Quiero decir, yo no puedo probarlo, pero como sabe no siempre se necesitan pruebas para saber cuándo algo Es verdad. | Open Subtitles | أقصد، لا أستطيع إثبات ذلك، لكن كما تعلمين، لا تحتاجين دائماً لدليل عندما تعلمين أنّ الأمر صحيح. |
Es verdad. Todos los buenos están casados. | Open Subtitles | الأمر صحيح إذا، كل الجيدون متزوجون |
¿Es verdad que lo sepultaron vivo? | Open Subtitles | هل الأمر صحيح بأنه تمّ دفنه و هو على قيد الحياة ؟ |
¡Es cierto! Algunos dibujitos animados sí incitan a la violencia. | Open Subtitles | إذاً الأمر صحيح ، بعض الكرتون يحرض على العنف فعلاً |
¿Es cierto lo de la Srta. Matty? | Open Subtitles | هل الأمر صحيح بشأن الآنسة ماتي؟ |
¿Es cierto que usted fue a la escuela con él en la Universidad de Ciudad del Cabo? | Open Subtitles | هل الأمر صحيح بأنك راودتم نفس الجامعة في جامعة كيب تاون |
¡Jesse, si Es verdad, él no debería ser encerrado otra vez! | Open Subtitles | جايسي إذا كان الأمر صحيح ، لا يمكنك أن يسجن مرة أخرى |
Si Es verdad o no, señoría, creemos que es irrelevante. | Open Subtitles | في الحقيقة يا سيدي القاضي سواءً الأمر صحيح أم لا، فنحن نرى أنه لا علاقة به بالموضوع |
¿Es verdad que los agentes del Servicio Secreto podrían estar involucrados? | Open Subtitles | هل الأمر صحيح أن عملاء الخدمات السرية ربما يكونا متورطين فى هذا الأمر؟ |
Lo sé, lo sé, sé que sí y sé cómo suena, pero te prometo que esta vez Es verdad. | Open Subtitles | أعرف، أعرف، أنا أعرف ذلك وأنا أعرف كيف يبدو الأمر، ولكنني أعدك بأن هذه المرة الأمر صحيح |
Es verdad. No puedes solo enfrentarte a la gente en ese trabajo. | Open Subtitles | الأمر صحيح , لا يمكنك الصّراخ على الناس في تلك الوظيفة |
Bueno, probablemente Es verdad, pero no quiere decir que no se estén comunicando, y ella si sabe donde esta él. | Open Subtitles | من المحتمل أن الأمر صحيح لكن لا يعني أنهم لا يتصلون كما تعلم بمكانه |
Entonces Es verdad. Intentas matar al hombre que amo. | Open Subtitles | الأمر صحيح إذاً تحاولون قتل الرجل الذي أحبّه |
¿Es cierto que usted fue a la escuela con él en la Universidad de Ciudad del Cabo? | Open Subtitles | هل الأمر صحيح بأنك راودتم نفس الجامعة في جامعة كيب تاون |
Es cierto. Porque yo estaba allí. | Open Subtitles | الأمر صحيح لأنني كنت هناك |
¿Es cierto lo de la pobre Sra. Ferrars? | Open Subtitles | هل الأمر صحيح حول المسكينة السيدة "فيرارس" ؟ |
Tío, Es cierto que el puente se ha derrumbado | Open Subtitles | عمي الأمر صحيح لقد انهار الجسر |
¿Piensa que Es cierto, señor? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الأمر صحيح يا سيدي؟ |
Es cierto, y estoy enfermo y cansado de todas estas mentiras. | Open Subtitles | الأمر صحيح, لقد سئمت من كل تلك الأكاذيب |
Pero también Es cierto que ya te burlaste de mí, así que no tengo nada que perder y potencialmente podría ganar mucho. | Open Subtitles | ولكن أيضاً الأمر صحيح أن كل ما تفعله ،معي هو السخرية مني بلا نهاية وبلا رحمة لذلك ليس لدي أي شيء لخسارته .و ربما هناك مكسب كبير في الإنتظار |
Así sucede también cuando se trata de las reservas más clásicas a las disposiciones convencionales. | UN | وهذا الأمر صحيح أيضا فيما يخص التحفظات ذات الطابع التقليدي أكثر التي تبدى بشأن الأحكام التعاهدية. |