"الأمانة عن التقدم" - Translation from Arabic to Spanish

    • la secretaría sobre los progresos
        
    • la secretaría sobre los avances
        
    EXAMEN DEL INFORME DE la secretaría sobre los progresos REALIZADOS POR LOS PAÍSES PARTES UN استعراض تقرير الأمانة عن التقدم الذي أحرزته البلدان الأطراف
    Resumen de las principales conclusiones del informe de la secretaría sobre los progresos logrados en la aplicación del Enfoque estratégico UN موجز للنتائج الرئيسية لتقرير الأمانة عن التقدم المحرز في تنفيذ النهج الاستراتيجي
    Aplicación de la Convención - Examen del informe de la secretaría sobre los progresos realizados por los países Partes afectados en la aplicación de la Convención UN تنفيذ الاتفاقية - استعراض تقرير الأمانة عن التقدم الذي أحرزته البلدان الأطراف المتأثرة في تنفيذ الاتفاقية
    Aplicación de la Convención - Examen del informe de la secretaría sobre los progresos realizados por los países Partes afectados en la aplicación de la Convención UN تنفيذ الاتفاقية - استعراض تقرير الأمانة عن التقدم الذي أحرزته البلدان الأطراف المتأثرة في تنفيذ الاتفاقية
    Aplicación de la Convención - Examen del informe de la secretaría sobre los progresos realizados por los países Partes afectados en la aplicación de la Convención UN تنفيذ الاتفاقية - استعراض تقرير الأمانة عن التقدم الذي أحرزته البلدان الأطراف المتأثرة في تنفيذ الاتفاقية
    Aplicación de la Convención - Examen del informe de la secretaría sobre los progresos realizados en la aplicación de la Convención por los países Partes afectados UN تنفيذ الاتفاقية - استعراض تقرير الأمانة عن التقدم الذي أحرزته البلدان الأطراف المتأثرة في تنفيذ الاتفاقية
    Aplicación de la Convención - Examen del informe de la secretaría sobre los progresos realizados por los países Partes afectados en la aplicación de la Convención UN تنفيذ الاتفاقية - استعراض تقرير الأمانة عن التقدم الذي أحرزته البلدان الأطراف المتأثرة في تنفيذ الاتفاقية
    Informe de la secretaría sobre los progresos realizados UN تقرير من الأمانة عن التقدم المحرز
    f) Examen del informe de la secretaría sobre los progresos realizados en la aplicación de la Convención por los países Partes afectados; UN (و) استعراض تقرير الأمانة عن التقدم الذي أحرزته البلدان الأطراف المتأثرة في تنفيذ الاتفاقية؛
    f) Examen del informe de la secretaría sobre los progresos realizados en la aplicación de la Convención por los países Partes afectados UN (و) استعراض تقرير الأمانة عن التقدم الذي أحرزته البلدان الأطراف المتأثرة في تنفيذ الاتفاقية
    d) Examen del informe de la secretaría sobre los progresos realizados en la aplicación de la Convención por los países Partes afectados; UN (د) استعراض تقرير الأمانة عن التقدم الذي أحرزته البلدان الأطراف المتأثرة في تنفيذ الاتفاقية؛
    d) Examen del informe de la secretaría sobre los progresos realizados en la aplicación de la Convención por los países Partes afectados UN (د) استعراض تقرير الأمانة عن التقدم الذي أحرزته البلدان الأطراف المتأثرة في تنفيذ الاتفاقية
    Examen del informe de la secretaría sobre los progresos realizados en la aplicación de la Convención por los países Partes afectados [7 d)] UN استعراض تقرير الأمانة عن التقدم الذي أحرزته البلدان الأطراف المتضررة في تنفيذ الاتفاقية [7 (د)]
    72. El Presidente del Comité Plenario resumió el informe de la secretaría sobre los progresos realizados en la revisión de la parte II del cuestionario relativo a los informes anuales. UN 72- لخّص رئيس اللجنة الجامعة التقرير الذي أعدته الأمانة عن التقدم المحرز في تنقيح الجزء الثاني من الاستبيان المتعلق بالتقارير السنوية.
    46. Medidas. Se invitará al OSE a examinar una nota de la secretaría sobre los progresos realizados en la puesta en marcha del DIT. UN 46- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في مذكرة مقدمة من الأمانة عن التقدم المحرز في تنفيذ سجل المعاملات الدولي.
    - Examen del informe de la secretaría sobre los progresos realizados en la aplicación de la Convención por los países Partes afectados y sobre los resultados obtenidos en la negociación de acuerdos de asociación (ICCD/COP(5)/3 e ICCD/COP(5)/4) UN - استعراض تقرير الأمانة عن التقدم الذي أحرزته البلدان الأطراف المتأثرة في تنفيذ الاتفاقية وعن النتائج المحققة في التفـاوض علـى عقـد اتفاقات شراكة (ICCD/COP(5)/3 و (ICCD/COP(5)/4
    c) Instar a Azerbaiján a que realice continuos esfuerzos para introducir la prohibición con carácter de urgencia, y pedir a Azerbaiján que informe a la secretaría sobre los progresos realizados a tiempo para que el Comité los examine en su próxima reunión; UN (ج) أن تحث أذربيجان على مواصلة ما تبذله من جهود لتطبيق الحظر على وجه السرعة، والطلب من أذربيجان أن تقدم تقريراً إلى الأمانة عن التقدم الذي أحرزته في وقت كاف ليتسنى للجنة النظر فيه في اجتماعها المقبل؛
    c) Instar a Azerbaiján a que continúe sus esfuerzos para introducir la prohibición, con carácter de urgencia, y pedir a Azerbaiján que informe a la secretaría sobre los progresos realizados a tiempo para que el Comité los examine en su próxima reunión; UN (ج) أن تحث أذربيجان على مواصلة ما تبذله من جهود لتطبيق الحظر على وجه السرعة، والطلب من أذربيجان أن تقدم تقريراً إلى الأمانة عن التقدم الذي أحرزته في وقت كاف ليتسنى للجنة النظر فيه في اجتماعها المقبل؛
    Documento de antecedentes preparado por la secretaría sobre los progresos realizados con miras al establecimiento de un mecanismo para examinar la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción (CAC/COSP/WG.1/2007/2) UN ورقة معلومات خلفية من إعداد الأمانة عن التقدم المحرز صوب إنشاء آلية لاستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (CAC/COSP/WG.1/2007/2)
    11. Medidas. Se invitará al OSACT a que tome nota de un informe oral de la secretaría sobre los progresos conseguidos en la ejecución del programa de trabajo, incluidas las actividades previstas y cualquier información que se reciba de las organizaciones competentes acerca de sus actividades en apoyo del programa de trabajo de Nairobi. FCCC/SBSTA/2007/MISC.4 UN 11- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى الإحاطة علماً بتقرير شفوي من الأمانة عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل، بما في ذلك الأنشطة المقررة وأية معلومات تقدمها المنظمات ذات الصلة عن الأنشطة التي تضطلع بها لدعم برنامج عمل نيروبي.
    a) El OSACT tomó nota de la información proporcionada por la secretaría sobre los avances en la recopilación y difusión de información sobre los métodos e instrumentos para evaluar los efectos del cambio climático y la adaptación a éste (FCCC/SBSTA/2000/INF.4). UN (أ) أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة عن التقدم المحرز في جمع ونشر المعلومات المتعلقة بطرق وأدوات تقييم الآثار والتكيف (FCCC/SBSTA/2000/INF.4).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more