"الأمثلة عن" - Translation from Arabic to Spanish

    • ejemplos de
        
    • ejemplo de
        
    • ejemplos del
        
    • buenas
        
    Con ese fin, a continuación se describen algunos ejemplos de actos unilaterales. UN ولهذه الغاية، يرد أدناه وصف لبعض الأمثلة عن الأعمال الانفرادية.
    A continuación algunos ejemplos de las afectaciones del bloqueo en el comercio exterior: UN وفي ما يلي بعض الأمثلة عن آثار الحصار على التجارة الخارجية:
    Tales ejemplos de prácticas de mediación con perspectiva de género deberían convertirse en la norma. UN وينبغي أن تصبح هذه الأمثلة عن ممارسة الوساطة المراعية للمنظور الجنساني هي القاعدة.
    En algunos de los mejores ejemplos de colaboración-canino humano, los perros nos ayudan compartiendo y reaccionando a esas historias. TED بعض أفضل الأمثلة عن علاقة البشر بالكلاب: الكلاب تساعدنا عن طريق المشاركة والتجاوب مع تلك القصص
    Además, un ejemplo de las medidas adoptadas es el programa de la campaña para conmemorar el año 2010 como un año contra la violencia de género. UN وعلاوة على ذلك، تعتبر البرامج مثل حملة القضاء على العنف ضد المرأة لعام 2010 بعض الأمثلة عن التدابير التي اتخذت.
    Os estoy dando unos cuantos ejemplos de lo que buscar, a quién identificar. Open Subtitles أعطيكم فقط بعض الأمثلة عن ماتبحثون عنه ومايتميز عنه أعداء الله
    Probablemente esperas que critique a los demás que dé ejemplos de cómo se equivocaron. Open Subtitles غالباً تتوقّع منّي أن أذمّ الآخرين أن أضرب لك الأمثلة عن أخطائهم
    En caso afirmativo, desearía que se le dieran ejemplos de las medidas adoptadas. UN وإذا كان الجواب بنعم، فإن الوفد الأمريكي يرغب في موافاته ببعض الأمثلة عن التدابير المتخذة.
    Algunos ejemplos de actividades de formación son los seminarios regionales destinados a trabajadores humanitarios, los programas locales de capacitación para profesionales de la atención sanitaria y la formación de formadores. UN وتشمل الأمثلة عن أنشطة التدريب عقد حلقات عمل إقليمية لفائدة العاملين في مجال المساعدات الإنسانية، ووضع برامج لتدريب الفنيين الصحيين على المستوى المحلي، وتدريب المدربين.
    A continuación figuran ejemplos de medidas concretas adoptadas por el Ministerio de Seguridad del Estado de Georgia: UN فيما يلي بعض الأمثلة عن الإجراءات المحددة التي اتخذتها وزارة الأمن القومي بجورجيا:
    Sírvase presentar ejemplos de casos pertinentes. UN كما يرجى تقديم الأمثلة عن أية حالات ذات صلة.
    Para comprender mejor la eficacia de los programas se incluirán algunos ejemplos de proyectos ejecutados en el marco de esas iniciativas. UN وستدرج بعض الأمثلة عن مشاريع تم تنفيذها بموجب تلك المبادرات من أجل استيعاب أفضل للبرامج.
    En la parte B del apéndice 2 se dan algunos ejemplos de los problemas que plantea el reconocimiento de estos ingresos. UN وترد في الجزء باء من التذييل 2 بعض الأمثلة عن مسائل تتعلق بتسجيل الإيرادات.
    A continuación se describen algunos ejemplos de buenas prácticas. UN وهناك بعض الأمثلة عن الممارسات الجيدة ترد فيما يلي أدناه.
    Como ejemplos de las principales actividades conjuntas que han tenido éxito cabe mencionar las siguientes: UN وتشمل الأمثلة عن الأنشطة المشتركة الرئيسية ما يلي:
    En la presente sección se dan algunos ejemplos de las iniciativas adoptadas por el sistema de las Naciones Unidas. UN ويقدم هذا الجزء بعض الأمثلة عن المبادرات التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    Además, se dieron pocos ejemplos de programas que en forma explícita aborden los factores de riesgo y su influencia sobre la seguridad y el bienestar de los niños. UN كما لم تقدم سوى قلة قليلة من الأمثلة عن برامج تعالج صراحة عوامل الخطر وتأثيرها على سلامة الأطفال ورفاههم.
    Se brindan algunos ejemplos de la utilidad práctica del Catálogo Estatal y perspectivas sobre el ofrecimiento de servicios de información a los usuarios. UN وتقدم بعض الأمثلة عن الطريقة التي يقدم بها الفهرس الحكومي خدمات عملية. ويرد أيضا ذكر احتمالات تقديم خدمات المعلومات للمستخدمين.
    En la reunión se presentaron varios ejemplos de buenas prácticas, que abarcaban desde programas para universidades hasta centros para la infancia o movimientos políticos. UN 15 - عُـرض على المشاركين عدد من الأمثلة عن الممارسات الجيدة التي تراوحت بين برامج جامعات ومراكز أطفال وحركات سياسية.
    Constituye un ejemplo de esa situación el caso en que se tiene en cuenta la vida sexual de una mujer al decidir el alcance de sus derechos y de la protección que le ofrece la ley, incluida la protección contra la violación. UN ويظهر أحد الأمثلة عن هذه الإعاقة عندما تؤخذ حياة المرأة الجنسية في الاعتبار لدى البت في مدى تمتعها بالحقوق والحماية القانونية، بما في ذلك حمايتها من الاغتصاب.
    Constituye un ejemplo de esa situación el caso en que se tiene en cuenta la vida sexual de una mujer al decidir el alcance de sus derechos y de la protección que le ofrece la ley, incluida la protección contra la violación. UN ويظهر أحد الأمثلة عن هذه الإعاقة عندما تؤخذ حياة المرأة الجنسية في الاعتبار لدى البت في مدى تمتعها بالحقوق والحماية القانونية، بما في ذلك حمايتها من الاغتصاب.
    Algunos ejemplos del tipo de gastos que surgían a ese respecto eran los siguientes: UN وفيما يلي بعض الأمثلة عن نوع النفقات التي تنشأ في هذا الخصوص:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more