/CN.7/2003/4) يستند إلى الردود على الجزء الثاني من استبيان التقارير السنوية المستكمل بمعلومات من مصادر أخرى.
    7. El Sr. Zelner Gonçalves (Observador del Brasil), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que el Grupo toma nota del documento preparado por la Secretaría sobre el tema (IDB.38/6). UN 7- السيد زيلنر كونسالفيس (المراقب عن البرازيل): تحدَّث باسم مجموعة الـ77 والصين، فقال إنَّ المجموعة تحيط علماً بالوثيقة التي أعدّتها الأمانة بشأن هذا البند (IDB.38/6).
    1. La presente nota contiene la opinión jurídica de la secretaría del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) acerca de determinadas cuestiones jurídicas relacionadas con el establecimiento y puesta en funcionamiento de la plataforma como se pone de manifiesto en la nota de la Secretaría sobre el tema (UNEP/IPBES.MI/1/2). UN 1 - تعرض هذه المذكرة الرأي القانوني لأمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن بعض القضايا القانونية المتصلة بإنشاء المنبر وتشغيله على النحو الموضح في مذكرة الأمانة بشأن هذا الموضوع (UNEP/IPBES.MI/1/2).
    La presente nota contiene la opinión jurídica de la secretaría del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) acerca de determinadas cuestiones jurídicas relacionadas con el establecimiento y puesta en funcionamiento de la plataforma como se pone de manifiesto en la nota de la Secretaría sobre el tema (UNEP/IPBES.MI/1/2). UN 1 - تعرض هذه المذكرة الرأي القانوني لأمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن بعض القضايا القانونية المتصلة بإنشاء المنبر وتشغيله على النحو الموضح في مذكرة الأمانة بشأن هذا الموضوع (UNEP/IPBES.MI/1/2).
    El examen del tema sobre el órgano o los órganos de lucha contra la corrupción en lo que respecta a la prevención se iniciará con una mesa redonda en la que se presentará el documento de antecedentes sobre el tema, preparado por la Secretaría sobre la base de la información facilitada por los Estados partes y el sector privado antes de la reunión. UN سوف تُنظَّم حلقةُ نقاشٍ تمهيداً للنظر في الموضوع المتعلق بولايات هيئة أو هيئات مكافحة الفساد المتعلقة بالمنع، ستشمل عرضاً إيضاحياً يتناول ورقة المعلومات الأساسية التي تعدُّها الأمانة بشأن هذا الموضوع استناداً إلى الإسهامات الواردة من الدول الأطراف والقطاع الخاص قبل عقد الاجتماع.
    Puede encontrarse información sobre las actividades relacionadas con el Instrumental en la nota de la Secretaría sobre la cuestión (UNEP/POPS/COP.7/12). UN وترد معلومات عن الأنشطة ذات الصلة بمجوعة الأدوات في مذكرة الأمانة بشأن هذا الموضوع (UNEP/POPS/COP.7/12).
    Al presentar el tema, el representante de la secretaría señaló a la atención la nota de la Secretaría sobre esta cuestión (UNEP/FAO/RC/COP.1/18). UN 16- استرعى ممثل الأمانة، في معرض تقديمه لهذا البند، الانتباه إلى مذكرة الأمانة بشأن هذا البند والواردة في الوثيقة (UNEP/FAO/RC/COP.1/18).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more